* 167. Е. П. Де-Турже-Туржанской.
1910 г. Марта 7—8. Я. П.
7 марта 10 года. Ясная Поляна.
Благодарю вас, Евгения Павловна, за присылку журнала. Непременно пересмотрю и постараюсь высказать свое мнение, как вы желаете, искренно. Цель ваша мне очень сочувственна.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Де-Турже-Туржанской. Дата определяется копией и почтовым штемпелем дня получения: «Засека, 7 марта» и пометой на конверте об ответе 8 марта 1910 г.
Евгения Павловна Де-Турже-Туржанская — детская писательница, сообщила Толстому в своем письме, что с 1 февраля 1910 г. она редактирует и издает в Смоленске новый детский журнал «Родная Русь». Она также прислала Толстому экземпляр этого журнала и просила дать свой отзыв.
1910 г. Марта 8. Я. П.
8 марта 10 г. Ясная Поляна.
На ваш вопрос, милый брат Иван Васильевич, посылаю вам выдержки из моих писем к писавшим мне людям, которые находились в том же недоумении, как и вы, о некоторых текстах писания. 1
Посылаю кроме того книгу Сандерлэнда, 2из которой вы увидите, какое значение можно и должно приписывать книгам, называемым священным писанием.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Корпусова.
Иван Васильевич Корпусов — крестьянин Ставропольской губ., в письме от 23 февраля 1910 г. благодарил Толстого за «правду и нелицемерие, за истину перед всем миром». Он просил разъяснить не понятные ему тексты из евангелия и послания апостола Павла.
1 В черновике : О священном Писании...
К письму приложены выдержки из писем Толстого к Мельникову (№ 73) и Куксову (№ 80).
2И. Т. Сандерленд, «Библия. Ее происхождение, развитие и отличительные свойства», перевод с английского под ред. В. Черткова, изд. «Посредник», М. 1908.
1910 г. Марта 8. Я. П.
8 марта 10 г. Ясная Поляна.
Любезный брат, Степан Ефимович,
Получил ваше письмо и с радостью прочел его. Вижу из него, что вы понимаете христианское учение так же, как и я. Считаю я по христианскому учению всех людей братьями, а потому тем более тех, которые одинаково со мною понимают жизнь. Письмо ваше очень интересно. Если позволите, я пошлю его в печать и постараюсь выговорить за напечатание вознаграждение.
В конце письма вы пишете, чтобы я помог вам устроить свою жизнь.
Я не понял, чего вы от меня желаете и ожидаете.
Если вы думаете, что я могу вам дать денег, то я не могу этого, так как, хотя и живу в роскоши, не имею никакого имущества, кроме небольших денег, которые распределяю между соседними бедными вдовами, сиротами и нищими.
Брат ваш.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на почтовой бумаге.
Степан Ефимович Сакерин (р. 1875) — крестьянин-бедняк Вятской губ., прислал Толстому длинное письмо, в котором подробно описывал свою жизнь и бедствия, которые терпел с самого детства. Он писал о своих религиозных исканиях и просил Толстого «помочь ему встать на ноги».
170. В. Г. Чертковуот 8 марта.
1910 г. Марта 8. Я. П.
8 марта 10 г. Ясная Поляна.
С мыслью, выраженной вами в начале вашего письма, вполне согласен.
В ответ же на ваши вопросы посылаю вам следующее простое рассуждение: 1
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на почтовой бумаге.
Ш. Шеркер из с. Шелестяны Подольской губ. писал, что прочитанные им книги Толстого «Неизбежный переворот» и «О ложной науке» изменили все его убеждения, но он не понимает, «каким образом заменить насилие любовью. Как возможно единение народов, враждебных друг другу?»
1 Далее в черновике написано: «Жизнь наша нехорошая и т. д. Выписать из письма по пунктам».
В копии перепечатана выписка из письма к Пестову (№ 151).
* 172. И. Карпову и И. Малинкину.
1910 г. Марта 9. Я. П.
9-го марта 10 г. Ясная Поляна.
Совершенно согласен с вашим мнением. Я для себя считаю всякое обязательство несовместимым с той свободой, которая есть и условие и благо христианского жизнепонимания.
Думаю, что возможно товарищество и без обязательств и признания власти, основанной на насилии.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Карпова и Малинкина.
Иван Карпов и Иван Малинкин — рабочие Куваевской мануфактуры в Иваново-Вознесенске, в письме от 7 марта просили разъяснить недоумение, вызванное высказанным Толстым одобрением кооперативного движения, в котором они видят некоторый элемент насилия. См. письмо к В. Ф. Тотомианцу № 81.
Читать дальше