• Пожаловаться

Теннесси Уильямс: Сладкоголосая птица юности

Здесь есть возможность читать онлайн «Теннесси Уильямс: Сладкоголосая птица юности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сладкоголосая птица юности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкоголосая птица юности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теннесси Уильямс: другие книги автора


Кто написал Сладкоголосая птица юности? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сладкоголосая птица юности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкоголосая птица юности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПРИНЦЕССА: А где будете вы?

ЧАНС: С моей девушкой или нигде.

ПРИНЦЕССА: Чанс Уэйн, все это ни к чему, поверьте мне…

ЧАНС: Ложитесь спать… Вы неплохой человек. Просто случайно попали в дурную компанию.

ПРИНЦЕССА: Когда я вас увижу?

ЧАНС (в дверях): Кто знает? Может быть, никогда.

ПРИНЦЕССА: Никогда – это очень долго. Я буду ждать, Чанс. (Посылает ему воздушный поцелуй.)

ЧАНС: Пока. (Уходит.)

Принцесса смотрит ему вслед, занавес медленно закрывается.

Taken: , 1

Сцена третья

Терраса в доме Босса Финли. Стиль – викторианская готика – можно определить по контурам двери справа и одной белой колонне. На сцене немного плетеной мебели, выкрашенной в белый цвет. Мужчины тоже во всем белом: на сцене все должно быть белым и голубым, ярким, как полотна Джорджии О'Киф. Как и раньше, стен нет, действие происходит на фоне неба и моря, панорамируемых циклорамой. Близость залива ощущается по ярким отблескам света и крикам чаек. Когда поднимается занавес, Босс Финли стоит в центре сцены, Джордж Скуддер неподалеку.

БОСС (кричит): Том!

ТОМ МЛАДШИЙ (за сценой): Я, сэр!

БОСС: Ты проверил? Это он?

ТОМ МЛАДШИЙ (входя): Хэтчер говорит, что он звонил к ним в номер, и Чанс Уэйн взял трубку. Хэтчер говорит…

БОСС: Хэтчер говорит… Кто такой Хэтчер?

ТОМ МЛАДШИЙ: Дэн Хэтчер.

БОСС: Дэн Хэтчер для меня значит ровно столько, сколько просто – Хэтчер, то есть – ничего.

СКУДДЕР (спокойно, почтительно): Хэтчер, Дэн Хэтчер – помощник управляющего отеля «Ройял Палмз». Он информировал меня сегодня о том, что Чанс Уэйн вернулся в Сэнт-Клауд.

БОСС: Этот Хэтчер умеет держать язык за зубами?

СКУДДЕР: Полагаю. Я дал ему понять, что осторожность в этом деле…

БОСС: Осторожность… Как с той операцией, что ты сделал моей дочери… Так осторожно, что любой клакер на митинге вылезает с вопросом… Я только хочу знать: Уэйн уехал?

ТОМ МЛАДШИЙ: Хэтчер говорит, что эта старая кинозвезда, с которой Чанс связался…

СКУДДЕР: Александра дель Лаго…

ТОМ МЛАДШИЙ: …не в состоянии ехать дальше.

БОСС: О'кей! Ты доктор? Отвези ее в больницу. Вызови «скорую помощь» и выставь из отеля.

СКУДДЕР: Без ее согласия?

БОСС: Ну, скажи, что у нее что-нибудь заразное… тиф, бубонная чума, что там еще. Помести в карантин. Их нужно разлучить, и после этого мы выкинем Чанса Уэйна из отеля. Я требую, чтобы к завтрашнему дню его здесь не было. Завтра начинается в полночь.

ТОМ МЛАДШИЙ: Я знаю, что делать, папа. Можно взять яхту?

БОСС: Ничего не проси, ничего не говори мне… Только делай что-нибудь! Где твоя сестра?

ТОМ МЛАДШИЙ: Валяется на пляже, как мертвец, которого вынес океан.

БОСС (кричит): Хэвенли!

ТОМ МЛАДШИЙ: Джордж, я хочу взять тебя на эту морскую прогулку.

БОСС (зовет): Хэвенли!

СКУДДЕР: Я знаю, что ты задумал, Том, но меня, пожалуйста, не впутывай. И значит об этом не хочу.

БОСС (снова зовет): Хэвенли!

ТОМ МЛАДШИЙ: Ладно, не впутывайся. Поглядите только на этого чистюлю доктора, у которого отняли лицензию за незаконные операции. Он еще кочевряжится по поводу совершенно справедливого дела!

СКУДДЕР: Но я доктор с репутацией, и лицензия при мне. Я главный врач больницы, основанной твоим отцом…

ТОМ МЛАДШИЙ: Ну и ничего тебе знать об этом.

СКУДДЕР: Я не могу себе этого позволить…

Босс закашлялся. Скуддер уходит на террасу, на ходу выписывает рецепт.

БОСС: Хэвенли, иди сюда, крошка. (Скуддеру.) Что ты там пишешь?

СКУДДЕР: Рецепт от кашля.

БОСС: Разорви и брось. Я харкал и плевался всю жизнь и дальше буду харкать и плеваться.

Слышен сигнал автомобиля.

ТОМ МЛАДШИЙ (выскакивает на террасу и хочет бежать): Папа, это приехал он!

БОСС: Ни с места! Ни с места, Том!

ТОМ МЛАДШИЙ: Я и не иду никуда.

ЧАНС (за сценой): Тетя Нанни! Эй, тетя Нанни!

БОСС: Чего он кричит!

ТОМ МЛАДШИЙ: Зовет тетю Нанни.

БОСС: А где она?

ТОМ МЛАДШИЙ: Трусит по аллее, как крольчиха от собаки.

БОСС: А он?

ТОМ МЛАДШИЙ: Уехал.

Тетя Нанни появляется у террасы, она страшно возбуждена, ищет что-то в кошельке.

БОСС: Что ты там ищешь, Нанни?

НАННИ (внезапно останавливается): О, я и не заметила тебя, Том. Ключ ищу.

БОСС: Дверь открыта, Нанни, широко открыта, как дверь в Храм Божий. (Нанни смеется.) А почему ты не ответила тому милому мальчику в Кадиллаке, а, Нанни?

НАННИ: О, я думала, вы его не заметили. (Переводит дыхание и поднимается на террасу, закрывая свой белый кошелек.) Это был Чанс Уэйн. Он вернулся в Сент-Клауд, остановился в «Ройял Палмз»… Он…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкоголосая птица юности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкоголосая птица юности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Уильямс
Отзывы о книге «Сладкоголосая птица юности»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкоголосая птица юности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.