Дэвид Гарнетт - Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Гарнетт - Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Б.С.Г.-ПРЕСС, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге впервые публикуются две повести английского писателя Дэвида Гарнетта (1892–1981). Современному российскому читателю будет интересно и полезно пополнить свою литературную коллекцию «превращений», добавив к апулеевскому «Золотому ослу», «Собачьему сердцу» Булгакова и «Превращению» Кафки гарнеттовских «Женщину-лисицу» и историю человека, заключившего себя в клетку лондонского зоопарка.
Первая из этих небольших по объему повестей сразу же по выходе в свет была отмечена двумя престижными литературными премиями, а вторая экранизирована.
Я получила настоящее удовольствие… от вашей «Женщины — лисицы», о чем и спешу вам сообщить. Читала, как завороженная, не отрываясь, хотя заранее знала, чем все кончится. По-моему, это успех. Очень заманчиво выглядит ваше желание скрестить современный юмор со стилем восемнадцатого века. Впрочем, даже интереснее другое — ваш талант рассказчика. Каждую минуту что-то происходит, и что поразительно, — без всякой натуги, живо и непринужденно, а вообще все очень похоже на Дефо. Видно, что сюжетов вам не занимать. Это для нас, старой писательской гвардии, самое трудное — необходимость сочинять истории, а у вас они выходят сами собой…
Из письма Вирджинии Вулф Дэвиду Гарнетту (1922 г.) О том, как это написано, говорить не буду. По-моему, написано здорово: что называется, ни убавить, ни прибавить. Вещь поразительная: она точно выстроена от начала до конца. В ней есть чистота и логика нового творения — я бы сказал, нового биологического вида, неведомо как оказавшегося на воле. Она и впрямь как шустрый, чудной пушистый зверек, живой и прыгучий. Рядом с «Лисицей» большинство рассказов выглядят бледно — эдакими заводными механическими игрушками.
Из статьи Герберта Уэллса (1923 г.) Огромное спасибо за повесть Д[эвида]. На редкость удачная вещь — я и не припомню ничего подобного за последнее время. По-моему, суть человеческой психологии и поведение зверя схвачены очень точно. В своем роде шедевр — читать местами грустно, местами смешно, при этом нет ни одной (насколько могу судить) неверной ноты в интонации, стиле, замысле. Словом, безукоризненно выстроенная повесть — поздравьте от меня Дэвида.
Из письма Джозефа Конрада Эдварду Гарнетту (1922 г.)

Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы не можем дольше ждать! — воскликнула Жозефина. — Вы умрете, если опять заболеете. Ведь в вашем контракте ничего не сказано о том, что вам запрещено жениться, верно? — спросила она. — Вам нужно только объявить, что вы сегодня женитесь, и что ваша жена будет жить с вами в клетке.

Во время этого разговора несколько человек вошли в «Обезьяний дом» и, поглядев на Жозефину, удалились с оскорбленным видом. Потом в помещении появился Коллинс. Он сердито посмотрел на Жозефину, но она сразу повернулась к нему и сказала:

— Мы с мистером Кромарти желаем видеть смотрителя. Будьте любезны разыскать его и попросите прийти сюда.

— Разумеется, — ответил Коллинс.

Бросив взгляд на Джо Теннисона, таращившегося на Кромарти и его даму с расстояния в три шага с такой силой, что желтоватые белки его глаз почти выкатились из орбит, сторож сурово приказал ему удалиться в заднюю комнату его клетки.

— О, я могу вам кое-что рассказать, я могу вам кое-что рассказать, чему вы не поверите! — кричал Джо, но Коллинс молча указал ему пальцем на дверь, и негр поднялся и медленно прошел в свое помещение.

Десять минут спустя явился смотритель.

— Зайдите во внутреннюю комнату, где нам будет удобнее говорить, мисс Лэкетт, — сказал он.

Он отпер заднюю дверь клетки, и Жозефина вошла. Они сели.

— Я сделал предложение мисс Лэкетт, и она приняла его, — сказал Кромарти почти сурово. — Я хотел сказать вам это сразу, чтобы как можно скорее подготовиться к церемонии, которую мы хотим, по понятным причинам, провести наискромнейшим образом. После свадьбы моя жена готова жить со мною в этой клетке, если, конечно, вы не найдете для нас другого помещения.

Смотритель внезапно громко расхохотался. Смех его был добродушным и даже сердечным. Кромарти счел это грубостью, Жозефина — угрозой. Оба нахмурились и прижались друг к другу, ожидая самого худшего.

— Я должен сообщить вам, — начал смотритель, — что именно решил предпринимать комитет в подобных случаях. Мы по многим причинам не можем держать женатые пары в «Человеческом доме». Мы решили, что если вы примите решение жениться, мистер Кромарти, мы должны разорвать наш контракт с вами. Другими словами, вы имеете право выйти на свободу, и я сейчас же выпущу вас.

Произнеся эти слова, смотритель встал и открыл дверь. Одно мгновение счастливая пара колебалась. Они посмотрели друг на друга, а затем вместе вышли из клетки, но Жозефина держала своего будущего мужа за руку, когда они уходили.

Смотритель закрыл дверь, запер ее, позабыв о рыси, затем сказал:

— Кромарти, сердечно поздравляю вас! Дорогая мисс Лэкетт, вы выбрали себе в мужья человека, которого все мы здесь глубоко уважали и которым восхищались. Надеюсь, что вы будете счастливы с ним.

Рука об руку Жозефина и Джон быстро шли по саду. Они не остановились, чтобы взглянуть на собак или лисиц, на волков или тигров, они прошли мимо «Львиного дома» и вольеров с дикими кошками и, не глядя на фазанов, сверкавших нарядным оперением, проскользнули через турникет в Риджент-Парк.

Там, по-прежнему держась за руки, они смешались с толпой. Никто не смотрел на них. Никто не узнал бы их. Толпа по преимуществу состояла из таких же влюбленных пар, как они.

Фотографии

Ричард Гарнетт деде писателя Эдвард Гарнетт отец писателя в молодости - фото 1
Ричард Гарнетт, деде писателя
Эдвард Гарнетт отец писателя в молодости Констанс Гарнетт с сыном Дэвидом - фото 2
Эдвард Гарнетт, отец писателя, в молодости
Констанс Гарнетт с сыном Дэвидом ок 1984 года Кёрн загородный дом Гарнеттов - фото 3
Констанс Гарнетт с сыном Дэвидом (ок. 1984 года)
Женщиналисица Человек в зоологическом саду - фото 4
Кёрн, загородный дом Гарнеттов
Дэвид Гарнетт в юности Констанс Гарнетт в зрелые годы Дэвид Гарнетт и - фото 5
Дэвид Гарнетт в юности
Констанс Гарнетт в зрелые годы Дэвид Гарнетт и Фокс М Фокс в Ассманнхаузене - фото 6
Констанс Гарнетт в зрелые годы
Дэвид Гарнетт и Фокс М Фокс в Ассманнхаузене Д Г Лоренс в 1913 году Дун - фото 7
Дэвид Гарнетт и Фокс М. Фокс в Ассманнхаузене
Д Г Лоренс в 1913 году Дункан Грант и Мейнард Кейнс Дэвид Гарнетт в 1923 г - фото 8
Д. Г. Лоренс в 1913 году
Дункан Грант и Мейнард Кейнс Дэвид Гарнетт в 1923 году Ванесса Белл в са - фото 9
Дункан Грант и Мейнард Кейнс
Дэвид Гарнетт в 1923 году Ванесса Белл в саду в Чарльстоне Фотография с - фото 10
Дэвид Гарнетт в 1923 году
Ванесса Белл в саду в Чарльстоне Фотография с портрета Ванессы Белл работы Д - фото 11
Ванесса Белл в саду в Чарльстоне
Фотография с портрета Ванессы Белл работы Д Гранта Рэй Гарнетт первая жена - фото 12
Фотография с портрета Ванессы Белл работы Д. Гранта
Рэй Гарнетт первая жена писателя Рэй Гарнетт за игрой в шахматы с сыновьями - фото 13
Рэй Гарнетт, первая жена писателя
Рэй Гарнетт за игрой в шахматы с сыновьями Уильямом и Ричардом Титульный лист - фото 14
Рэй Гарнетт за игрой в шахматы с сыновьями Уильямом и Ричардом
Титульный лист первого издания книги Человек в зоологическом саду Гравюры - фото 15
Титульный лист первого издания книги "Человек в зоологическом саду". Гравюры Рэй Гарнетт (1924 год)
Титульный лист американского издания книги Женщиналисица Гравюры Рэй - фото 16
Титульный лист американского издания книги "Женщина-лисица". Гравюры Рэй Гарнетт (1924 год)
Дэвид Гарнетт залезает в окно в ЛаБержер Констанс Гарнетт в старости - фото 17
Дэвид Гарнетт залезает в окно в Ла-Бержер
Констанс Гарнетт в старости Эдвард Гарнетт отец писателя в зрелые годы - фото 18
Констанс Гарнетт в старости
Женщиналисица Человек в зоологическом саду - фото 19
Эдвард Гарнетт, отец писателя, в зрелые годы
Женщиналисица Человек в зоологическом саду - фото 20
Дэвид Гарнетт в 1934 году
Анжелика Белл Гарнетт вторая жена писателя Фронтиспис американского издания - фото 21
Анжелика Белл (Гарнетт), вторая жена писателя
Фронтиспис американского издания Женщиналисица работы Рэй Гарнетт 1924 г - фото 22
Фронтиспис американского издания "Женщина-лисица" работы Рэй Гарнетт (1924 г.)

Примечания

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщина-лисица. Человек в зоологическом саду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x