Макс Нордау - How Women Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Нордау - How Women Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

How Women Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «How Women Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

How Women Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «How Women Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

JUSTICE OR REVENGE.

CHAPTER I.

A more unequally matched couple than the cartwright Molnar and his wife can seldom be seen. When, on Sunday, the pair went to church through the main street of Kisfalu, an insignificant village in the Pesth county, every one looked after them, though every child, nay, every cur in the hamlet, knew them and, during the five years since their marriage, might have become accustomed to the spectacle. But it seemed as though it produced an ever new and surprising effect upon the by no means sensitive inhabitants of Kisfalu, who imposed no constraint upon themselves to conceal the emotions awakened by the sight of the Molnar pair. They never called the husband by any other name than "Csunya Pista," ugly Stephen. And he well merited the epithet. He was one-eyed, had a broken, shapeless nose, and an ugly scar, on which no hair grew, upon his upper lip, so that his moustache looked as if it had been shaven off there; to complete the picture, one of his upper eye-teeth and incisors were missing, and he had the unpleasant habit of putting his tongue into these gaps in his upper row of teeth, which rendered his countenance still more repulsive.

The wife, on the contrary, was a very beautiful woman, a magnificent type of the Magyar race. She was tall, powerful, only perhaps a trifle too broad-shouldered. Her intensely dark hair and sparkling black eyes suited the warm bronze hue of her plump face, which, with its little mouth filled with magnificent teeth, its fresh full lips, the transparent, enamel like crimson of the firm, round cheeks, and the somewhat low, but beautifully formed brow, suggested a newly-ripe peach. This unusually healthy countenance, overspread with a light down, involuntarily produced in the spectator the impression that it must exhale a warm, intoxicating, spicy fragrance; it looked so tempting that one would fain have bitten it.

This had been much the feeling of the Uhlan officers who, with part of a company of men, were stationed in Kisfalu. From the first day that the three gentlemen had entered their village garrison the beautiful woman had attracted their attention, and they had seen in the husband’s ugliness a pleasant encouragement to make gallant advances. The captain, a Bohemian gentleman, was the first to introduce himself to the fair wife. The morning of the second day after his arrival in the hamlet, taking advantage of the absence of the master of the house, he stole into the miserable clay hut tenanted by the ill-assorted pair, but remained inside only a few minutes, after which he came out with a deeply-flushed face and somewhat hasty steps, cast stealthy glances around him to the right and left, and then hurried away. In the afternoon of the same day, the young lieutenant tried his luck, but he too left the cartwright’s hut more quickly than he had entered, and not exactly with the air of a conqueror. In the evening the three gentlemen met in the spare room of the tavern where they took their meals, and were remarkably taciturn and ill-tempered. On the third day the slender, handsome first lieutenant called on the cartwright’s wife. He was a far-famed conqueror of women’s hearts, which he was accustomed to win with as little trouble as a child gathers strawberries in the woods, and was envied by the whole regiment for his numberless successes, which he did not treat with too much reticence. This time the adventure lasted somewhat longer; those who were passing heard loud outcries and uproar for a short time, as if a wrestling match were going on in the hut, and the letter-carrier, an old woman, who was just going by, even stood still in surprise and curiosity. The curiosity was satisfied, for she soon saw the handsome Uhlan officer rush out, pressing his hand to his cheek as if he had a violent toothache. He looked very much dishevelled and made off with noticeable haste. He did not appear in the tavern at noon, so in the afternoon his two comrades sent their orderlies to him to enquire about his health; in the evening he joined them at table and showed his astonished friends a broad strip of black court-plaster on his right cheek.

"What does that mean?" asked the captain.

"It seems to be a bad cut," observed the lieutenant.

"Razor? sword-stroke? cat’s claw?" continued the captain, pursuing his enquiries.

"Woman’s nails!" burst forth the Don Juan of the regiment, and now the game of hide-and-seek between the trio ended, and they bewailed to one another, with comic despair, the ill-luck they had all encountered.

She had courteously asked the captain to what she owed the honour of his visit, and when, instead of answering, he pinched her plump cheek and put his arm around her waist, she flew into a passion and pointed to the door with the voice and gesture of an insulted queen. The lieutenant had found her far more ungracious; she did not ask what he desired, but angrily thundered, almost before he crossed the threshold, an order to march which permitted neither remonstrance nor refusal; finally, at the appearance of the first lieutenant, she had passed from the position of defence to that of assault, shrieked at him with a crimson face and flashing eyes to be off at once, if he valued the smooth skin of his cheeks; and when, somewhat bewildered, yet not wholly intimidated, he had ventured, notwithstanding this by no means encouraging reception, to attempt to seize and embrace her, as he was accustomed to do with the colonel’s wife’s maid, when, making eyes at him in the ante-room, she whispered under her breath: "Let me go, or I’ll scream!" she rushed upon him literally like a wild-cat, and, in an instant, so mauled him that he could neither hear nor see, and considered himself fortunate to find his way out quickly. And when all three heroes had finished their tragi-comic general confession, they unanimously exclaimed: "The woman has the very devil in her!"

They would have learned this truth without being obliged to pass through all sorts of experiences, if, instead of indulging in self-complacent speculations concerning the possible combination of circumstances which had united the beautiful woman to so ugly a man, they had enquired about the cause of this remarkable phenomenon. They would then have heard a strange tale which might have deterred them from finding in Molnar’s hideousness encouragement to pursue his wife with gallantries.

CHAPTER II.

Yes, Molnar’s wife had the devil in her, and it was her family heritage. Her father, a poor cottager and day labourer, had been in his youth one of the most notorious and boldest brawlers in the neighborhood; even now, when prematurely aged and half-broken down by want and hard work, people willingly avoided him and did not sit at the same table in the tavern if it could be helped. In former years he had been a frequent inmate of the county prison, where the bruises and cuts received in the brawl on whose account he was incarcerated had time to heal; two years before he had been in jail three months because he had used a manure-fork to prevent a tax-collector from seizing his bed, and the beautiful Panna had then gone to the capital once or twice a week to carry him cheese, wine, bread, and underclothing, and otherwise make his situation easier, so far as she could.

The family vice of sudden fits of passion had increased to a tragedy in the destiny of the only son. He was a handsome fellow, slender as a pine-tree, the image of his sister, whom he loved with a tenderness very unusual among peasants; he early became the supporter and companion of his father in his Sunday brawls, and the village was not at all displeased when he was drafted into the army. It would have been an easy matter, as he was an only son, to release him from military service, but he was obliged to go because two fathers of soldiers could not be found in the village to give the testimony necessary for his liberation.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «How Women Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «How Women Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «How Women Love»

Обсуждение, отзывы о книге «How Women Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x