Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Alexandria Quartet by Lawrence Durrell
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960

The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then came a small sign of hope for the lips of that pale face opened and a little sea water mixed with vomit trickled from them.

It meant nothing, of course, but we both cried out at the omen.

Closing my eyes I willed my wrists to seek out those waterlogged lungs, to squeeze and void them. Up and down, up and down in this slow cruel rhythm, I pumped at her. I felt her fine bones creaking under my hands. But still she lay lifeless. But I would not accept the thought that she was dead, though I knew it with one part of my mind. I felt half mad with determination to disprove it, to overthrow, if necessary, the whole process of nature and by an act of will force her to live. These decisions astonished me, for they subsisted like clear and sharply defined images underneath the dazed physical fatigue, the groan and sweat of this labour. I had, I realized, decided either to bring her up alive or to stay down there at the bottom of the pool with her; but where, from which territory of the will such a decision had come, I could not guess! And now it was hot. I was pouring with sweat.

Balthazar still sat holding the hand, the painter’s hand, humbly as a child at its mother’s knee. Tears trickled down his nose. His head went from side to side in that Jewish gesture of despairing remorse and his toothless gums formed the sound of the old Wailing Wall ‘Aiee, Aiee’. But very softly, as if not to disturb her.

But at last we were rewarded. Suddenly, like a spout giving in a gutter under the pressure of rain, her mouth opened and expelled a mass of vomit and sea-water, fragments of breadsoak and orange. We gazed at this mess with a lustful delight, as if at a great trophy. I felt the lungs respond slowly to my hand. A few more strokes of this crude engine and a secondary ripple seemed to stir in the musculature of her body. At almost every downward thrust now the lungs gave up some water, reluctantly, painfully.

Then, after a long time, we heard a faint whimper. It must have hurt, as the first few breaths hurt a newly born child. The body of Clea was protesting at this forcible rebirth. And all of a sudden the features of that white face moved, composed themselves to express something like pain and protest. (Yes, but it hurts to realize.)

‘Keep it up’ cried Balthazar in a new voice, shaky and triumphant. There was no need to tell me. She was twitching a little now, and making a soundless whimpering face at each lunge. It was like starting a very cold diesel engine. Finally yet another miracle occurred — for she opened very blue sightless unfocused eyes for a second to study, with dazed concentration, the stones before her nose. Then she closed them again. Pain darkened her features, but even the pain was a triumph — for at least they expressed living emotions now — emotions which had replaced the pale set mask of death. ‘She’s breathing’ I said. ‘Balthazar, she’s breathing.’

‘She’s breathing’ he repeated with a kind of idiotic rapture.

She was breathing, short staggering inspirations which were clearly painful. But now another kind of help was at hand. We had not noticed, so concentrated were we on this task, that a vessel had entered the little harbour. This was the Harbour Patrol motorboat. They had seen us and guessed that something was wrong. ‘Merciful God’ cried Balthazar flapping his arms like an old crow. Cheerful English voices came across the water asking if we needed help; a couple of sailors came ashore towards us.

‘We’ll have her back in no time’ said Balthazar, grinning shakily.

‘Give her some brandy.’

‘No’ he cried sharply. ‘No brandy.’ The sailors brought a tarpaulin ashore and softly we baled her up like Cleopatra. To their brawny arms she must have seemed as light as thistledown. Their tender clumsy movements were touching, brought tears to my eyes. ‘Easy up there, Nobby.

Gently with the little lady.’ ‘That tourniquet will have to be watched. You go too, Balthazar.’

‘And you?’

‘I’ll bring her cutter back.’ We wasted no more time. In a few moments the powerful motors of the patrol vessel began to bustle them away at a good ten knots. I heard a sailor say: ‘How about some hot Bovril?’

‘Capital’ said Balthazar. He was soaked to the skin. His hat was floating in the water beside me. Leaning over the stern a thought suddenly struck him.

‘My teeth. Bring my teeth!’ I watched them out of sight and then sat for a good while with my head in my hands. I found to my surprise that I was trembling all over like a frightened horse with shock. A splitting headache assailed me. I climbed into the cutter and foraged for the brandy and a cigarette. The harpoon gun lay on the sheets. I threw it overboard with an oath and watched it slowly crawling downwards into the pool. Then I shook out the jib, and turning her through her own length on the stern anchor pressed her out into the wind.

It took longer than I thought, for the evening wind had shifted a few points and I had to tack widely before I could bring her in.

Ali was waiting for me. He had already been apprised of the situation, and carried a message from Balthazar to the effect that Clea had been taken up to the Jewish hospital.

I took a taxi as soon as one could be found. We travelled across the city at a great pace. The streets and buildings passed me in a sort of blur. So great was my anxiety that I saw them as if through a rain—starred window-pane. I could hear the meter ticking away like a pulse. Somewhere in a white ward Clea would be lying drinking blood through the eye of a silver needle. Drop by drop it would be passing into the median vein heartbeat by heartbeat. There was nothing to worry about, I told myself; and then, thinking of that shattered hand, I banged my fist with rage against the padded wall of the taxi.

I followed a duty nurse down the long anonymous green corridors whose oil-painted walls exuded an atmosphere of damp.

The white phosphorescent bulbs which punctuated our progress wallowed in the gloom like swollen glow-worms. They had probably put her, I reflected, in the little ward with the single curtained bed which in the past had been reserved for critical cases whose expectation of life was short. It was now the emergency casualty ward. A sense of ghostly familiarity was growing upon me. In the past it was here that I had come to see Melissa. Clea must be lying in the same narrow iron bed in the corner by the wall. (‘It would be just like real life to imitate art at this point.’) In the corridor outside, however, I came upon Amaril and Balthazar standing with a curious chastened expression before a trolley which had just been wheeled to them by a duty nurse.

It contained a number of wet and glistening X-ray photographs, newly developed and pegged upon a rail. The two men were studying them anxiously, gravely, as if thinking out a chess problem. Balthazar caught sight of me and turned, his face lighting up. ‘She’s all right’ he said, but in rather a broken voice, as he squeezed my hand. I handed him his teeth and he blushed, and slipped them into his pocket. Amaril was wearing hornrimmed reading glasses. He turned from his intent study of those dripping dangling sheets with an expression of utter rage. ‘What the bloody hell do you expect me to do with this mess?’ he burst out waving his insolent white hand in the direction of the X-rays.

I lost my temper at the implied accusation and in a second we were shouting at each other like fishmongers, our eyes full of tears. I think we would have come to blows out of sheer exasperation had not Balthazar got between us. Then at once the rage dropped from Amaril and he walked round Balthazar to embrace me and mutter an apology. ‘She’s all right’ he murmured, patting me consolingly on the shoulder. ‘We’ve tucked her up safely.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alexandria Quartet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alexandria Quartet»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.