Люси Монтгомери - Аня из Инглсайда

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Монтгомери - Аня из Инглсайда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Лениздат, Жанр: Классическая проза, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аня из Инглсайда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аня из Инглсайда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канада начала XX века… Инглсайд — большой, удобный, уютный, всегда веселый дом — самый замечательный дом в мире, по мнению его хозяйки, счастливой матери шестерых детей. Приятно вспомнить прошлое и на неделю снова стать «Аней из Зеленых Мезонинов», но в сто раз лучше вернуться домой и быть «Аней из Инглсайда». Она стала старше, но она все та же — неотразимая, непредсказуемая, полная внутреннего огня, пленяющая своим легким юмором и нежным смехом. Жизнь — это радость и боль, надежды, страхи и перемены — неизбежные перемены. Даже счастье никогда не остается одним и тем же.

Аня из Инглсайда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аня из Инглсайда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Может быть, у нее тоже вызывает небольшую ревность то, что я так горячо люблю Дилайлу? — глубокомысленно говорила себе Ди. — Говорят, матери бывают такими. Это у них что-то вроде собственнического инстинкта».

— Я прихожу в ярость, когда слышу, как мачеха обходится с Дилайлой, — говорила Ди, обращаясь к Сюзан. — Она мученица, Сюзан. Ей никогда не дают ничего, кроме чуточки овсянки на завтрак и на ужин — совсем маленькой чуточки овсянки. И не разрешают класть в овсянку сахар. И я, Сюзан, больше не кладу сахар в мою овсянку, чтобы не испытывать чувства вины.

А, вот почему! Что ж, сахар недавно подорожал на цент, так что это, возможно, совсем неплохо.

Диана заявила, что ничего больше не скажет Сюзан о Дилайле, но на следующий день пришла домой в таком негодовании, что не смогла удержаться.

— Сюзан, мачеха Дилайлы гонялась за ней вчера вечером с раскаленным докрасна чайником. Вы только подумайте об этом, Сюзан! Конечно, Дилайла говорит, что она делает это не очень часто, только когда бывает особенно раздражена. Чаще она просто запирает Дилайлу на темном чердаке, на чердаке с привидениями. Каких ужасных призраков видела эта бедная девочка, Сюзан! Это не может не отражаться на ее здоровье. В последний раз, когда они заперли ее на чердаке, она видела самое невероятное маленькое черное существо, которое сидело на колесе прялки и жужжало.

Какого рода существо? — деловито уточнила Сюзан. Ее начинали забавлять несчастья Дилайлы и «подчеркивания» Ди, и они с миссис докторшей втайне смеялись и над тем, и над другим.

— Не знаю… Просто существо. Оно чуть не довело ее до самоубийства. Я, право, боюсь, что она еще будет доведена до самоубийства. Знаете, Сюзан, у нее был дядя, который дважды кончал самоубийством.

— Одного раза было недостаточно? — спросила бессердечная Сюзан.

Ди вышла из кухни обиженная и возмущенная, но на следующий день ей пришлось вернуться, чтобы поведать новую скорбную повесть.

— У Дилайлы никогда не было куклы, Сюзан. В прошлое Рождество она так надеялась, что найдет куклу в своем чулке, который повесила у камина. И что бы вы думали, Сюзан, она нашла там вместо куклы? Розгу! Они секут ее почти каждый день. Подумайте, Сюзан, бедную девочку бьют!

— Меня высекли несколько раз в детстве, и ничего — как видишь, жива, — сказала Сюзан, которая никогда и никому не позволила бы высечь инглсайдского ребенка.

— Когда я рассказывала Дилайле о нашей рождественской елке, она плакала, Сюзан. У нее никогда не было рождественской елки. Но она твердо решила, что в этом году елка у нее будет. Она нашла старый зонтик, без ткани, с одними спицами, и собирается поставить его в ведро и украсить вместо елочки. Разве это не трогательно, Сюзан?

— Молодых елочек под рукой полно. На задах старой фермы Хантеров почти все заросло елками в последние годы, — сказала Сюзан. — Неужели эту девочку не могли назвать никак иначе? Дилайла! [16]Что за имя для христианского ребенка!

— Это имя есть в Библии, Сюзан. Дилайла очень им гордится. Сегодня на уроке, Сюзан, я сказала Дилайле, что у нас завтра на обед курица, и она сказала… как вы думаете, Сюзан, что она сказала?

— Да где уж мне угадать! — выразительно отвечала Сюзан. — А разговаривать во время урока — это не дело.

— Мы не разговариваем. Дилайла говорит, что мы не должны нарушать никаких правил. У нее очень строгие принципы. Мы пишем друг другу письма в наших записных книжках, а потом обмениваемся ими. Так вот, Дилайла сказала: «Не могла бы ты, Диана, принести мне куриную косточку?» У меня слезы навернулись на глаза. Я собираюсь отнести ей косточку, на которой много куриного мяса. Дилайле необходимо хорошее питание. Она работает до изнеможения, как рабыня… рабыня, Сюзан! Ей приходится делать всю работу по дому, ну, почти всю. А если работа не сделана как следует, Дилайлу свирепо встряхивают или заставляют есть в кухне с прислугой.

У них только один батрак — мальчик-француз.

— Ну, ей приходится есть с ним. А он сидит без ботинок и без куртки. Дилайла говорит, что это не угнетает ее теперь, когда у нее есть я и моя любовь. У нее нет никого, кроме меня, кто любил бы ее, Сюзан!

— Ужасно! — сказала Сюзан с очень серьезным выражением лица.

— Дилайла говорит, что, если бы у нее был миллион долларов, она отдала бы его мне, Сюзан. Конечно, я не взяла бы, но это показывает, какое у нее доброе сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аня из Инглсайда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аня из Инглсайда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люси Монтгомери - Аня из Шумящих Тополей
Люси Монтгомери
Люси Монтгомери - Рилла из Инглсайда
Люси Монтгомери
Люси Монтгомери - Аня и Долина Радуг
Люси Монтгомери
Люси Монтгомери - Аня из Зеленых Мезонинов
Люси Монтгомери
Люси Монтгомери - Аня из Авонлеи
Люси Монтгомери
Люси Монтгомери - Энн в Инглсайде
Люси Монтгомери
Люси Монтгомери - Энн в Грингейбле
Люси Монтгомери
Люси Мод Монтгомери - Аня из Авонлеи
Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери - Аня из Зелёных Мезонинов
Люси Мод Монтгомери
Отзывы о книге «Аня из Инглсайда»

Обсуждение, отзывы о книге «Аня из Инглсайда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x