Robert Aickman - Cold Hand in Mine - Strange Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Aickman - Cold Hand in Mine - Strange Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cold Hand in Mine: Strange Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cold Hand in Mine: Strange Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Cold Hand in Mine» was first published in the UK in 1975 and in the US in 1977. The story «Pages from a Young Girl's Journal» won Aickman the World Fantasy Award in 1975. It was originally published in «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» in 1973 before appearing in this collection.
«Cold Hand in Mine» stands as one of Aickman's best collections and contains eight stories that show off his powers as a «strange story» writer to the full, being more ambiguous than standard ghost stories. Throughout the stories the reader is introduced to a variety of characters, from a man who spends the night in a Hospice to a German aristocrat and a woman who sees an image of her own soul. There is also a nod to the conventional vampire story («Pages from a Young Girl's Journal») but all the stories remain unconventional and inconclusive, which perhaps makes them all the more startling and intriguing.
«Of all the authors of uncanny tales, Aickman is the best ever…His tales literally haunt me; his plots and his turns of phrase run through my head at the most unlikely moments.» — Russell Kirk.

Cold Hand in Mine: Strange Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cold Hand in Mine: Strange Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ursula did not enter into the spirit of what was, after all, a typically British situation. On the contrary, when I raised the question, in as offhand a manner as I could manage, she became tense, which with her was unusual; and when I suggested that the cuckoo might be silenced at least during the night, bedded down in the nest, as it were, she cried out, "That would be fatal."

I was at the same time astonished — and yet not astonished. I have to leave it at that.

"We could easily have someone in to make the necessary adjustment," I said mildly, though, I suppose, with some pressure behind the words.

"No one may touch my clocks except the person I bring," she replied. Those were her exact words, very faintly foreign in form, though by now Ursula spoke English pretty well, having improved her knowledge of it with a speed that amazed me.

"Your clocks , darling?" I queried, smiling at her. Of course I knew of only one.

She did not answer me but said, "That woman with her hair and legs! What business of hers is our life?" It was curious how Ursula specified the very points that I myself, as a man, had noticed about our neighbour. I was often aware of Ursula's extraordinary insight; sometimes it was almost telepathic.

Even then, however, it seemed to me that Ursula was more frightened than aggressive, let alone jealous, as other women would have been. I reflected that a foreigner might well be upset by a complaint from a neighbour and uncertain how to deal with it. Already, Ursula was smiling through her sulkiness and telling me that even the sulks were assumed. All the same, it was obvious that there was a reality somewhere in all this.

Ursula duly did precisely nothing about the shrieking, nocturnal cuckoo. But shortly after the approach by our glamorous neighbour, Ursula and I married and moved on.

The wedding took place, of necessity, in the local Catholic church, and I admit that it was one of the most unnerving experiences I had by then been through, war or no war. The keen young priest was bitterly antagonistic and, at the actual ceremony, kept his burning eyes fixed upon me at every moment the ritual left possible, as if he hoped to sear me into "conversion" there and then, or, alternatively, to scorch and dissolve me from the backbone outwards. And, of course, in those days I had to sign a declaration that all our children would be raised in the Catholic faith. (And quite right too from the Catholic point of view.)

Ursula, moreover, seemed different — very different. This was territory that was hers, and not mine: and more, of course, than just territory. I am sure she tried to bring me in too, but there was nothing really possible for her to do about that. Earlier she had been upset when I refused in advance to wear a wedding ring in ordinary life, as it were, in the way the continentals do. But there was nothing for me to do about that either.

Most weddings are matters of equal gain and loss. It is not the wedding that counts, though so many girls think it is. Weddings are, at the best, neutral. Seldom are they even fully volitional.

But I should say at once, very clearly, that Ursula and I were happy, incredibly happy. It would not be sensible to expect happiness like that to last, and I now see that I stopped expecting any such thing a long time ago. Our happiness was not of this adult world, where happiness is only a theory. Ursula and I were happy in the way of happy children. What could we expect, then? But other kinds of happiness are merely resignation; and often abject defeat.

People couldn't at that period go abroad for their honeymoons, so Ursula and I went to Windermere and Ullswater. They seemed more suitable than Bournemouth or than even Kipling's South Downs, by now under crops. Ursula excelled me without difficulty in swimming, sailing, and fell-walking alike. Marriage had sheered off the first edge of romance from our actual caresses, but there was a sweet affection between us, as between a devoted brother and a devoted sister, though I suppose that is not an approved way of putting it. I always wanted a sister, and never more than at this present moment.

Our nights were certainly quieter without the noisy clock, though Ursula had brought with her a small substitute. It did not work on the cuckoo principle, and indeed neither chimed nor struck in any way. Even its tick was so muted as to be inaudible. None the less, it was in appearance a pleasant object, brightly painted; in the modern world, still very much a souvenir. Ursula said that she had merely seen it in a shop window and "been unable to resist it". I wondered at the time from whom she had learned that always slightly sinister phrase; and I fear that I also wondered, even at the time, whether her story was strictly true. This sounds a horrible thing to say, but later it emerged that something horrible indeed was all around us, however difficult to define. I imagine that the little clock that accompanied us on our honeymoon had been constructed by the insertion of a very subtle and sophisticated mechanism into a more or less intentionally crude and commercial case. It purred like a slinky pussy, and when, later, I clubbed it to shards, I daresay I destroyed more than £100 of purchase money.

One curious thing I noticed on the honeymoon. I may perhaps have noticed it earlier, but I am very sure that it was on our honeymoon that I spoke about it. This was that for all her obvious interest in clocks, Ursula never had the least idea of the time.

We were sitting by the water near Lowwood, and dusk was coming on.

"It's growing very dark," said my Ursula, in her precise way. "Is there a storm coming?"

"It's getting dark because it's nearly seven o'clock," I replied. This was in April.

She turned quite panicky. "I thought it was only about three."

This was absurd, because we had not even reached the waterside until well after that. But we had been much occupied while we had been sitting and lying there, so that, after thinking for a moment, all I said was "You need a watch, my darling. I'll buy you one for your birthday."

She answered not a word, but now looked angry as well as frightened. I remembered at once that I had made a mistake. I had learned the previous year that Ursula disliked her birthday being even mentioned, young though she was; let alone being celebrated, however quietly. I had, of course, without thinking used a form of words common when the idea of a present arises.

"Sorry, darling," I said. "I" ll give you a watch some other time." Oh, that word "time".

"I don't want a watch." She spoke so low that I could hardly hear her. "I can't wear a watch."

I think that was what she said, but she might have said, "I can't bear a watch". I was uncertain at the time, but I made no enquiry. If it was a matter of wearing a watch, we all know that there are people who cannot. My own father's elder brother, my Uncle Allardyce, is one of them, for example.

In any case, the whole thing was getting out of proportion, not to say out of control. Endeavouring to make the best of my mistake, I kept my mouth shut, tried to smile, and gently took Ursula's hand.

Her hands were particularly small and soft. They always fascinated and delighted me. But now the hand that I took hold of was not merely cold, but like a tight bag of wet ice.

"Darling!"

I could not help almost crying out; nor, I fear, could I help dropping her hand. I was completely at a loss for the proper thing to do next; as if something altogether unprecedented had happened.

She sat there, rather huddled; and then she gazed up at me, so sweetly, so lovingly, and so helplessly.

I sprang to my feet. "Get up," I cried, in my brotherly way — or the way I always thought of as brotherly. I lifted her on to her legs, pulling her not by the hands but by the shoulders, which was always easy, as she was so petite in every way. "Get up, get up. We must run back. We must run."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cold Hand in Mine: Strange Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cold Hand in Mine: Strange Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cold Hand in Mine: Strange Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Cold Hand in Mine: Strange Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x