Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Durrell - The Alexandria Quartet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alexandria Quartet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alexandria Quartet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Alexandria Quartet by Lawrence Durrell
Justine first published in 1957 Balthazar first published in 1958 Mountolive first published in 1958 Clea first published in 1960

The Alexandria Quartet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alexandria Quartet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Anyway, here I struck up a rapport, and opened up for myself a field of study which grew more and more engrossing as the months went by. I also discovered at last something which eminently fitted my nature! Truthfully, everything in this field seemed to nourish and sustain me! Also I was able to be of considerable practical assistance to the Abbe F. as I will call him, for some of these manuscripts (stolen from the secret lodges on Athos I should opine) were in Greek, Arabic and Russian — languages which he did not know well. Our friendship ripened into a partnership. But it was many months before he introduced me to yet another strange, indeed formidable figure who was also dabbling in these matters. This was an Austrian Baron who lived in a large mansion inland and who was busy (no, do not laugh) on the obscure problem which we once discussed — is it in De Natura Rerum? I think it is — the generatio homunculi? He had a Turkish butler and famulus to help him in his experiments.

Soon I became persona grata here also and was allowed to help them to the best of my ability.

‘Now this Baron — whom you would certainly find a strange and imposing figure, heavily bearded and with big teeth like the seeds of a corn-cob — this Baron had … ah! my dear Balthazar, had actually produced ten homunculi which he called his “prophesying spirits”. They were preserved in the huge glass canisters which they use hereabouts for washing olives or to preserve fruit, and they lived in water. They stood on a long oaken rack in his studio or laboratory. They were produced or “patterned”, to use his own expression, in the course of five weeks of intense labour of thought and ritual. They were exquisitely beautiful and mysterious objects, floating there like sea-horses. They consisted of a king, a queen, a knight, a monk, a nun, an architect, a miner, a seraph, and finally a blue spirit and a red one! They dangled lazily in these stout glass jars. A tapping fingernail seemed to alarm them. They were only about a span long, and as the Baron was anxious for them to grow to a greater size, we helped him to bury them in several cartloads of horse-manure. This great midden was sprinkled daily with an evil-smelling liquid which was prepared with great labour by the Baron and his Turk, and which contained some rather disgusting ingredients. At each sprinkling the manure began to steam as if heated by a subterranean fire. It was almost too hot to place one finger in it. Once every three days the Abbe and the Baron spent the whole night praying and fumigating the midden with incense. When at last the Baron deemed this process complete the bottles were carefully removed and returned to the laboratory shelves. All the homunculi had grown in size to such an extent that the bottles were now hardly big enough for them, and the male figures had come into possession of heavy beards. The nails of their fingers and toes had grown very long. Those which bore a human representation wore clothes appropriate to their rank and style. They had a kind of beautiful obscenity floating there with an expression on their faces such as I have only once seen before — on the face of a Peruvian pickled human head! Eyes turned up into the skull, pale fish’s lips drawn back to expose small perfectly formed teeth! In the bottles containing respectively the red and blue spirit there was nothing to be seen. All the bottles, by the way, were heavily sealed with oxbladders and wax bearing the imprint of a magic seal. But when the Baron tapped with his fingernail on the bottles and repeated some words in Hebrew the water clouded and began to turn red and blue respectively. The homunculi began to show their faces, to develop cloudily like a photographic print, gradually increasing in size. The blue spirit was as beautiful as any angel, but the red wore a truly terrifying expression.

‘These beings were fed every three days by the Baron with some dry rose-coloured substance which was kept in a silver box lined with sandalwood. Pellets about the size of a dried pea. Once every week, too, the water in the bottles had to be emptied out; they had to be refilled (the bottles) with fresh rainwater. This had to be done very rapidly because during the few moments that the spirits were exposed to the air they seemed to get weak and unconscious, as if they were about to die like fish. But the blue spirit was never fed; while the red one received once a week a thimblefull of the fresh blood of some animal — a chicken I think.

This blood disappeared at once in the water without colouring or even troubling it. As soon as this bottle was opened it turned turbid and dark and gave off the odour of rotten eggs!

‘In the course of a couple of months these homunculi reached their full stature, the stage of prophecy — as the Baron calls it; then every night the bottles were carried into a small ruined chapel, situated in a grove at some distance from the house, and here a service was held and the bottles “interrogated” on the course of future events. This was done by writing questions in Hebrew on slips of paper and pressing them to the bottle before the eyes of the homunculus; it was rather like exposing sensitized photographic paper to light. I mean it was not as if the beings read but divined the questions, slowly, with much hesitation.

They spelled out their answers, drawing with a finger on the transparent glass, and these responses were copied down immediately by the Baron in a great commonplace book. Each homunculus was only asked questions appropriate to his station, and the red and blue spirits could only answer with a smile or a frown to indicate assent or dissent. Yet they seemed to know everything, and any question at all could be put to them. The King could only touch on politics, the monk religion … and so on. In this way I witnessed the compilation of what the Baron called “the annals of Time” which is a document at least as impressive as that left behind him by Nostradamus. So many of these prophecies have proved true in these last short months that I can have little doubt about the rest also proving so. It is a curious sensation to peer thus into the future!

‘One day, by some accident, the glass jar containing the monk fell to the stone flags and was broken. The poor monk died after a couple of small painful respirations, despite all the efforts made by the Baron to save him. His body was buried in the garden.

There was an abortive attempt to “pattern” another monk but this was a failure. It produced a small leech-like object without vitality which died within a few hours.

‘A short while afterwards the King managed to escape from his bottle during the night; he was found sitting upon the bottle containing the Queen, scratching with his nails to get the seal away! He was beside himself, and very agile, though weakening desperately from his exposure to the air. Nevertheless he led us quite a chase among the bottles — which we were afraid of overturning. It was really extraordinary how nimble he was, and had he not become increasingly faint from being out of his native element I doubt whether we could have caught him. We did however and he was pushed, scratching and biting, back into his bottle, but not before he had severely scratched the Abbe’s chin.

In the scrimmage he gave off a curious odour, as of a hot metal plate cooling. My finger touched his leg. It was of a wet and rubbery consistency, and sent a shiver of apprehension down my spine.

‘But now a mishap occurred. The Abbe’s scratched face became inflamed and poisoned and he went down with a high fever and was carried off to hospital where he lies at present, convalescing.

But there was more to follow, and worse; the Baron, being Austrian, had always been something of a curiosity here, and more especially now when the spy-mania which every war brings has reached its height. It came to my ears that he was to be thoroughly investigated by the authorities. He received the news with despairing calmness, but it was clear that he could not afford to have unauthorized persons poking about in his laboratory. It was decided to “dissolve” the homunculi and bury them in the garden.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alexandria Quartet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alexandria Quartet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alexandria Quartet»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alexandria Quartet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.