Yasushi Inoue - Counterfeiter and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Yasushi Inoue - Counterfeiter and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Издательство: Tuttle Publishing, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Counterfeiter and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Counterfeiter and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

These three short stories, The Counterfeiter, Obasute, and The Full Moon, explore the roles of loneliness, compassion, beauty, and forgiveness in day-to-day life in Japan, all within the context of the Buddhist-influenced notion of inescapable predestination.

Counterfeiter and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Counterfeiter and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The last time he shot off fireworks was at a fireworks festival in 1940, commemorating the 2600th anniversary of the Accession of the Emperor Jimmu, as Tassan remembered it. Something was being inaugurated at that time under the joint sponsorship of several villages, just like today, in the schoolyard to the elementary school of a hamlet two train stops toward Yonago from here. At that time, there was no one else at that place who manufactured fireworks, so Hosen had undertaken the job himself at their request. For two months he had the youths of our hamlet helping him to turn out the fireworks, and he had himself gone to the schoolyard to shoot them off.

"Anyhow, they were amateurish fireworks, so they weren't very interesting. But his rapid-fire was superb," Tassan said, proud of their rapid-fire technique of those days.

On that occasion he had gone ahead and prepared sixty four-inch chrysanthemum balls. Tassan was in charge of passing the balls of fireworks, with Hosen receiving and thrusting them into the tubes at the rate of about twenty shots a minute.

"Generally, in rapid-fire there is hardly any interval between the time the first one going up bursts open and the time you can see the one below going up. Nevertheless, you have to get the next ball into the tube in a steady rhythm without stretching that interval. That's a very tough job."

He said that Hosen was able to do this brilliantly and get away in time, even though he had a hand with three fingers missing. The arena they had used on that occasion was not so extensive as the one we now had. In front of the City Hall right next to the school, traffic was heavy and the roads were filled with thousands of spectators. The whole area was unusually crowded. A place for setting off the fireworks had been erected beside the high-bar in the schoolyard, and Hosen, Tassan, and an additional three or four young men were there. Since these fireworks were the rapid-fire type and they had to thrust the balls into the tubes in rapid succession, the tubes became red-hot and burned out almost instantly and had to be changed. Hosen was so active and agile that you wouldn't have thought he was an old man. When Hosen had finished shooting off the sixty chrysanthemums without any apparent difficulty, he suddenly seemed unable to straighten his back because he had repeated the same action over and over again with his back bent.

With his back still cramped, he had asked Tassan, "How was it? Was it pretty?"

This was because during the time he was shooting off the fireworks himself he had not had time to look up and see them. And when Tassan had answered that they were brilliant, Hosen had lowered himself to the ground, still bent over, panting and short of breath, his head drooped motionlessly, unable to say anything. Apparently this work was too strenuous for a man of his sixty-eight years.

Then a little later, "The spectators. . they seemed. . very noisy. . shouting, weren't they?" he said to Tassan without looking up in his direction.

At these words from Hosen, Tassan at first could hardly recall the din of the crowds, even though he had been there passing the balls to Hosen. Everything that had happened just an instant earlier had seemed to Tassan like the events in a dream. Probably Hosen also had placed himself out of this world — between dream and reality — and after he had finished shooting the fireworks, the noise had vaguely come to life in his mind.

Tassan had told me that he had been left with a strong impression of Hosen that night, and listening to his story I also developed an image of Hosen on that occasion which has somehow persisted in my mind. Taking out a cigarette, I offered one to Tassan. He thanked me and took one, but put it in his shirt pocket.

"We can't smoke here," he said. I had mechanically taken one myself, so I quickly put my cigarette back in the pack.

Then I said that it was seven years since Hosen passed away.

"Yes, that's right. I was thirty-four when I was drafted, and I'm now forty," said Tassan, and then, for no reason at all, he laughed.

"Even the old man. ." he started to say, but he suddenly shut his mouth and then, instead, said that it looked like the village association was assembling. I looked toward the steel bridge. Sure enough, headed toward the bridge, several small groups in threes and fives were crossing the elevated ridges of the rice fields or walking along the railroad track and assembling. I looked attentively. The people were approaching slowly, carrying small plain or figured mats or scarves. Only the children were running.

"Even the old man. ." he had started to say and then had turned silent. That was the way I left Tassan. I walked across the embankment toward the steel bridge so that I could spend as much time as possible with anyone at all I might meet from the hamlet to which we had evacuated. At the western edge of the plain, the sun was now sinking, accentuating the red-soil in the buttes on the sides of the low hills. Already at water level, the red evening sun was shooting arrows of light over the cultivated land in the direction of my destination.

I had the feeling later that even without asking I knew what Tassan had intended to say. Hosen's widow and my wife had a common way of reasoning; both had felt a repugnance toward something about Hosen. So also, Tassan and I both shared in common the opposite view. Even while we did not fully understand the true character of Hosen or find him particularly captivating, we were both attracted to him the way he was on the night he shot off fireworks for the last time.

Thinking these things, I walked off.

VI

THE FOREGOING is what I know of the counterfeiter Hosen Hara. All of it is only fragmentary hearsay that I picked up from people. Somewhere along the line, when all these fragments were pieced together, however, my image of the sixty-eight-year life and career of this counterfeiter emerged as a single cold and dismal stream. And that single stream had a dark and muddled evolution, completely without rhythm and entirely without essence. It was unbearable to think that this person called Hosen Hara was fated by birth to assume that way of life. Unbearable, but also because it was unbearable, it had inherent in it the eerie melancholy of predestination in the fullest sense of karma . Whenever I thought about human pathos, I was perforce reminded of a human being — (and at times I thought of Hosen in this light) — a human being who unbeknownst to his wife stealthily wielded the counterfeiter's brush; a human being who furtively, so that his wife wouldn't discover it, twisted gunpowder in paper and ignited it; a human being with a wizened, grayish, shadowy, and lethargic appearance.

However, when I learned of the entry of this person in the unique, hand-written Keigaku diary, I was struck with an entirely different sort of emotion. How strange that the Keigaku who conquered the world and the Hosen who had continued to turn his back to that crowd of spectators without even looking at the fireworks display which he himself had set off — how strange that both of these men had started life from the same position and the same point of departure! Knowing this, I felt for the first time that what I had witnessed in Hosen was not the evolution of a life that was fated to be dismal and muddled, but rather the tragedy of a mediocre man who on contact with a genius had been battered about and crushed by the weight of his best friend. The dismal fatalistic feeling which I had sensed until now in this one counterfeiter's career was extinguished, and the person that was Hosen Hara loomed before me tinged rather with the hue of human tragedy.

If Hosen Hara had not been a friend of Keigaku Onuki, if he had not had an intimate association with him, Hosen's career might have been entirely different, I thought. At some stage Hosen Hara might have gone out into the world of art and might have made his name memorable, perhaps to the point of recognition by the Academy. For some reason I could not help feeling that Keigaku Onuki had played a very decisive role in the hapless career of Hosen Hara; nor do I think that this is just my own arbitrary way of looking at this life. If you consider the Keigaku of the period around 1897, when he wrote that diary, a hidden genius, a dragon lying dormant waiting for the opportunity to soar to ethereal heights, then wasn't Hosen Hara a helpless and hopeless grub-beetle with no other course than to cower before the impact of Keigaku's glorious brilliance? What possible stance could this Hosen in his twenties take in front of the Keigaku who had come to drink with him bearing the silver trophy? And what kind of expression could there have been on the young Hosen's face when, on returning home, he saw the elaborate characters of the poem Keigaku had written on the door?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Counterfeiter and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Counterfeiter and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Counterfeiter and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Counterfeiter and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x