Vilhelm Moberg - Unto A Good Land

Здесь есть возможность читать онлайн «Vilhelm Moberg - Unto A Good Land» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, Издательство: Minnesota Historical Society Press, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unto A Good Land: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unto A Good Land»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Considered one of Sweden's greatest 20th-century writers, Vilhelm Moberg created Karl Oskar and Kristina Nilsson to portray the joys and tragedies of daily life for early Swedish pioneers in America. His consistently faithful depiction of these humble people's lives is a major strength of the Emigrant Novels. Moberg's extensive research in the papers of Swedish emigrants in archival collections, including the Minnesota Historical Society, enabled him to incorporate many details of pioneer life. First published between 1949 and 1959 in Swedish, these four books were considered a single work by Moberg, who intended that they be read as documentary novels. These new editions contain introductions written by Roger McKnight, Gustavus Adolphus College, and restore Moberg's bibliography not included in earlier English editions.Book 2 opens in the summer of 1850 as the emigrants disembark in New York City. Their journey to a new home in Minnesota Territory takes them by riverboat, steam wagon, Great Lakes steamship, and oxcart to Chisago County."It's important to have Moberg's Emigrant Novels available for another generation of readers."-Bruce Karstadt, American Swedish Institute

Unto A Good Land — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unto A Good Land», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Captain Lorentz, when he had transported some of Janson’s followers, had heard them speak of their leader as a Heavenly Light, lit for them in the dark heathen land of Sweden. They had been honest in their faith; to them he had been the returned Christ. And now, after his murder, they would undoubtedly say that, like Christ, he had sealed his religion and faith with his blood.

Was Erik Janson sent by God or by the devil? Perhaps by neither; who could tell? One had to be satisfied that God Himself knew.

Now Lorentz asked his former carpenter how things were with these sectarians; how were they getting along in that vast prairie land of Illinois where he had heard they were settled?

“Janson said he founded a new Jerusalem,” Landberg retorted with derision. “But the fact is, he founded a new hell.”

It was true that the community which Janson had built and named Bishop Hill, after his home parish Biskopskulla, had been called Bishop Hell by the Americans, and letters so addressed had reached their destination. But the Janson followers, Landberg admitted, were fine, industrious farmers; they had greatly improved their situation; no longer did they live like beasts in earth huts, but had built themselves houses of bricks, which they made. Nor were bricks the only things they made: though in Sweden they had been temperance people, in Bishop Hill they had built a still, operated by steam and capable of making three hundred gallons of brännvin a day. When they got drunk, they blamed this on the Holy Ghost “filling them,” as they called it.

Last spring the sectarians had sent a group of their men to California to dig for gold in the name of God. Even two of their apostles had been sent. Could anyone imagine Saint Peter or Saint Paul digging for gold? But Janson did not seek first the kingdom of God and His righteousness; he was said to have grown so rich that he had the tusks pulled out of his evil mouth and replaced by pure gold. Could a mortal here on earth descend to lower depths of vanity and conceit?

Landberg continued: The people in Bishop Hill believed Erik Janson would rise from the dead in the same manner as his predecessor, Christ. They went about their chores now, making their brick, distilling their brännvin, while waiting for their master’s return. Jesus arose on the third day, but six weeks had already elapsed since Janson was shot, and nothing had been heard from him so far as anyone knew.

And this much Landberg said he wished to add: Should Wheat-flour Jesus return to the American continent alive, there were many who would be glad to shoot him a second time.

Captain Lorentz thought to himself, Janson had undoubtedly been in many ways a fine man. But he realized how important it was for Landberg to give vent to his feelings, so he had not interrupted him. Now he returned to their business at hand: “Now you must again help me unload my human cargo.”

“Gladly, Captain. I am free at present.”

Landberg was pleased to get a new commission; his income had been poor lately, since no emigrant ship had arrived from Sweden for some time. For a while he had helped English captains. But most immigrants this year were German or Irish. If only he had known German, then his income would have been better. It was hard this year to earn an honest living, he told the captain. The swindlers and the runners were as fast as ever, but an honest agent was recognized by all captains: a thin man!

“And tall as a mast,” added Captain Lorentz.

“Precisely, Captain! And how large is the cargo this time?”

“Seventy. Most of them are going inland.”

“Fine. The immigrant transfer, Isaac Newton, runs now every second day up the Hudson to Albany.”

The two men began to go over the list of passengers and their destinations. While so occupied, Landberg remembered that he had a message to the captain from a well-known countryman: The Methodist pastor, Olof Hedström, on the Bethel Ship here in the harbor, sent his greeting and intended to pay a call the following morning.

“Hmm. So Pastor Hedström is still preaching on his old ship. Tell him he is welcome. A fine fellow; he might help the people a great deal.”

Through fortunate circumstances, the Swedish Methodists in New York had been permitted to unrig an old ship and turn it into a church. Lorentz had been on board the Bethel Ship after she had been converted into a God’s House and he had liked it there. Now that the Charlotta was beginning to rot, perhaps some other sect might buy his ship and make a church of her, here in New York Harbor. He mused that it might mark great progress for Christianity if all old, worn-out ships, those nests of sin, could be stripped of their rigging and turned into churches.

Pastor Hedström undoubtedly was coming to invite the immigrants to a sermon and Holy Communion aboard his Bethel Ship. And Lorentz thought he must ask the minister to make it clear to the passengers that he belonged to the Methodist religion before he gave them the Sacrament. After the Charlotta ’s previous voyage, some of the Lutheran immigrants had received the Lord’s Supper on the Bethel Ship, and only later had it been made fully clear to them that they had been given the Sacrament by a sectarian minister, a teacher of heresy. They had been thrown into great anguish and fear of eternal judgment; they had prayed to God that He might let them throw up the false tokens of grace, but their prayers had not been heard. Yes, even the souls of the emigrants were the responsibility of the captain of an emigrant ship.

“Yes, my old carpenter — three days from now you’ll get another load of Swedish farmers for the North American Republic.”

And on June 26, early in the morning, when the three-day quarantine was over, the brig Charlotta of Karlshamn could at last discharge her living cargo on the pier near Castle Garden in New York Harbor.

NOTE

1. Not until 1855 was an official reception station for immigrants opened at Castle Garden.

II. BATTERY PARK

After seventy days at sea, the seekers of new homes were again on solid ground — though the restlessness of the Atlantic Ocean remained a while within them. As they set foot once more on the trustworthy, immovable earth, they were well satisfied to part with those great masses of water which the Creator on the Third Day had called Sea, and they blessed in their hearts that dry part which He had called Earth. They gave thanks to the Lord God Who in His mercy had helped the brittle planks to carry them over the terrifying depths to the longed-for harbor.

On an outjutting tongue of land in the East River stood Castle Garden, the old fort, now transformed into an amusement place, and near by, separated from the river piers by a broad walk, Battery Park spread its greenery. This piece of wooded land so near the harbor resounded daily with heavy peasant tramping and foreign tongues. The Old World people, having passed through the portals of the New World, found here their first resting place on American soil. Battery Park was to the immigrants a cool and shaded grove on their day of landing.

Here they sat down and refreshed themselves in the comforting shade of spreading elms and linden trees, here rested side by side men, women, children, and aged ones, surrounded by their possessions — chests, baskets, bags, and bundles, filled with essential belongings. As many knapsacks and bundles as they had been able to carry they had clutched in their hands when walking down the gangplank, holding them so tight that their knuckles whitened, and their cheeks reddened with fear lest hustling foreigners snatch their belongings from them. Never during the whole journey would they leave these important possessions out of sight, these inseparable bed companions during the transport across the ocean.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unto A Good Land»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unto A Good Land» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Caroline Graham - Faithful unto Death
Caroline Graham
Vilhelm Moberg - The Settlers
Vilhelm Moberg
Vilhelm Moberg - The Last Letter Home
Vilhelm Moberg
Vilhelm Moberg - The Emigrants
Vilhelm Moberg
Виктория Холт - A Health Unto His Majesty
Виктория Холт
John Ringo - Unto the Breach
John Ringo
libcat.ru: книга без обложки
Ким Харрисон
libcat.ru: книга без обложки
Гарри Гаррисон
Nada Jarrar - A Good Land
Nada Jarrar
Vilhelm Østergaard - Et Ægteskabs Historie
Vilhelm Østergaard
Отзывы о книге «Unto A Good Land»

Обсуждение, отзывы о книге «Unto A Good Land» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x