Ivy Compton-Burnett - Elders and Betters

Здесь есть возможность читать онлайн «Ivy Compton-Burnett - Elders and Betters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elders and Betters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elders and Betters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Donne family's move to the country is inspired by a wish to be close to their cousins, who are to be their nearest neighbours. It proves too close for comfort, however. For a secret switching of wills causes the most genteel pursuit of self-interest to threaten good relations and even good manners…
First published in 1944, Ivy Compton-Burnett employs her sharp ear for comedy and celebrated powers of dialogue to spectacular effect. She reveals a devastating microcosm of human society, in which the elders are by no means always the betters, in which no character is totally scrupulous, but none without their appeal.

Elders and Betters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elders and Betters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“And if we all belonged to a type, “said Anna, with cursory interest. “But we have bits of so many different people in us.”

“That piece of learning might be a dangerous thing,” said Miss Lacy. “Not that I would always say it of a little learning.”

“Think of being with people and knowing their hearts,” said Terence. “When they show that they know more of ours than we thought, what discomfort it gives us! And how much it ought to give us!”

“Oh, we are not such sinks of iniquity,” said Anna. “We are most of us well-intentioned, every-day sort of creatures. Miss Lacy is looking as if she found us an oddly-matched pair.”

“You do not strike me as matched at all,” said Miss Lacy, laughing. “But you may be a satisfactory pair.”

“I hope we shall attain a decent average,” said Anna. “There is something in the attraction of opposites.”

“We all have a shocking deal in common,” said Terence.

“Why shocking?” said Anna.

“Well, the part of us that we have in common, would shock anyone.”

“You sound as if you would make resolutions on New Year’s Day,” said Bernard.

“I did, and I am not ashamed of it. I think it was the only occasion in the year when I was not ashamed. And it was on New Year’s Eve.”

“Does that make such a difference?” said Anna.

“Well, New Year’s Day was the day when I carried them out.”

“Don’t you make them any longer?” said Bernard.

“No. I have ceased to think as a child. It was too much of a strain upon me.”

“I never support this tragic view of childhood,” said Anna. “It is the reaction from the theory that it is the happiest time of life.”

“It is a great excuse for people, that they thought that,” said Terence.

“Would you like to be grown-up, Dora?” said Bernard.

“Yes, I should.”

“Would you, Julius?”

“Yes.”

“Why would you like it?”

“It is better,” said Julius.

“We should do what we wanted to,” said Dora.

“We should not work without earning money,” said Julius. “Lessons only cost money, and don’t produce anything.”

Miss Lacy went into mirth.

“We should do things for other people,” said Dora. “I should give money to beggars, and I should give them enough. People give them too little to be any good.”

“They have to give them little enough, to do themselves no harm,” said Terence.

“You should never give away what you would not like to have yourself,” said Dora.

“Where would you get the money?” said Thomas.

“Julius would earn it. He is going to earn a great deal.”

“But the money would be his.”

“He would always give me half,” said Dora, in a slightly shocked tone.

“Wouldn’t you like to earn, yourself?” said Terence. “I have no doubt that you would. Everything combines to make my position look worse.”

“Well, woman don’t earn enough to be much use, unless they are scholars or authors or some real thing; and not many can be those.”

“There is something in that,” said Miss Lacy, looking round.

“Can we go into the garden?” said Julius.

“How about it, Tullia, my dear?” said Miss Lacy.

“Will people have to ask Florence things, when she is married to Father?” said Dora.

“It will do, if you ask Miss Lacy or me,” said her sister. “Yes, you may run out now.”

Julius and Dora walked to the rock in silence, as if weighed down by the burden to be cast off.

“O great and good and powerful god, Chung, we beseech thee to come to our aid at this crisis in our lives. For our mother’s place is filled, and the hand of the step-mother will be over us. Let it not be a harsh sway, O god, and do not turn away our father’s heart from us. And if he has erred in thus taking his thoughts from his lawful wife, pardon him, O god, and do not visit thy wrath upon him; for he is but a weak and sinful man, and lacks the wisdom that is in the heart of childhood. And grant that our new path in life may be a smooth one, for we are young and weak and have few to protect us. Our brother and sister go into the homes of the stranger, and our governess, thy handmaid, does not see us with a mother’s eyes. But put kindness for us into her heart, and grant that our father may look in gentleness upon us. For though he may be sinful in thy sight, there is no one who can take a parent’s place. For Sung Li’s sake, amen.”

Dora hurried the last words and got to her feet, looking at her brother as a sound struck her ear.

“It is Father and Tullia,” said Julius. “Be quiet and let them pass without seeing us. They will not look through the bushes.”

Thomas and his daughter went by without doing this, but the younger pair did not emulate them.

“You would hardly think they would behave in just the same way, now that Father is going to marry Florence, “said Dora.

“Father’s ways are inscrutable,” said Julius. “They are not worthy of our thought.”

Chapter XV

“TULLIA, MY BEING engaged to Florence is not a trouble to you?”

“Well, it was not exactly arranged for my benefit, was it?”

“I did not see that it would alter your life.”

“It does not say much for your vision. You were the only person who was blind to it. And I am not very used to pitying eyes.”

“No one could have turned them on you, who knew my heart.”

“Your heart is a matter for yourself, Father. No one else would claim to have any insight into it.”

Tullia’s terseness came in contrast to her usual deliberate speech.

“You had not been long in your mother’s place.”

“I have never seen myself as in it. The place was hers, not mine. And no one is accusing you of delay in filling it. But I have been for some time in my own.”

“Tullia, since you were twelve years old, you have been the first person in my life. Your mother never grudged you the place.”

“Well, I cannot emulate her. I do not understand this easy adjustment of places.”

“Yours must always be the same.”

“What does Florence say to that?”

“She knows that she takes the empty place, not the full one.”

“She assumes that she takes the only one. She would not have accepted any other.”

“She will understand,” said Thomas.

“No doubt she will in time, but will that make it any better?”

“If it is a question of you or anyone else, it must always be you.”

“You have room for more than one person in your heart,” said Tullia, in a mocking tone.

“Only for one first person.”

“Did you make your offer to Florence on those terms?”

“I offered her the place of my wife, not the first place in my heart. She knew I had not that to give.”

“How could she know? I am not sure that you knew, yourself, and I hardly think Mother did. You have analysed this heart of yours in the last few minutes.”

“I had not put things into words to myself. Events crowded thick and fast, and I was lifted off my feet. It gave me a shock to think that you were leaving my home.”

“But none to think it was to be a different home to me,” said Tullia, with the first break in her voice.

“I did not know that it was. I did not, my dear. And it need not have been. If you decide to remain in it, it shall not be.”

“Someone was more definite about his feelings than you were. I am committed to leaving it.”

“Tullia, would you be marrying, if this had not happened?”

“I daresay not so soon, but it would have been hard to avoid it.”

“Of course I have never expected or wanted you not to marry.”

“You have rather an odd way of showing it.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elders and Betters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elders and Betters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ivy Compton-Burnett - A Heritage and its History
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Two Worlds and Their Ways
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - The Present and the Past
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - The Mighty and Their Fall
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - The Last and the First
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Parents and Children
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Mother and Son
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Men and Wives
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - Dolores
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - A God and His Gifts
Ivy Compton-Burnett
Ivy Compton-Burnett - A Family and a Fortune
Ivy Compton-Burnett
Irene Brand - To Love and Honor
Irene Brand
Отзывы о книге «Elders and Betters»

Обсуждение, отзывы о книге «Elders and Betters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x