Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Alexandria Quartet by Lawrence Durrell
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960

The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Father Racine, it is true, made one or two attempts to rouse me.

He was the most sensitive and intelligent of them all and perhaps felt that my friendship might temper his own intellectual loneliness. I was sorry for him and regretted in a way not being able to respond to these overtures. But I was afflicted by a gradually increasing numbness, a mental apathy which made me shrink from contact. Once or twice I accompanied him for a walk along the river (he was a botanist) and heard him talk lightly and brilliantly on his own subject. But my taste for the landscape, its flatness, its unresponsiveness to the seasons had gone stale. The sun seemed to have scorched up my appetite for everything — food, company and even speech. I preferred to lie in bed staring at the ceiling and listening to the noises around me in the teachers’ block: Father Gaudier sneezing, opening and shutting drawers; Father Racine playing a few phrases over and over again on his flute; the ruminations of the organ mouldering away among its harmonies in the dark chapel. The heavy cigarettes soothed the mind, emptying it of every preoccupation.

One day Gaudier called to me as I was crossing the close and said that someone wished to speak to me on the telephone. I could hardly comprehend, hardly believe my ears. After so long a silence who would telephone? Nessim perhaps?

The telephone was in the Head’s study, a forbidding room full of elephantine furniture and fine bindings. The receiver, crepitating slightly, lay on the blotter before him. He squinted slightly and said with distaste ‘It is a woman from Alexandria.’ I thought it must be Melissa but to my surprise Clea’s voice suddenly swam up out of the incoherence of memory: ‘I am speaking from the Greek hospital. Melissa is here, very ill indeed. Perhaps even dying.’ Undeniably my surprise and confusion emerged as anger. ‘But she would not let me tell you before. She didn’t want you to see her ill — so thin. But I simply must now. Can you come quickly?

She will see you now.’ In my mind’s eye I could see the jogging night train with its interminable stoppings and startings in dust-blown towns and villages — the dirt and the heat. It would take all night. I turned to Gaudier and asked his permission to absent myself for the whole week-end. ‘In exceptional cases we do grant permission’ he said thoughtfully. ‘If you were going to be married, for example, or if someone was seriously ill.’ I swear that the idea of marrying Melissa had not entered my head until he spoke the words.

There was another memory, too, which visited me now as I packed my cheap suitcase. The rings, Cohen’s rings, were still in my stud-box wrapped in brown paper. I stood for a while looking at them and wondering if inanimate objects also had a destiny as human beings have. These wretched rings, I thought — why, it was as if they had been anxiously waiting here all the time like human beings; waiting for some shabby fulfilment on the finger of someone trapped into a mariage de convenance. I put the poor things in my pocket.

Far off events, transformed by memory, acquire a burnished brilliance because they are seen in isolation, divorced from the details of before and after, the fibres and wrappings of time. The actors, too, suffer a transformation; they sink slowly deeper and deeper into the ocean of memory like weighted bodies, finding at every level a new assessment, a new evaluation in the human heart.

It was not anguish I felt so much at Melissa’s defection, it was rage, a purposeless fury based, I imagine, in contrition. The enormous vistas of the future which in all my vagueness I had nevertheless peopled with images of her had gone by default now; and it was only now that I realized to what an extent I had been nourishing myself on them. It had all been there like a huge trust fund, an account upon which I would one day draw. Now I was suddenly bankrupt.

Balthazar was waiting for me at the station in his little car. He pressed my hand with rough and ready sympathy as he said, in a matter-of-fact voice: ‘She died last night poor girl. I gave her morphia to help her away. Well.’ He sighed and glanced sideways at me. ‘A pity you are not in the habit of shedding tears. Зa aurait ete un soulagement.

Soulagement grotesque.

Approfondir les emotions … les purger.

Tais-toi , Balthazar, shut up.’

‘She loved you, I suppose.’

Je le sais.

Elle parlait de vous sans cesse. Clea a ete avec elle toute la semaine.

Assez. ’ Never had the city looked so entrancing in that soft morning air.

I took the light wind from the harbour on my stubbled cheek like the kiss of an old friend. Mareotis glinted here and there between the palm-tops, between the mud huts and the factories. The shops along Rue Fuad seemed to have all the glitter and novelty of Paris.

I had, I realized, become a complete provincial in Upper Egypt.

Alexandria seemed a capital city. In the trim garden nurses were rolling their prams and children their hoops. The trams squashed and clicked and rattled. ‘There is something else’ Balthazar was saying as we raced along. ‘Melissa’s child, Nessim’s child. But I suppose you know all about it. It is out at the summer villa. A little girl.’ I could not take all this in, so drunk was I on the beauty of the city which I had almost forgotten. Outside the Municipality the professional scribes sat at their stools, inkhorns, pens and stamped paper beside them. They scratched themselves, chattering amiably.

We climbed the low bluff on which the hospital stood after threading the long bony spine of the Canopic Way. Balthazar was still talking as we left the lift and started to negotiate the long white corridors of the second floor.

‘A coolness has sprung up between Nessim and myself. When Melissa came back he refused to see her out of a sort of disgust which I found inhuman, hard to comprehend. I don’t know…. As for the child he is trying to get it adopted. He has come almost to hate it, I suppose. He thinks Justine will never come back to him so long as he has Melissa’s child. For my part’ he added more slowly ‘I look at it this way: by one of those fearful displacements of which only love seems capable the child Justine lost was given back by Nessim not to her but to Melissa. Do you see?’ The sense of ghostly familiarity which was growing upon me now was due to the fact that we were approaching the little room in which I had visited Cohen when he was dying. Of course Melissa must be lying in the same narrow iron bed in the corner by the wall. It would be just like real life to imitate art at this point.

There were some nurses in the room busy whispering round the bed, arranging screens; but at a word from Balthazar they scattered and disappeared. We stood arm in arm in the doorway for a moment looking in. Melissa looked pale and somehow wizened. They had bound up her jaw with tape and closed the eyes so that she looked as if she had fallen asleep during a beauty treatment. I was glad her eyes were closed; I had been dreading their glance.

I was left alone with her for a while in the huge silence of that whitewashed ward and all of a sudden I found myself suffering from acute embarrassment. It is hard to know how to behave with the dead; their enormous deafness and rigidity is so studied. One becomes awkward as if in the presence of royalty. I coughed behind my hand and walked up and down the ward stealing little glances at her out of the corner of my eye, remembering the confusion which had once beset me when she called upon me with a gift of flowers. I would have liked to slip Cohen’s rings on her fingers but they had already swathed her body in bandages and her arms were bound stiffly to her sides. In this climate bodies decompose so quickly that they have to be almost unceremoniously rushed to the grave. I said ‘Melissa’ twice in an uncertain whisper bending my lips to her ear. Then I lit a cigarette and sat down beside her on a chair to make a long study of her face, comparing it to all the other faces of Melissa which thronged my memory and had established their identity there. She bore no resemblance to any of them — and yet she set them off, concluded them. This white little face was the last term of a series. Beyond this point there was a locked door.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alexandria Quartet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alexandria Quartet»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.