Трансвааль — 175.
Трегубов Иван Михайлович (1858—1931) — знакомый Толстого, сочувствовавший его взглядам; автор ряда статей по сектантству — || 547.
Троллоп Энтони (1815—1882) — английский писатель, автор многочисленных повестей и романов из жизни провинциального мещанства. По своим взглядам — умеренный либерал — 275.
Трубецкой Василий — буфетчик в доме Толстых — 372, 377, 378, 379, || 598.
Тульский уезд — 219. Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883) — 350, 386.
Турецкий — московский «лихач» извозчик — 456, 458, 459, 468, || 534, 538.
Турция — 174.
«Тысяча и одна ночь» — собрание восточных сказок — 361 (Шехерезада, Камаральзаман), || 555, 565.
Тютчев Федор Иванович (1803—1873) — 275, 530.
Уиттир Джон Гринлиф (Whittier, 1807—1892) — американский поэт, прозаик и журналист, боровшийся в печати против рабства негров; по убеждениям — квакер — 275 («Уитиер»).
Фельтен Николай Евгеньевич (1884—1940) — руководитель книгоиздательства «Обновление», знакомый Толстого — || 547.
Фет Афанасий Афанасьевич (Шеншин, 1820—1892) — русский поэт, сторонник «чистого искусства» — 275.
Филиппины — 174, || XXII.
Флобер Гюстав (Flaubert, 1821—1880) — французский писатель-реалист — 526.
Фогель Густав Львович (р. 1805 — ум.?) — профессор уголовного права в Казанском университете (до 1859 г.) — 398.
Фока Демидыч — дворецкий у Толстых — 343, 372, 376.
Фонвизин Иван Сергеевич (р. 1822 — ум. ?) — внучатный племянник писателя Д. И. Фонвизина; товарищ по университету H. Н. Толстого — 401.
Фор Франсуа Феликс (1841—1899) — французский политический деятель, с 1895 г. президент республики; умеренный республиканец — 202
Франция — 110, 180, 210, 211, 212, 219, 225, 226, 255, 262, 326, 397, 511, 512, 526, || XXII, XXX.
Хаггард Генри Райдер (Haggard, 1856—1925) — английский писатель, идеолог британского империализма — 275.
Харибда. См. Сцилла.
Харьков — 484.
Xилков Дмитрий Александрович (1857—1914) — бывший гвардейский офицер и помещик, близкий знакомый Толстого — || 564, 586.
Хомяков Алексей Степанович (1804—1860) — писатель, один из виднейших славянофилов — 294.
Haw George, «No Room to Life» («Негде жить») — || 563.
«Цветник», изд. «Посредник», М. 1888 — || 555, 556.
«Церковные ведомости» — || VI, 575.
Цзяочжоу (Киао-чжоу, Киа-чау) — китайская территория в провинции Шаньдун; в 1898 г. получена «в аренду» Германией. Захват Германией Цзяочжоу был одним из звеньев в цепи территориального расчленения Китая и превращения его в полуколонию мирового империализма — 341.
«Час роковой» — цыганский романс — 22, 445.
Чемберлен Джозеф (1836—1914) — английский политический деятель, один из вождей британского империализма — 204 (Чемберлены).
Чернский уезд Тульской губ. — 364.
Чернышевский Н. Г., «Что делать?» — 65.
Чертков Владимир Григорьевич (1854—1936) — близкий друг Толстого и издатель его сочинений — || 540, 542, 546, 547, 555, 562— 570, 573—576, 579, 582, 583, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 592, 596, 599, 600.
Черткова Анна Константиновна (1859—1927) — жена В. Г. Черткова (см.) — || 565, 567, 570, 573.
Чехов А. П., «Дядя Ваня» — || 535.
Чикаго — 166.
Чистов Степан Иванович — || 534.
Чистова Екатерина Павловна, по первому мужу Гимер (1864—1931?) — || X, 533, 534.
Шах персидский. См. Наср-Эддин.
Шенье Андрэ (Chenier, 1762—1794) — французский поэт и публицист, вначале приветствовавший революцию. В марте 1894 г, был арестован по подозрению в сношениях с монархистами и гильотинирован — 526.
Шибунин Василий — || 600.
Шехерезада. См. «Тысяча и одна ночь».
Шиллер Иоган Фридрих (1759—1805) — 380, 526.
— «Der Knabe am Bach» («Юноша у ручья») — 380.
Шиповы — Сергей Павлович (1789—1876) — в 1841—1846 гг. казанский губернатор, и его жена Анна Евграфовна, рожд. Комаровская (1806—1872) — 343,401, || 599.
Шкарван Альберт Альбертович (1870—1926) — словак, военный врач, сочувствовавший взглядам Толстого — || 564, 588, 596.
Шмидт Мария Александровна (1843—1911) — близкая знакомая Толстого — || 586.
Шмит Евгений (Eugen Schmitt, 1851—1916) — немецкий писатель анархического направления — 190.
Шолом-Алейхем (псевдоним Соломона Наумовича Рабиновича, 1859—1916) — еврейский писатель-реалист — || 550, 554, 555, 561.
Шувалов — 382.
«Шэл мэ вèрсты» — цыганская песня — 23, || 539.
Щеголенок Василий Петрович (р. 1805, ум. ок. 1886) — крестьянин Олонецкой губ., сказитель былин; был у Толстого в 1879 г. — || 546.
Щербачева дом в Москве — 401.
Щербачевка, Курской губ. — 377, 378, 383.
Эмерсон Ральф Уалдо (1803—1882) — американский поэт и философ-идеалист — 275.
Энгельгардт Варвара Васильевна. См. Голицына В. В.
Эрмитаж — гостиница и ресторан в Москве — 459.
Эфрос H., «Живой труп» на сцене Художественного театра» — || 540.
Южная Америка — 131.
Юшков Владимир Иванович (1789—1868) — муж тетки Толстого Пелагеи Ильиничны — 344, 355, 359, 364, 365, 366, 370, 382, 392, 399.
Читать дальше