Сподик — меховая высокая шапка, традиционный парадный мужской головной убор.
Талес — молитвенное покрывало, накидываемое поверх одежды мужчинами во время утренней молитвы. К углам талеса в соответствии с заповедью привязаны четыре кисти, называемые цицес. У ашкеназов мужчина начинает использовать талес только после женитьбы. Во время погребения тело умершего накрывают талесом.
Талескотн — четырехугольный кусок материи, к углам которого прикреплены цицес. Совершеннолетний еврей носит талескотн, не снимая. Заповедь состоит именно в постоянном ношении цицес, а талескотн нужен для того, чтобы было к чему их прикрепить.
Тноим — условия, составляемые при помолвке.
Тора-мантл — чехол для свитка Торы.
Трефной — запрещенный к использованию в пищу, антоним к слову «кошерный». В переносном смыле: запретный, нечистый.
Тфилн — кожаные коробочки с вложенными в них четырьмя библейскими цитатами (Исх. 13,1-10, Исх. 13, 11–16, Втор. 6, 4–9; Втор. 11, 13–21), написанными на пергаменте. Тфилн совершеннолетний мужчина должен накладывать на левую руку и лоб во время утренней молитвы будней, закрепляя их кожаными ремнями. Головная тфилн называется «шел рош ( букв . для головы)» и состоит из четырех отделений, для каждой цитаты отдельно.
Хазан (кантор) — синагогальный певчий, лицо, осуществляющее вокальное ведение публичной молитвы.
Хазока — букв, закрепление, право давности.
Хала — субботняя булка, часто пшеничная и плетеная. При выпечке хлеба часть теста должна быть отделена при замесе и сожжена в память о Храме. Так как эту заповедь исполняют во время выпечки хлеба на субботу, слово «хала» стало обозначать субботний хлеб.
Хедер — начальная религиозная школа для мальчиков.
Хупа — свадебный балдахин, под которым происходит обряд венчания.
Цицес — специальные кисти, прикрепляемые к углам талеса и тлескотна. Их ношение является заповедью.
Шадхен — профессиональный сват.
Шамес — служка в синагоге.
Шахрис — утренняя молитва.
Шиве — семидневный траур по умершему родственнику, который проводят, сидя на низкой скамейке или на полу.
Шмоне-эсре — букв . Восемнадцать < славословий> — важнейшая часть молитвы, входит в каждую из трех ежедневных молитв.
Шойхет — резник, который осуществляет забой скота и птицы согласно иудейскому религиозному закону.
Шолом-алейхем ( букв . Мир вам) — традиционное приветствие.
Штраймл — круглая меховая шапка с бархатным верхом, традиционный парадный мужской головной убор.
Шхита — забой скота и птицы в соответствии с еврейским религиозным законом.
В царстве Польском один злотый был равен 15 русским копейкам.
Традиционный оскорбительный жест, обычно демонстрировавшийся евреям их недоброжелателями.
Гости, которых традиционно приглашали обыватели на субботу или праздник. Бродячие проповедники, объезжая округу, читали проповеди в синагогах. Посланцы общин Святой земли разъезжали из города в город, собирая деньги на еврейские поселения в Святой земле. В русской армии еврейских солдат отпускали из части к единоверцам на субботы и праздники.
Горячая пища (в данном случае вода), приготовленная в некошерной посуде, тоже становится некошерной.
В субботу необходимо ритуально участвовать в трех трапезах: первая вечером, после наступления субботы, вторая — утром, третья — вечером. Эта последняя может носить общественный характер и происходить в синагоге, поэтому шамес определяет для ойреха место только первых двух трапез.
Шамес распределяет вызовы к свитку Торы для ее публичного чтения, в том числе за деньги, пожертвованные на нужды общины, то есть «продает» их.
Имена двух из двенадцати сыновей Иакова, предков соответствующих колен. Шимен и Лейви (Симеон и Левий) были вторым и третьим сыновьями Леи (Лии) соответственно. Библия описывает Шимена и Лейви как людей необузданного и жестокого нрава. Именно они, мстя за бесчестье своей сестры Дины, вырезали всех мужчин Шхема, чем вызвали гнев Иакова (Быт., 34: 25–31).
Читать дальше