Дружески жму вам руку.
Лев Толстой.
31 марта 1908.
Печатается по копировальной книге № 8, лл. 177—178. Впервые опубликовано адресатом в его книге (см. ниже), стр. 14.
Евмений Копыл — крестьянин с. Новая Басань Черниговской губ. Впервые писал Толстому в 1900 г. по поводу «Войны и мира» (ответила O. K. Толстая). Вторично написал 29 декабря 1907 г. (ответил 4 февраля 1908 г. H. H. Гусев). Переписку с Толстым Копыл издал брошюрой под названием «Переписка крестьянина К. с гр. Л. Н. Толстым», Киев, 1910.
Ответ на письмо Е. Копыла от начала (середины?) марта 1908 г. (письмо не датировано). Не удовлетворившись ответом H. H. Гусева на предыдущее письмо, Копыл пространно писал о недостатках и противоречиях, которые он заметил в произведениях Толстого. Это письмо, а также и ответное опубликованы в указанной выше книге Е. Копыла. 18 июня Копыл приезжал в Ясную Поляну. Личное знакомство не удовлетворило его. Его воспоминания о встрече с Толстым (см. в его книге) носят крайне тенденциозный характер.
110—111. В. Г. и А. К. Чертковым(два письма) от 2 апреля.
1908 г. Апреля 3. Я. П.
1. Определенное мое и сильное желание избавиться от всей несвойственной мне затеи этого юбилея. И желательно бы было, чтобы никто в этом вопросе не руководился ничем иным, как тем, что мною лично ясно выражено.
2. Огромное количество писем составляет для меня большую тяжесть тем, что и совестно и больно не отвечать, а вместе и отвечать на все письма нет никакой возможности. Большая часть этих писем — просительные, которые, несмотря на мое заявление о том, что я не могу помогать денежно, приходят всё в большем и большем количестве, — в таком количестве, что я, примерно, прикидывал minimum 500 р. в день. По крайней мере 3/ 4— на продолжение образования, с тем чтобы быть полезным народу. 1
3. Смесь. А смесь это то, что сведения, сообщаемые в газетах, — самые не только неверные и преувеличенные, но часто не имеющие никаких оснований, и даже на те из них, которые доходят до него, Лев Николаевич не в состоянии и не желает отвечать, восстановлять справедливость факта. Как образец этого, вот эти сведения, которые мне попались: 1) о том, что я перевожу Виктора Гюго, вызвавшие во французской печати почему-то замечания о том, что я не люблю Гюго, 2тогда как я — великий поклонник его, а переводил из «Post-scriptum de ma vie» рассказ «Un athée»; 32) упоминание о «новой» повести «Отец Сергий» (по поводу которой я получил также письмо, упрекающее меня в подражании Андрееву), содержание которой мне так чуждо, что я должен был просить напомнить его мне. 4
Перепечатывается из Г, 1, стр. 118—119, где впервые опубликовано. Записано H. Н. Гусевым стенографически. Толстым не подписано.
О Петре Алексеевиче Сергеенко (1854—1930) см. т. 68, стр. 19.
Комментируемое письмо (записка) продиктовано в день пребывания П. А. Сергеенко в Ясной Поляне. Толстой просил Сергеенко при случае, в какой-нибудь его статье, напечатать это заявление. Сергеенко поручения не выполнил.
1См. письмо № 267.
2См., например, «Русь» 1908, № 68 от 9 марта.
3Рассказ «Un athée» Толстой переводил в начале марта 1908 г. Помещен под названием «Неверующий» во втором издании «Круга чтения». Там же помещены другие переводы и изложения отрывков из произведений Гюго, сделанные Толстым: «Сила детства» (переведено в апреле 1908 г.), «Бедные люди», «Епископ Мириель». Толстой неоднократно указывал, что еще в юности на него оказали большое влияние «Собор Парижской богоматери» и «Отверженные».
4В конце марта в столичных газетах появилось сообщение, что Толстой закончил новую большую повесть «Отец Сергий» и что произведение при жизни Толстого напечатано не будет. В некоторых заметках говорилось о сходстве темы с рассказами Леонида Андреева и Арцыбашева. По поводу газетных сообщений Толстой получил укоряющее письмо от Софии Валентиновны Спасской из Москвы от 31 марта 1908 г. (почт. шт.). Письмо осталось без ответа.
1908 г. Апреля 7. Я. П.
Ясная Поляна.
Получил ваше хорошее письмо, милый Митрофан Семенович. Очень рад был прочесть то, что вы пишете в нем, и почувствовать ту любовь, которую вы имеете ко мне, и желаете мне именно самого лучшего, чего только я и могу желать себе.
Одно могу сказать, что причины, удерживающие меня от той перемены жизни, которую вы мне советуете, и отсутствие которой составляет для меня мучение, что причины, препятствующие этой перемене, вытекают из тех самых основ любви, во имя которых эта перемена желательна и вам и мне. Весьма вероятно, что я не знаю, не умею, или просто во мне есть те дурные свойства, которые мешают мне исполнить то, что вы советуете мне. Но что же делать? Со всем усилием моего ума и сердца я не могу найти этого способа и буду только благодарен тому, кто мне укажет его. И это я говорю совсем не с иронией, а совершенно искренно.
Читать дальше