Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 82

Здесь есть возможность читать онлайн «Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 82» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 82: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 82»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 82 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 82», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце вашего письма вы излагаете свое понимание бога как совершенство и как добро, заключающееся в каждом человеке. И это ваше понимание, по моему мнению, справедливо, хотя и не полно.

Посылаю вам в числе книг «Мысли о боге» и «Предисловие к На каждый день». В этом предисловии вы увидите в 4-ом № мое понятие о боге. Что же касается тех мест, которые смущают вас в моих писаниях и в изречениях Магомета, то вы напрасно приписываете слову бог значение бога личного, которого можно просить. Бог есть то всё, что отдельно живет в душах людей. Без этого понятия о боге нельзя ничего разумного мыслить. Впрочем, вы сами поймете, как я понимаю бога из тех книг, какие посылаю.

Любящий вас брат 1

Пишите чаще, всегда рад общению с вами.

Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на полулисте почтовой бумаги.

Ответ на письмо от 20 августа 1910 г. крестьянина Владимирской губ. Василия Андреевича Воронова с религиозными вопросами. В конце письма Воронов писал, что круг читателей книжек Толстого все расширяется. «Сейчас он уже охватывает, — пишет Воронов, — около десяти деревень и многих фабричных рабочих, которые, как бросают работу в 8 часов, каждый вечер часов до 12-ти читают книги». Поэтому Воронов просит Толстого прислать еще ряд книг. Письмо Воронова Толстой пометил в Дневнике в записи 25 августа (см. т. 58, стр. 96).

1 В черновике подпись: Л. Т.

* 156. А. ван Пердеку (Albert van Perdeck). Неотправленное.

1910 г. Августа 25. Кочеты.

Albert van Perdeck, Agencia Sarsotti, Parana,

Republica Argentina, S. America.

Es war mir besonders angenehm zu erfahren, dass es gibt ein Mensch, der vollständig gleich das Leben begreift wie ich.

Uber Spanische Ubersetzungen meiner Schriften hab ich keine Kentniss. Uber Italienische Ubersetzungen stelle ich Ihre Frage an Giusto Vitali 1(Roma, Piazza di Petro, 31, Italia) bittend Ihn er möge direct Ihnen antworten.

Ausserdem bemerke ich, dass ich schätze sehr «Für alle Tage» und empfehle es Ihnen zu lesen.

Leo Tolstoy.

25 August — 6 September 1910.

Kocety.

Альберту ван Пердеку, Агентство Сарсотти, Парана,

Аргентина, Юж. Америка.

Мне было чрезвычайно приятно узнать, что есть человек, который понимает жизнь совершенно так же, как я.

Я ничего не знаю об испанских переводах моих сочинений. Относительно же итальянских переводов я запросил Джиусто Витали (Рим, Площадь Петра, 31, Италия), 1прося его ответить вам непосредственно.

Кроме того, обращаю ваше внимание еще на то, что я ценю очень «На каждый день» и советую вам читать эту книгу.

Лев Толстой.

25 августа — 6 сентября 1910.

Кочеты.

Печатается по копии, переписанной рукой Д. П. Маковицкого. На копии приписка: «Ему ответил не Лев Николаевич, а я от себя. Д. П. Маковицкий».

Ответ на письмо от 26 июля нов. ст. на немецком языке Альберта ван Пердека, испанца, жившего в Аргентине, Южная Америка, Парана, Сарсотти.

А. Пердек писал, что он около двух лет назад начал читать книги Толстого и с тех пор в нем произошла такая перемена, что он кажется себе совсем другим человеком. Он благодарил Толстого за это и сообщал, что испанские переводы сочинений Толстого очень несовершенны, и потому просил указать ему лучшего издателя на испанском и итальянском языках.

1Ошибка: следует Giulïo. О Д. Витали см. письмо № 191.

157. В. Г. Чертковуот 25 августа.

158. А. Б. Гольденвейзеру.

1910 г. Августа 26. Кочеты.

Спасибо вам за ваше хорошее письмецо, милый Алекс[андр] Бор[исович]. Спасибо за вашу дружбу и ко мне и к моему лучшему другу В[ладимиру] Г[ригорьевичу], но вы слишком мрачно смотрите на мое положение. Без преувеличения и хвастовства скажу правду, что не только не худо, но часто даже очень, очень хорошо. Какое удивительное свойство — духовное понимание (сознание) жизни. Оно, как самый удивительный волшебник претворяет всякое зло внешнее в благо и величайшее такое зло в величайшее благо. Не говорю, чтобы я обладал этим свойством, но я имею счастье помнить, предчувствовать его возможность.

Может быть, мы еще долго пробудем здесь. Отчего бы вам не приехать сюда? О том, что все здесь будут рады вам (без вашей музыки разумеется), говорить нечего. Вчера написал бате пустое письмо 1. Мне хочется быть в общении с ним, хотя бы как[ом]-нибудь. Напишите подробнее об его здоровье. Дружеский привет милой Ан[не] Ал[ексеевне] 2.

До свиданья, надеюсь.

Лев Толстой.

26 авг.

Пишу в парке, где каждый день гуляю и кое-что записывал. А нынче живо вспомнил о вас и вот пишу.

Печатается по подлиннику-автографу, находящемуся у А. Б. Гольденвейзера. Впервые опубликовано А. Б. Гольденвейзером в его книге «Вблизи Толстого», стр. 271.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 82»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 82» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 82»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 82» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x