— Мемсаиб пига. Куфа!
— Попала точно за ухо.
— Пига! Куфа! — повторил Чаро, и они с мисс Мэри гордо переглянулись.
— Первый раз я убила кого-то сама, без тебя, Папа, или Отца.
— Отважная мисс Мэри, позвольте вас поцеловать! — сказал Джи-Си.
— Конечно. Только я вся потная…
Мэри поцеловалась сначала с Джи-Си, потом со мной.
— Я бы и Чаро поцеловала, — вздохнула она, — но понимаю, что не положено. Представляете, импала нас облаяли, прямо как собаки! Нас с Чаро ни одна живая тварь не боится. — Она пожала Чаро руку, и тот удалился к нашей палатке с книгой и ружьем. — Пойду умоюсь. Джи-Си, ты душка! Спасибо, что не стал ругать за антилопу.
— Сейчас пошлем за тушей грузовик, отвезем куда нужно.
Джи-Си ушел переодеваться, я тоже направился к себе. В палатке Мэри умылась мылом «сафари» и переодевалась, предварительно понюхав свежую рубашку, выстиранную мылом другого сорта и высушенную на солнце. Обычно мы любили наблюдать друг за другом во время купания, но сейчас в лагере был Джи-Си, и я испытывал нечто вроде неловкости. Усевшись у входа на стуле, я стал читать. Мэри подошла сзади и обняла меня.
— Все в порядке, дорогая?
— Нет… Знаешь, я так горжусь собой, и Чаро тоже гордится. Всего один выстрел, и звук такой — шлеп! — как мячик по стене, когда в сквош играешь. Бедняжка, наверное, ничего не услышала. Чаро мне пожал руку… Ты должен понимать, для меня это много значит: впервые что-то сделать без подстраховки, со всей ответственностью. Поэтому Джи-Си меня и поцеловал.
— Тебя каждый рад поцеловать.
— Если я позволю. И вообще, это разные вещи. Одно дело самой напроситься, а другое — вот так, спонтанно.
— А почему ты грустишь, котенок?
— Сам знаешь. Не делай вид, что не знаешь.
— Понятия не имею, — солгал я.
— Я ведь целилась в плечо, прямо в центр. Она стояла всего в двадцати ярдах: большая, черная, аж глянцевая. Вот так, вполоборота. И глаза такие печальные, как будто вот-вот заплачет. В жизни ничего печальнее не видела. И эта нога ужасная… И морда такая длинная, грустная… Я ведь не обязана рассказывать Джи-Си?
— Нет, конечно.
— Я и тебе могла не говорить. Но нам с тобой на льва охотиться, а я теперь опять в свои силы не верю, все псу под хвост.
— Перестань, ты отлично стреляешь. Для меня честь ходить с тобой на охоту.
— Самое ужасное в том, что я ведь могу стрелять, как надо. Ты прекрасно знаешь.
— Котенок, я каждый твой удачный выстрел помню. Во всем Эскондино с тобой никто не мог сравниться!
— Я опять должна поверить в свои силы. А ты должен помочь. Правда, времени совсем мало.
— Уверенность вернется, куда денется. А Джи-Си мы ничего не скажем.
Мы отправили грузовик за убитой антилопой. Когда он вернулся, Джи-Си и я залезли в кузов, чтобы осмотреть тушу. Мертвые антилопы гну довольно-таки неприглядны, и эта не была исключением: пыльная, бесформенная груда с нелепыми серыми рогами.
— Выстрел красивый, но крайне пижонский, — комментировал Джи-Си.
У антилопы изо рта торчал язык, тоже весь пыльный, и глаза подернулись глянцем. Небольшое отверстие виднелось аккурат за ухом, у самого основания черепа.
— Интересно, куда она целилась на самом деле…
— Говорит, там и двадцати ярдов не было. Имела право целиться куда угодно.
— По идее, должна была стрелять в плечо.
Я промолчал. Пудрить Джи-Си мозги было бесполезно, даже пытаться не стоило: он бы не простил.
— А что перелом? — спросил я.
— Может, машина ночью ударила. Кто знает.
— По-твоему, давно?
— Дня два минимум. Вон, уже черви завелись.
— Значит, где-то выше по склону случилось. Здесь ночью никто не проезжал, мы бы услышали. Снизу она бы точно не поднялась, на такой-то ноге.
— Не суди по себе, — сказал Джи-Си. — Это антилопа, а не человек.
Грузовик подогнали к большому дереву, служившему коновязью. Джи-Си переговорил со старшим егерем и объяснил, куда отвезти приманку. Тушу следовало подвесить на дереве недалеко от дороги, чтобы львы могли дотянуться, а гиены нет. По пути ее следовало протащить мимо того места, где львы последний раз кормились. Джи-Си велел своим людям поторапливаться и по исполнении возвращаться в лагерь. Мои люди управились с приманкой для бабуинов, и я попросил Мтуку хорошенько вымыть машину. Он ответил, что уже съездил к ручью и все сделал.
Потом мы по очереди приняли ванну. Первой помылась Мэри; я помог ей управиться с большим полотенцем и подал противомоскитные сапоги. Она набросила халат поверх пижамы и пошла к костру, чтобы выпить за компанию с Джи-Си, прежде чем повара начнут готовить ужин. Я присоединился к ним. Мвинди выглянул из палатки и позвал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу