– Значит, песни вас тоже не устраивают?
– О! вовсе нет! просто их унылые исполнители нагоняют на меня тоску…
– Постойте! я посчитаю…
Он считает… потом опять пересчитывает… получается только семьдесят две страницы!.. снова какая-то путаница!.. так я и думал!..
– Ладно, не отвлекайтесь… ваш следующий вопрос!
Пусть вкалывает, нечего прохлаждаться!..
– Но вы же сами меня сбиваете!..
– Ладно! ладно!.. больше не буду!.. давайте! спрашивайте!
– И спрошу!
Он опять задумывается.
– Валяйте!
– Каким образом вы пришли к идее вашего так называемого нового стиля?
– В метро!.. в метро, полковник!..
– То есть?
– В тот самый момент, когда я садился в метро… меня еще тогда одолевали сомнения…
– Ага!
– В тот момент, когда я туда спускался… но я же вам это уже говорил!.. вы все прослушали! вы ничего не слушаете!..
– Но при чем здесь метро?
Не метро!.. "Север-Юг" 43 43 В прошлом так называлась линия парижского метро, которая соединяла современные станции Пигаль и Мэри д' Исси.
, если говорить точно!.. тогда это еще был "Север-Юг"!
– Ну и что?
– И вот…
Но тут он меня прерывает!..
– Вы не возражаете?.. мне бы надо отлить!..
– Пожалуйста!.. но где?
Он показывает мне в сторону выхода из сквера, на двустворчатую калитку… там, за кустами: писсуар!.. так вот почему он туда все время смотрел, черт бы его побрал!.. все время пялился! туда!.. и почему так корчился!.. не слушал меня… все туда косился!.. чертов ублюдок! не удивительно, что он так ничего и не усвоил!.. даже главное: то, что я – единственный писатель этого века! я!.. я… и готов повторять это снова и снова! а разве можно меня сравнить с другими прохвостами? бр-р-р! бр-р-р! купленные ими критики превозносят их до небес… этих недоделков, бумагомарак!.. фу, какая гадость! б-р-р!.. сколько они извели чернил! а сколько бумаги! и все в маразме, вне зависимости от возраста! все как один!.. этими напыщенными фальшивыми плагиаторами завалены все книжные развалы на Набережных 44 44 Селин имеет в виду набережные Сены в Париже, где расположены букинисты.
!.. жулики, к тому же, еще тупые, как пробки!.. после них даже Гонкуры покажутся приятным чтением!.. это уж точно!.. вонючие недоноски! и все-таки я без толку сотрясал воздух! я поведал ему о том, как однажды ночью у меня было что-то вроде кошмара… я очутился среди богомолов… о них я уже говорил! и все они были, как Мориак!.. это было на съемках фильма!.. а позже я опять натолкнулся на Мориака! я ведь читаю его статьи каждое утро 45 45 Селин намекает на "Фигаро", газету, в которой постоянно печатался Мориак.
… на сей раз он был на мотоцикле… представляете!.. богомол на мотоцикле!.. на мотоцикле, а одет, как монашка!.. в чепчике!.. чтобы прикрыть свой дефект!.. Клодель впереди, а он за ним, они оба направлялись на Восток!.. сражаться с врагом!.. вместе! оба! с обнаженными шпагами! и тот и другой! "мы не были там в 14-м 46 46 Во время Первой Мировой войны в 1914 году Клоделю было 46 лет, и он не подлежал призыву. А Франсуа Мориак, которому было 29 лет, был комиссован из-за плеврита.
! зато мы поедем туда в 74-м!".. однако путь на Восток пролегает через Елисейские Поля!.. а там всегда много народу!.. есть из кого набрать рекрутов!.. каждому по бесплатному Флюгеру 47 47 Еще в 1935 году журнал "Крапуйо" опубликовал "Словарь Флюгеров", то есть перечень политических деятелей, которые кардинально сменили политические взгляды. Слово "флюгер" снова стало актуальным после войны: так называли тех, кто объявил себя участником Сопротивления в последние месяцы войны или даже после Освобождения, но кто до этого никак не выражал своего враждебного отношения к немцам. "Новый словарь флюгеров", автор которого скрылся под псевдонимом "Орион", был опубликован в 1948 году в Париже в издательстве "Регент".
! а у Французского Театра их уже ждала целая толпа 48 48 Во Французском Театре ставили "Шелковый башмачок" Поля Клоделя в 1943 году, и "Нелюбимые" Франсуа Мориака в марте 1945 года. Этот театр находится в Париже к востоку от круглой площади Елисейских Полей, где также располагались раньше редакции газет "Фигаро" и "Литературного Фигаро", с которыми сотрудничали оба писателя.
! толпа пылких поклонников!.. поклонников их дарований, их набожности и их выябываний! ну и конечно же Од 49 49 Селин намекает на "оды", которые Клодель писал во время войны: сперва в честь маршала Петэна, потом – в честь генерала Де Голля.
! Клодель – тоже в чепчике!.. Французский Театр, собственно, и был на Востоке! на Востоке от их газеты… а уж как они выпендривались! что один, что другой!.. какими почестями их там осыпали!.. нет, это надо было видеть!.. "так уж у нас заведено! – говорили они… – мы их победили!.. и мы им еще покажем!.."
Читать дальше