Из шуточного рассказа о старухе, которой врач сказал, что она умрет, когда с деревьев опадут листья.
Каталонская лига была несколько длиннее кастильской.
Вероятно, имеется в виду король Франции Генрих III, который. колеблясь между католиками и гугенотами, делал уступки то одним, то другим
В астрологии Сатурну приписывался мрачный характер полагали, что влияние планеты Сатурн (холодной, сухой и меланхоличной) порождает задумчивость.
Т. е. дураками, простаками.
Эзоп. Человек и сатир (35).
Возможно, Луис де Сапата
Имя «Сципион» происходит от лат. scipio – «посох».
Речь идет о Карле V, страдавшем подагрой.
Антонио де Лейва (1480 – 1536) – изобретатель облегченного мушкета (с фитильным замком), который был взят на вооружение в испанской армии с 1521 г. и способствовал победе испанцев над французами в битве при Павии (1525)
Марциал. Эпиграммы, III, 43.
Марциал. Эпиграммы, XII, 7.
Марциал. Эпиграммы, II, 20.
Пытка, при которой пытаемому вливали в рот большое количество воды через холст.
Фелипе де Сильва – командующий испанской армией в Каталонии в 1643 – 1644 гг. Лично участвовал в сражениях, несмотря на пожилой возраст и подагру, и был убит в бою
Так звали Карла V.
Хуан II Арагонский (1458 – 1479), отец Фердинанда V, в старости, ослепнув, вынужден был сражаться против восставших своих подданных и французского короля Людовика XI из-за графства Руссильон.
Платон. Федон, 86
Вероятно, Грасиан имеет в виду разделенные на два лагеря – католический и протестантский – германские государства.
Также (лат.).
Слова императора Августа.
Красноречивый человек (итал.).
Удовольствие (итал.).
Хауха – провинция (и город) в Перу, славившаяся прекрасным климатом и богатыми залежами драгоценных металлов. Название ее стало у испанцев нарицательным для обозначения края изобилия.
Ничего (итал.). Подразумевается dolce far niente – сладостная праздность.
Флориан Рей – певец и скрипач королевской капеллы при дворе Филиппа IV.
Источник на горе Геликон (Беотия) был посвящен Аполлону и музам; фигурально – источник вдохновения.
Граф палатинский, пфальцграф – в германской империи сановник, получивший в управление значительную территорию, владетельный князь.
Весели сердце (итал.).
Герцог де Медина де лас Торрес, Рамиро Нуньес де Гусман – генеральный казначей Арагона.
Масуях (Абу-Захария Ягиг бен-Масуях, IX в.) – арабский врач. Был придворным лекарем Гаруна ар-Рашида и еще пяти халифов. Учредил нечто вроде медицинской академии, был автором и переводчиком многих трудов по медицине.
Т. е. жизни разумной; другие две – растительная и животная.
Речь идет об Александре Македонском, убившем в состоянии опьянения на пиру своего любимца Клита.
Принимай (лат.)
Прекрасном изобретении (итал.).
Ир – нищий на острове Итака, куда после странствий возвращается Одиссей («Одиссея», XVIII).
Полагают, что Грасиан имеет в виду мадридскую тюрьму, превращенную в больницу в 1638 г.
Прорастая (лат. и исп.).
«Что 6 ни творили цари-сумасброды – страдают ахейцы» ^ (Гораций. Послания, I, 2, 14. Перевод Н. С. Гинцбурга).
Педро де Толедо. – Полагают, что речь идет о Педро де Толедо-и-Лейва, маркизе де Мансера, вице-короле Перу в 1639 – 1647 гг.
По мнению Плиния («Естественная история», X, II), из костей и костного мозга сгоревшего феникса образуется червь, который затем превращается в птенца.
Убежали, убежали (fugerunt, fugerunt) – возглас, которым сопровождалось изгнание бесов.
«Василиском» (из-за смертоносности) прозвали большую пушку турок (также «мальтийский василиск»), применявшуюся ими при знаменитой осаде крепости рыцарей-иоаннитов на острове Мальта (1565).
Читать дальше