• Пожаловаться

Richard Hughes: A High Wind in Jamaica

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Hughes: A High Wind in Jamaica» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1998, категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Richard Hughes A High Wind in Jamaica

A High Wind in Jamaica: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A High Wind in Jamaica»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

New edition of a classic adventure novel and one of the most startling, highly praised stories in English literature-a brilliant chronicle of two sensitive children's violent voyage from innocence to experience. After a terrible hurricane levels their Jamaican estate, the Bas-Thorntons decide to send their children back to the safety and comfort of England. On the way their ship is set upon by pirates, and the children are accidentally transferred to the pirate vessel. Jonsen, the well-meaning pirate captain, doesn't know how to dispose of his new cargo, while the children adjust with surprising ease to their new life. As this strange company drifts around the Caribbean, events turn more frightening and the pirates find themselves increasingly incriminated by the children's fates. The most shocking betrayal, however, will take place only after the return to civilization. The swift, almost hallucinatory action of Hughes's novel, together with its provocative insight into the psychology of children, made it a best seller when it was first published in 1929 and has since established it as a classic of twentieth-century literature — an unequaled exploration of the nature, and limits, of innocence.

Richard Hughes: другие книги автора


Кто написал A High Wind in Jamaica? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A High Wind in Jamaica — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A High Wind in Jamaica», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Presently the beast opened his mouth and hissed again gently. Emily lifted a finger and began to rub the corner of his jaw. The hiss changed to a sound almost like a purr. A thin, filmy lid first covered his eye from the front backwards, then the outer lid closed up from below.

Suddenly he opened his eyes again, and snapped on her finger: then turned and wormed his way into the neck of her night-gown, and crawled down inside, cool and rough against her skin, till he found a place to rest. It is surprising that she could stand it as she did, without flinching.

Alligators are utterly untamable.

IV

From the deck of the schooner, Jonsen and Otto watched the children climb onto the steamer: watched their boat return, and the steamer get under way.

So: it had all gone without a hitch. No one had suspected his story — a story so simple as to be very nearly the truth.

They were gone.

Jonsen could feel the difference at once: and it seemed almost as if the schooner could. A schooner, after all, is a place for men . He stretched himself, and took a deep breath, feeling that a cloying, enervating influence was lifted. José was industriously sweeping up some of Rachel’s abandoned babies. He swept them into the leescuppers. He drew a bucket of water, and dashed it at them over the deck. The trap swung open — whew, it was gone, all that truck!

“Batten down that fore-hatch!” ordered Jonsen.

The men all seemed lighter of heart than they had been for many months: as if the weight they were relieved of had been enormous. They sang as they worked, and two friends playfully pummeled each other in passing — hard. The lean, masculine schooner shivered and plunged in the freshening evening breeze. A shower of spray for no particular reason suddenly burst over the bows, swept aft and dashed full in Jonsen’s face. He shook his head like a wet dog, and grinned.

Rum appeared: and for the first time since the encounter with the Dutch steamer all the sailors got bestially drunk, and lay about the deck, and were sick in the scuppers. José was belching like a bassoon.

It was dark by then. The breeze dropped away again. The gaffs clanked aimlessly in the calm, with the motion of the sea: the empty sails flapped with reports like cannon, a hearty applause. Jonsen and Otto themselves remained sober, but they had not the heart to discipline the crew.

The steamer had long since disappeared into the dark. The foreboding which had oppressed Jonsen all the night before was gone. No intuition told him of Emily’s whispering to the stewardess: of the steamer, shortly after, meeting with a British gunboat: of the long series of lights flickering between them. The gunboat, even now, was fast overhauling him: but no premonition disturbed his peace.

He was tired — as tired as a sailor ever lets himself be. The last twenty-four hours had been hard. He went below as soon as his watch was over, and climbed into his bunk.

But he did not, at once, sleep. He lay for a while conning over the step he had taken. It was really very astute. He had returned the children, undoubtedly safe and sound: Marpole would be altogether discredited. Even to have landed them at Santa Lucia, his first intention, could never have closed the Clorinda episode so completely, since the world at large would not have heard of it: and it would have been difficult to produce them, should need arise.

Indeed, it had seemed to be a choice of evils: either he must carry them about always, as a proof that they were alive, or he must land them and lose control of them. In the first case, their presence would certainly connect him with the Clorinda piracy of which he might otherwise go unsuspected: in the second, he might be convicted of their murder if he could not produce them.

But this wonderful idea of his, now that he had carried it out successfully, solved both difficulties.

It had been a near thing with that little bitch Margaret, though…lucky the second boat had picked her up….

The light from the cabin lamp shone into the bunk, illuminating part of the wall defaced with Emily’s puerile drawings. As they caught his eye a frown gathered on his forehead: but as well a sudden twinge affected his heart. He remembered the way she had lain there, ill and helpless. He suddenly found himself remembering at least forty things about her — an overwhelming flood of memories.

The pencil she had used was still among the bedding, and his fingers happened on it. There were still some white spaces not drawn on.

Jonsen could only draw two things: ships, and naked women. He could draw any type of ship he liked, down to the least detail — any particular ship he had sailed in, even. In the same way he could draw voluptuous, buxom women, also down to the least detail: in any position, and from any point of view: from the front, from the back, from the side, from above, from below: his fore-shortening faultless. But set him to draw any third thing — even a woman with her clothes on — and he could not have produced a scribble that would have been even recognizable.

He took the pencil: and before long there began to appear between Emily’s crude uncertain lines round thighs, rounder bellies, high swelling bosoms, all somewhat in the manner of Rubens.

At the same time his mind was still occupied with reflections on his own astuteness. Yes, it had been a near thing with Margaret — it would have been awkward if, when he returned the party, there had been one missing.

A recollection descended on his mind like a cold douche, something he had completely forgotten about till then. His heart sank — as well it might:

“Hey!” he called to Otto on the deck above. “What was the name of that boy who broke his neck at Santa? Jim — Sam — what was he called?”

Otto did not answer, except by a long-drawn-out whistle.

10

I

Emily grew quite a lot during the passage to England on the steamer: suddenly shot up, as children will at that age. But she did it without any gawkiness: instead, an actual increase of grace. Her legs and arms, though longer, did not lose any of the nicety of their shape; and her grave face lost none of its attractiveness by being a fraction nearer your own. The only drawback was that she used to get pains in the calves of her legs, now, and sometimes in her back: but those of course did not show. (They were all provided with clothes by a general collection, so it did not matter that she grew out of her old ones.)

She was a nice child: and being a little less shy than formerly, was soon the most popular of all of them. Somehow, no one seemed to care very much for Margaret: old ladies used to shake their heads over her a good deal. At least, any one could see that Emily had infinitely more sense.

You would never have believed that Edward after a few days’ washing and combing would look such a little gentleman.

After a short while Rachel threw Harold over, to be uninterrupted in her peculiar habits of parthenogenesis, eased now a little by the many presents of real dolls. But Harold became soon just as firm friends with Laura, young though she was.

Most of the steamer children had made friends with the seamen, and loved to follow them about at their romantic occupations — swabbing decks, and so on. One day, one of these men actually went a short way up the rigging (what little there was), leaving a glow of admiration on the deck below. But all this had no glamour for the Thorntons. Edward and Harry liked best to peer in at the engines: but what Emily liked best was to walk up and down the deck with her arm round the waist of Miss Dawson, the beautiful young lady with the muslin dresses: or stand behind her while she did little watercolor compositions of toppling waves with wrecks foundering in them, or mounted dried tropical flowers in wreaths round photographs of her uncles and aunts. One day Miss Dawson took her down to her cabin and showed her all her clothes, every single item — it took hours. It was the opening of a new world to Emily.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A High Wind in Jamaica»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A High Wind in Jamaica» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «A High Wind in Jamaica»

Обсуждение, отзывы о книге «A High Wind in Jamaica» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.