Робинтън — бронзовия Зайр
Сангел —
Себел — кралицата Кими
Шара — бронзовия Меер, кафявия Талла
Сифер —
Торик — кралица и два бронзови
Винсет —
Кратък речник
Агенотер: разпространен на Перн химикал, HNO3 (азотна киселина — б.пр.).
Високите склонове: планини на северния континент на Перн (виж картата).
Впечатване: съединяването на умовете на дракон и неговия бъдещ ездач в момента на излюпването на дракона.
Гледа към: Впечатан е от.
Дневните сестри: трио звезди, виждащи се от Перн.
Дълъг Интервал: период от време, около два пъти по-дълъг от обикновен Интервал, през който Нишките не падат и драконовите ездачи намаляват на брой. За последния Дълъг Интервал е предполагано, че предвещава края на Нишките.
Интервал: периодът от време между Преминаванията, около 200 Оборота.
Клах: гореща стимулираща напитка, правена от дървесна кора и с лек вкус на канела.
Между: пространство на липса на всичко и на сензорна депривация между тук и там.
Месец: четири седемдневки.
Нишки: (микоризоидни) спори от Червената Звезда, които се спускат над Перн и се заравят в почвата, поглъщайки всичкия органичен материал, с който влязат в допир.
Обезболяващ мехлем: лекарствено мазило, което, нанесено на раните, притъпява всякакви усещания. Използуван като анестетик.
Оборот: Пернската година.
Огнен камък: богат на фосфин минерал, който драконите дъвчат, за да изригват огън.
Певец на Уейра: менестрелът на драконовите ездачи, обикновено също ездач.
Перн: третата от петте планети на звездата Рукбат. Има два естествени спътника.
Преминаване: период от време, през който Червената Звезда е достатъчно близко, за да поръси Нишки върху Перн.
Рукбат: жълта звезда в сектора на Стрелеца. Има пет планети и два астероидни пояса.
Седемдневка: еквивалентът на седмица на Перн.
Сестрите на Изгрева: друго име на Дневните Сестри.
Светилник: светлинен източник, който може да се носи в кошница.
Слабосветещ: тъп, глупав. Идва от светилник.
Старовремец: член на някой от петте Уейра, които Лесса преведе четиристотин Оборота напред във времето. Използувано като определителен термин за тези, които са се преместили в Южния Уейр.
Червена Звезда: планета-сестра на Перн. Има хаотична орбита.
Черна скала: аналог на въглищата.
Уер-пазач: нощно влечуго, далечен роднина на драконите.
Уейр: домът на драконите и техните ездачи.
Уерови птици: птици, напомнящи грубо домашната пуйка на Земята, но приблизително с размера на щраус.
Уитии: водни растения, напомнящи земните тръстики.
Фелис: цъфтящо дърво.
Фелисов сок: сок, правен от плодове на фелисово дърво. Сънотворно.
Хранилище: място, където живеят обикновените хора. Обикновено Хранилищата са били прокопавани в планини и хълмове.
Пернски клетви
В името на Първото Яйце
В името на Яйцето
В името на Яйцето на Фарант
В името на черупката на яйцето на дракона ми
Дано го изгорят!
Празна черупка!
През път, мъгла и огън
Черупки!
Жителите на Перн
Абуна: старша на кухнята на Залата на Менестрелите, Хранилище Форт.
Алеми: третият от шестте сина на Морския жител, в Хранилище Полуокръжното море.
Андермон: Водач на Фермерите, Хранилище Нерат.
Арнор: Майстор книжовник, Залата на Менестрелите, Хранилище Форт.
Балдер: менестрел на Иста Уейр
Б’дор: в Иста Уейр
Бедела: Старовремка, Стопанка на Телгар Уейр; дракон — кралицата Солт.
Белесдан: Водач на Кожарите, Хранилище Иген.
Бендарек: Майстор ковач-дърводелец, Хранилище Лемос.
Бенелек: Пътеводач ковач на машини, Зала на Ковачите.
Бенис: един от седемнадесетте сина на Господаря Гроге, Хранилище Форт.
Б’ирто: ездач от Бенден Уейр; дракон — бронзовият Кабент.
Б’най: ездачка от Форт Уейр; дракон — кралицата Бет.
Бранд: прислужник в Хранилище Руата; син огнедишащ гущер.
Б’рант: ездач от Бенден Уейр; дракон — кафявият Фант.
Б’рефи: ездач от Бенден Уейр; дракон — кафявият Йорут.
Бреке: Стопанка на Южния Уейр; дракон — кралицата Вирент; огнедишащ гущер — бронзовият Берд.
Бриала: ученик в Залата на Менестрелите.
Бриарет: Водач на Животновъдите (заменя Сограни), Хранилище Керун.
Брудеген: Пътеводач от хора, Залата на Менестрелите, Хранилище Форт.
Б’фол: ездач от Бенден Уейр; дракон — зелената Герет.
Ванзор: Майстор ковач-стъклар, Зала на Ковачите, Хранилище Телгар, наричан също Звездоков.
Читать дальше