Гость.
Ну что, нашли управляющаго, Иванъ Михайловичъ?
Иванъ Михайловичъ.
И не говорите, такъ мучаюсь...
(Люба, Марья Васильевна, Иванъ Михайловичъ и гости уходятъ въ домъ).
Беклешовъ и Венеровскій.
Беклешовъ.
Съ дѣвицей Дудкиной уладилось дѣло великолѣпно, — немного подкадилъ ей и студенту, открылся зa него въ любви и сцѣпилъ такъ, что не растащишь. Эту затравилъ. А насчетъ денежныхъ отношеній скверно дѣло совсѣмъ. Родительница хочетъ тебя держать на уздечкѣ и высматривать почтительность зятька. Манера извѣстная! Ну, да и родитель хорошъ, могу сказать...
Венеровскій.
Родитель подличаетъ. За одно это можно прощать ему многое.
Беклешовъ.
Хорошо бы, коли бы абсолютно подличалъ, а на мой практической взглядъ, вся эта сцена опять подыграна, и родительница только на показъ дура. Это тотъ партнеръ, котораго никто не видитъ, и который жестокъ и во всемъ мѣшаетъ доброму партнеру. Ну, да мы и не такихъ травили. —
Венеровскій.
Однако непріятно, сейчасъ должно продѣлать дурацкія церемоніи, тогда какъ дѣло такъ неопредѣлительно. —
Беклешовъ.
Чтожъ, развѣ эти церемоніи къ чему нибудь обязываютъ? Идеалистъ, я говорю! Ты все думаешь, какъ бы тебѣ не поступить дурно. Выкинь, братецъ, изъ головы; для нихъ нѣтъ ни честнаго, ни безчестнаго. Иначе всегда будешь въ дуракахъ съ этимъ народомъ. Смотри на вещи просто. Ежели бы тебѣ нужно было спасти друга изъ вертепа разбойниковъ, развѣ ты бы сталъ бояться обмануть разбойниковъ? Ну, то же отношеніе для нихъ. — Дѣло все въ самомъ фактѣ бракосочетанія, и ежели не раньше, то въ сей достопамятный день старецъ сей будетъ затравленъ твоимъ покорнѣйшимъ слугою. — И тебѣ заботиться не о чемъ. Все будетъ произведено въ лучшемъ видѣ. Вотъ тебѣ мое слово. — Ну, пойдемъ же. (Уходятъ въ домъ).
Тѣ же и Любочка.
Любочка (выходитъ).
Пойдемте жъ, Анатолій Дмитріевичъ, насъ благословлять будутъ. (Весело.) Что вы тутъ стоите? Я тоже смотрю, что это пустяки, да нельзя же.
Венеровскій.
Мнѣ самому на себя смѣшно и гадко будетъ, да, хе-хе! <���Любовь Ивановна, противна мнѣ эта комедія. Вы знаете мои убѣжденія.>
Любочка.
Ну, ну, ну, не разсуждать! (Уходятъ въ домъ Беклешовъ , Венеровскій и Любовь Ивановна.) Теперь мой мѣсяцъ,.. (Въ двери къ студенту и Петрушѣ.) Петя, иди, скорѣе, мамаша велѣла. Очень нужно.
Тѣ же, выходят студентъ и Петруша, жуя. За ними Катерина Матвѣевна.
Петруша.
Ну, зачѣмъ?
Любочка.
Иди, пожалуйста, узнаешь. (Къ Венеровскому.) Ну, ну, Анатолій Дмитріевичъ, не разсуждать. Идите. (Всѣ уходятъ въ домъ. Входятъ студентъ и Катерина Матвѣевна.)> (Къ окну бѣгутъ дворовые).
Студентъ и Катерина Матвѣевна.
Студентъ.
Что это [за] суетня? Или скандалецъ какой совершается?
Катерина Матвѣевна.
Проповѣдникъ свободы женщин женится на дѣвчонкѣ, да, на ничтожной и неразвитой дѣвчонкѣ. Вотъ слабость основъ то и сказалась.
Студентъ.
Это сюрпризецъ однако-съ.
Катерина Матвѣевна (смотритъ въ окно).
Посмотрите, посмотрите, благословляютъ и на колѣнки становятся. Мнѣ это слишкомъ гадко видѣть, слишкомъ унизительно для достоинства человѣка.
Студентъ (смотритъ) .
Синьоръ дрянный, я вамъ высказывалъ это мнѣніе, а вы не раздѣляли [его].
Катерина Матвѣевна.
Нѣтъ, послушайте, это отвратительно, не такъ ли?
Студентъ.
Да-съ. Вотъ что значитъ полуразвитіе! Акцизный либералишка!
Катерина Матвѣевна (смотритъ ).
Цѣлуются, — какія животныя отношенія! Да, глядя на такое униженіе, легко утратить вѣру въ прогрессъ. Вотъ вамъ урокъ, Алексѣй Павловичъ. Но я выше этаго! Да, Алексѣй Павловичъ, вы еще одна честная и чистая личность изъ всего этаго сброда. Я уважаю васъ. —
Студентъ.
Да, кабы побольше такихъ женщинъ, какъ вы! Однако учинили таки торжество почтенное-съ!
Занавѣсъ опускается .
Конецъ 2-й сцены ІІ-го дѣйствія.
1-й сцены III-го дѣйствія
дѣйствующiя лица.
Иванъ Михайловичъ.
Марья Васильевна.
Люба.
Петруша.
Няня.
Катерина Матвѣевна.
Твердынской.
Николаевъ, родственникъ Прибышевыхъ, предводитель дворянства.
Шаферъ.
1-я, 2-я и 3-я барышни.
Горничная.
Лакей. [290]
Квартира Прибышева въ губернскомъ городѣ. Накрываютъ парадный ужинъ.
Читать дальше