Юз Алешковский - Собрание сочинений в шести томах т.5

Здесь есть возможность читать онлайн «Юз Алешковский - Собрание сочинений в шести томах т.5» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в шести томах т.5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в шести томах т.5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Щедрость Юзова дара выразилась в количестве написанного и сочиненного им, в количестве осчастливленных им читателей и почитателей. Благодаря известным событиям творчество Юза вышло из подполья, и к ардисовским томикам добавились скромные и роскошные издания на исторической родине. Его прочли новые поколения, и, может быть, кто-то сумел преуспеть в бизнесе, руководствуясь знаниями о механизмах, управляющих процессами, происходящими в нашем славном отечестве, почерпнутыми из его книг. А может быть, просто по прочтении – жить стало лучше, жить стало веселее».
Ольга Шамборант

Собрание сочинений в шести томах т.5 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в шести томах т.5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был, скажу я вам, удар судьбы, что называется, ниже пояса… ну, думаю, блядь, ну, блядь… только не прерывать, не прерывать, не надо по новой-то браться за застойное поведение судебной бюрократии против прав человека, не надо… в Нюренберге давали говорить зверям в человечьих масках, а тут не затыкайте глотку гуманизму…

Итого: с полным реализмом честности заявляю начальству, что это телега, донос, навет, клевета, тухлая отрыжка культа личности, стопроцентно гнидоплетское запудривание мозгов своему родителю тупой обормоткой… редкая сволочь, резь, мразь раскладушек, будущая шлюха забугровых парапетов – аз воздам, испепелю, сяду, но закачаю в горло ей ртутную мазь, а с другого входа паяльник воткну, люди, вы же видите, таким инвалидное место не в трамвае, а под ним.

– Спокойней, Озеров, это не донос, а форменный наезд. Мразь, имею в виду ее родителя, только что звонил и поставил вопрос так называемым раком: или, говорит, на халяву производите растаможку двум моим тачкам, «Бьюику» и «Мерсу» из Штатов, или бросим на всю вашу контору передовые в наше время СМИ – тогда почешетесь, как разносить заразу по школам. Ясно это вашему микробу на рода?

Так что, Озеров, думать тут долго не о чем, скажи спасибо, что к прокурору тебя не тянут. Гнойному этому родителю тебе придется отстегивать на растаможку и всевозможную венерологию современного юношества, а не мне, я в то подразделение не суюсь, нет у нас с ними такого консенсуса по данной заморочке.

Естественно, объявляю, где наша не пропадала, готов вынуть из своего кармана, раз всемирная подлость кровные из него вытягивает, разрешите приступить к работе?

И тут он охерачивает лично меня мешком по башке:

– Ни в коем случае не разрешаю, наоборот, наоборот! Ты почему ротозейски реквизировал большие суммы, незаконно вывозившиеся господином Сызмальским? Он шел через нас с полной для него гарантией зеленой улицы, а все вы тут, злобно употребляя спиртные напитки, мало того что раскурочили его и притворили поддавшим, но, как докладывает экипаж борта, насильно препроводили за кордон случившуюся прединфарктность – вы сбыли ее с рук. В данный момент он числится пропавшим прямо из госпиталя – без вести теперь человек оказался, без родины, без племени. Видимо, надеялся, сделав свой бизнес, попасть из огня не в полымя, а в бассейн разрата, но теперь-то где он, спрашивается, функционирует и в каком, собственно говоря, корчится виде?.. Не молчать, Озеров, не молчать, когда все мы тут висим из-за тебя, как Руслан на седоватом, понимаете, волоске с муде вечно живого Кащея! Твои действия? – чтоб паралич постиг мыслительную мою конечность, когда тебя я назначал на свою голову.

– Во всем, – отвечаю, – виноват внезапный триппер внеклассного сношения – резь разум помутила, от чего он за ум зашел, разинул варежку и, смею заметить, многого не заметил.

– Твои, повторяю, действия по всем участкам головокружения от успехов? Плевать я хотел на твой ум, разум и все остальные члены личности, могу и лично на него плюнуть – вот что ты наделал.

Поставьте, если можете, себя на мое место, Ваша честь, так ведь при Сталине не унижали, не то что в застой, а просто расстреливали без всяких лишних оскорблений, когда надо и не надо, вам лучше знать… И вовсе Бульд-Озеров не рыдает истерически, он – не мямлик, а испытывал в тот момент дня не менее резкий, чем в канале, законный стыд за бюрократию чиновников Отчизны.

9

– Хорошо. Действовать намерен, – отвечаю начальству, взяв под ноготь самолюбие, – сначала по части прихода государству крупной суммы, на что имеем дубликат документации – не лыком шиты, я – бухгалтер от Бога. Изъятое-то в нашем сейфе, а не в Госбанке. Возвратим в нужный адрес до единого цента плюс процент, проколы, сами понимаете, у всех бывают – от гондонов до американской космонавтики, типа сегодня взмыл, а завтра констатируешь падение в драму жизни у всей планеты на виду. Кроме того, больно нагло шел тот Сызмальский, как было подумать, что там у него фунтов мерено-немерено, все-таки маркс-энгельс – на четырех ногах спотыкаются и сбиваются, а человеку долго ли споткнуться на жизненном пути?

– Вот и главное, – гораздо глаже реагирует начальство, – зажираться, Озеров, не следует, когда рылом чавкаешь в кормушке, а в известном месте хризантема, понимаете, торчит, откуда и головокружение происходит. Дальше!

Ну я упросил его выбросить из руководящей головы венерическую гимназистку, поскольку планирую немедленно снять повестку дня с данного вопроса, икать будут, сволочи, и отрыгивать весь этот мой злосчастный Новый год, я не заражал, до нее, мрази, не было во мне ни рези, ни боли, ни щекотания. В остальном, ручаюсь, будем держаться наезженной колеи, усилим бдительность, разрешите немедленно приступить к претворению плана по разработке одного запившего в вип-буфете вип-нарушителя, по данным шмона и рентгена, вывозящего с родины особо важные драгоценности – более чем на лимон тянет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в шести томах т.5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в шести томах т.5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в шести томах т.5»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в шести томах т.5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x