Он ничего не ответил. Он допил свой ром, и Джан снова наполнил стакан. Теперь он уже был настолько пьян, что мог смотреть им прямо в глаза. Мэри улыбалась ему.
– Ничего, вы к нам привыкнете, – сказала она.
Джан заткнул пробкой бутылку с ромом.
– Пожалуй, нам пора, – сказал он.
– Пошли, – сказала Мэри. – Ах да, Биггер, я завтра в девять утра уезжаю в Детройт, и мне нужно, чтоб вы заранее отвезли на вокзал мой сундук. Скажите папе, он даст вам отгулять эти часы. Только это надо не позже половины девятого.
– Ладно, я отвезу.
Джан расплатился, и они вышли на улицу. Биггер уселся за руль. Ему уже стало совсем легко. Джан и Мэри сели на заднее сиденье. Поворачивая руль, Биггер увидел, что Джан обнял Мэри и она тесно прижалась к нему.
– Покатаемся немного по парку, Биггер.
– Хорошо.
Он въехал в Вашингтон-парк и медленно стал кружить по извилистым аллеям. Время от времени он видел в переднее зеркальце, как Джан целует Мэри.
– У вас есть девушка, Биггер? – спросила Мэри.
– Есть, – ответил он.
– Я хочу с ней познакомиться.
Он промолчал. Мэри задумчиво смотрела в пространство, словно строила какие-то планы на будущее. Потом она повернулась к Джану и нежно положила ему руку на плечо.
– Как прошла демонстрация?
– Неплохо. Но полиция задержала трех товарищей.
– Кого?
– Одного нашего парня и двух женщин-негритянок. Да, кстати, Мэри! Их надо взять на поруки, нужны деньги.
– Сколько?
– Три тысячи.
– Я завтра пришлю тебе чек.
– Отлично.
– Ты сегодня много работал?
– Порядочно. До трех был на собрании. Мы с Максом сегодня весь день хлопотали из-за этих денег.
– Он чудный, Макс, правда?
– Это один из лучших наших адвокатов.
Биггер прислушивался, он знал, что они говорят о коммунистических делах, и старался понять. Но он не понимал.
– Джан!
– Да, детка?
– Весной я кончаю университет и тогда вступлю в партию.
– Ты у меня умница.
– Только мне придется быть очень осторожной.
– Будешь работать со мной в комитете.
– Нет. Я хочу работать среди негров. Там больше всего нужны люди. Их так всюду теснят и оттирают.
– Это верно.
– Когда я вижу, до чего довели этих людей, я просто с ума схожу…
– Да, это большое преступление.
– И я себя чувствую такой беспомощной и никчемной. Мне так хочетсяделать что-нибудь. – Я всегда знал, что ты придешь к нам.
– Джан, у тебя много знакомых негров? Я тоже хочу познакомиться с ними.
– Я знаю очень немногих. Но ты познакомишься с ними, когда вступишь в партию.
– Они такие непосредственные! Это замечательный народ! Если б только удалось поднять их на борьбу…
– Без них революция невозможна, – сказал Джан. – Их необходимо организовать. Они сильны духом. Они много могут дать партии.
– А их песни – все эти гимны! Какая прелесть! – Биггер увидел, что она наклонилась к нему. – Биггер, вы умеете петь?
– Нет, не умею, – сказал он.
– Ну, Биггер. – Она надула губы. Потом склонила голову набок, закрыла глаза и запела:
Качайся, моя повозка,
Вези скорей, вези меня домой…
Джан стал подпевать, а Биггер насмешливо улыбнулся. Совсем не тот мотив, подумал он.
– Что ж, Биггер, подтягивайте и вы, – сказал Джан.
– Я не умею петь, – повторил он.
Они замолчали. Машина, урча, катилась вперед. Потом Биггер услышал шепот.
– Где бутылка?
– Вот она.
– Дай мне глоток.
– Ладно, только раньше я.
– Смотри, будешь пьяный.
– Не больше, чем ты, детка.
Они засмеялись. Биггер правил молча. Он услышал тихое мелодическое бульканье.
– Джан!
– Что?
– Хорош глоток!
– Ну, ну, тебе тоже хватит.
Он увидел в зеркальце, как он пьет из бутылки, запрокинув голову.
– Может быть, Биггер тоже хочет, Джан? Спроси его.
– Биггер! Возьмите-ка, промочите горло.
Биггер замедлил ход и протянул руку за бутылкой; он два раза приложился к ней, делая большие глотки.
– Ого! – засмеялась Мэри.
– Промочил на совесть, – сказал Джан.
Биггер рукой вытер рот и повел машину дальше по темному парку. То и дело он слышал бульканье рома в полупустой бутылке. Надрызгаются оба, подумал он, чувствуя, как под действием рома у него начинает покалывать пальцы и губы. Вдруг он услышал хихиканье Мэри. Так, уже надрызгалась! Машина медленно описывала круги по извилистым аллеям. Приятный жар разливался широкими волнами по всему его телу. Он не правил; он просто сидел и плавно несся вперед сквозь тьму. Его руки свободно лежали на баранке руля, тело лениво развалилось на кожаных подушках. Он заглянул в зеркальце: они опять пили. Факт, надрызгались, подумал он. Он не спеша кружил по парку, поглядывая то на дорогу, то в зеркало. Он слышал шепот Джана; потом он услышал, как они оба вздохнули. Губа у него отвисла. Я и сам-то пьян, подумал он. Город и парк исчезли из его сознания; его несло вперед вместе с машиной, в которой Джан и Мэри сидели и целовались. Так прошло много времени.
Читать дальше