— Как ты меня напугала, — крикнула она.
Она сердито покосилась на сестру, но тут же рассмеялась.
— Представь себе, у меня уже восемь часов голова не болит.
— Но ты же принимала аспирин…
— Конечно, принимала. Пожалуйста, дорогая, не корчи такой физиономии, у меня сегодня прекрасное настроение.
Элиана отвела глаза. В иные дни ей ужасно хотелось ударить сестру без всякой причины, если, конечно, не считать этого смеха, действующего на нервы. Однако она сдержалась и ласково проговорила:
— Ты повсюду разбрасываешь письма Тиссерана. Я вчера нашла одно в гостиной на бюваре. Филипп мог его увидеть.
— Ну, он поостерегся бы его прочесть.
— Не слишком на это надейся, дорогая. Филипп переменился, стал подозрительным.
— Филипп отлично знает, какой линии поведения держаться.
— Это еще не значит, что нужно его дразнить.
Анриетта пожала плечами и снова высунулась из окна. Мимо как раз проходил, позвякивая колокольчиком, точильщик в черном переднике, а руку он положил на маленькую двухколесную тележку, куда был впряжен огромный пес. Анриетта пришла в восторг.
— Вот бы он здесь остановился! — воскликнула она.
Но точильщик, звучно и громко перечислив все операции, которые он готов выполнить, уже завернул за угол.
— Давай-ка я закрою ставни, — заявила Элиана. — А то моя прекрасная голубая гостиная выгорит.
— А вот и он, — заметила Анриетта, словно говоря сама с собой.
— Кто он?
— Филипп.
Это имя обладало магической властью над Элианой, она бросилась к окну, оперлась дрожащими руками на подоконник, поискала глазами и нашла в толпе Филиппа.
— С прогулки возвращается, — пробормотала она. — Какая ему радость таскать с собой мальчишку?
— Должно быть, скучно одному. И Робера он прогуливает, как собачонку.
— Во всяком случае, это что-то новое.
Сестры видели, как Филипп взял сына за руку, посмотрел сначала направо, потом налево и перешел улицу с достохвальной осторожностью. Элиана вспыхнула. Ей почудилось, будто она подсмотрела сцену, которой следовало бы остаться тайной. Зато Анриетта от души веселилась.
— До чего мы разоделись, чтобы вести Робера в Булонский лес! А я никогда и не видела у Филиппа этого серого костюма.
— Старый-престарый костюм, — сердито отрезала Элиана. — Отойдем от окна.
— Чего ради? Надеюсь, я имею право любоваться своим собственным мужем. Идут, идут, Филипп все еще держит Робера за руку, они разговаривают. Должно быть, у меня галлюцинации! Смотри, хохочут, болтают!
— Хватит! — вдруг крикнула Элиана.
Анриетта оглянулась:
— Что ты сказала?
— Сказала, сейчас же замолчи! Неужели ты не видишь, что делаешь мне больно, издеваясь над Филиппом. Послушай, Анриетта…
Властной рукой она оттащила от окна сестру и посмотрела ей прямо в глаза.
— Ты меня любишь?
— Элиана…
— Не бойся, но подумай хорошенько над тем, что я тебе сейчас скажу: если ты будешь еще смеяться, то приобретешь в моем лице смертельного врага…
Она широко взмахнула рукой и повторила:
… да, врага. Через минуту Филипп будет здесь. Сейчас он подымается по лестнице, подымается медленно но, чтобы не перетрудить сердце; тут он действительно смешон, но я не желаю, чтобы ты над ним смеялась, слышишь? Так вот, прежде чем он повернет ключ в двери, я должна тебе кое-что сказать. Садись.
Элиана кинула на сестру такой взгляд, что та безропотно опустилась в кресло.
— Ты его любишь? — начала Элиана. — Отвечай.
— Ты же сама знаешь, Элиана, что не люблю.
— Вот это-то я и хотела от тебя услышать в последний раз. Ты никогда не задумывалась, почему я прожила здесь с вами обоими эти одиннадцать лет?
— Ничего не понимаю, дорогая…
— Не реви, у нас времени нет. Я живу здесь ради Филиппа. Я тебя очень люблю, но живу здесь ради Филиппа. Через минуту он будет здесь. И если ты еще хоть раз посмеешь его высмеивать, ты меня никогда больше не увидишь. Вошел! Я его люблю. Слышишь, что я сказала? Люблю Филиппа все эти одиннадцать лет. Чего ты удивляешься?.. Если ты хоть раз посмеешь его высмеять, если посмеешь над ним издеваться…
***
— Ну как, Филипп?
— Все в порядке, мы дошли до бульвара Делессер, оттуда до Трокадеро… Что это с тобой, Анриетта?
— У Анриетты с утра голова болит, — ответила за сестру Элиана.
— Опять? Я же говорил, что необходимо посоветоваться с врачом.
Анриетта молча пожала плечами, отошла к окну и снова облокотилась о подоконник. Теплый ветерок осушил слезы, и, прикрыв глаза, Анриетта подставила лицо солнечным лучам; ей почудилось, будто она парит над улицей, подхваченная этими теплыми струями и уличным шумом, доходившим сюда. Все смешалось; голоса, шорох автомобильных шин, легкий ожог солнца, коснувшийся губ, и какая-то алая, разлитая повсюду дымка, которую она видела сквозь полусомкнутые ресницы. За легким головокружением следовала минута восхитительной надежности; что-то обволакивало ее, баюкало, ласково заманивало парить над бездной. Она словно бы играла в любимую волшебную игру своего детства: надо опереться на ветер, на стену, найти впадинку для лба в воздухе, чтобы он плотно-плотно облепил выпуклость висков и округлости щек.
Читать дальше