Алан Милн - Столик у оркестра

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Милн - Столик у оркестра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Столик у оркестра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Столик у оркестра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Столик у оркестра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Столик у оркестра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Естественно, – покивал я. Его слова меня нисколько не удивили.

– Видите ли, она обручилась с человеком, который погиб сразу же после высадки в Нормандии. Он служил в десанте, его сбросили за линией фронта, к маки…

– Понятно. Я тоже воевал в маки.

– Правда? Я меня послали в Бирму.

– Да, я слышал. Вам повезло чуть больше, чем мне.

– О. Там было неплохо. А вам, должен признать, крепко досталось.

– Я много лет жил в Париже. Свободно говорю по-французски. Так что мое место было именно там. Как звали этого человека? Возможно, я его знал, – в последнем, правда, я очень и очень сомневался.

– Она называла его Джон. Я не решился спросить фамилию.

– И правильно сделали, – одобрил я его действия.

– Он подарил ей портсигар в день помолвки. Они собирались пожениться, как только он приедет в увольнительную, а потом… Эта кровавая бойня… И вот она потеряла все, что оставалось от него, – Харгривс помолчал, размышляя над превратностями судьбы, затем бросил окурок в камин. – Тут мне ничем не помочь, но, по меньшей мере, я могу купить ей другую сумочку.

– Должен признать, очень удачная мысль. И ваша девушка оценит ее по достоинству. На каком вы остановились цвете? С остальным вам помогут в магазине, но цвет вы должны назвать сами. Большинство женщин отдает предпочтение какому-то определенному цвету… – или нескольким, добавил я про себя.

– Я знаю. Но тут опасаться нечего. Я куплю сумочку того же цвета, что и оставленная в поезде. К счастью, она подробно мне ее описала. Это вышло случайно, но я все запомнил. Сумочка была желтой.

– К тому же и цвет очень красивый, – глубокомысленно заметил я.

В курительной появились другие люди, разговор стал общим. Но он подошел ко мне, со шляпой в руке, когда после ленча я сидел с чашечкой кофе в гостиной.

– Большое вам спасибо за адрес, – сказал он, и я подумал, как мило с его стороны найти меня перед тем, как уйти из клуба, только для того. чтобы поблагодарить за сущую безделицу. Но, очевидно, его интересовало что-то еще. Весьма ненавязчиво, словно он и так знал ответ, но хотел выяснить, известен ли он мне, Харгривс спросил:

– Скажите, пожалуйста, куда лучше пойти, если выбирать между «Беркли» и «Ритцем»? Я насчет пообедать.

– Не вижу никакой разницы. И там, и там вы будете в полной безопасности.

– Я так и думал, – и он повернулся, чтобы уйти.

Вот тут я засомневался: не преувеличил ли, упомянув о полной безопасности? Харгривс – такой славный парень, со временем он не мог не встретить такую же славную девушку.

– Позвольте дать вам один совет, – крикнул я вслед.

– Конечно, – он тут же вернулся.

– Попросите посадить вас за столик у оркестра.

Как и следовало ожидать, Харгривс изумленно вытаращился на меня.

– Почему? – задал он логичный вопрос.

– Так оно спокойнее, – ответил я.

Несмотря ни на что, я по-прежнему убежден, что пригласить Марцию на ленч – одно удовольствие.

1

Монтгомери, Роберт (1904-1981) – голливудский актер, настоящее имя Генри. В тридцатые годы играл героев-любовников в дуэтах с такими примами, как Грета Гарбо и Джоан Кроуфорд.

2

Американцы и дамскую, то есть маленькую, сумочку и кошелек обозначают одним словом, purse. Для англичан дамская сумочка – handbag, тогда как кошелек – purse.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Столик у оркестра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Столик у оркестра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Столик у оркестра»

Обсуждение, отзывы о книге «Столик у оркестра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x