«И в этом мире преходящем
Ты отвечаешь до конца
За все. Но только в настоящем.
И лишь от первого лица».
Une vie d’amour
Que l’on s’était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d’amour
Que nos cœurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernier recours
De joies désaharmonisées
Любовь всей жизни
Чему присягать, если не ей?
Даже если над ней властно время,
отделяющее один день от другого.
Мысли опять разбросаны —
столько уж сказано о главном!
Сказано криком сердца,
трепетом слов в обрамлении слез.
Ну, как сделать так,
чтобы не вспугнуть счастье?
Мое счастье пока в том, чтобы найти слова, которыми только тебя и только я могу окутать. Как этой мелодией. Кто бы другой тебя ни обнимал, не лги себе: ты и сейчас вспоминаешь не чужие поцелуи в веющей холодом постели, а единственность своей желанности. На пороге застегнуть твои сапожки. Не тебе нагибаться. Мне поклониться.
Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D’un immortel été
D’un éternel été
Любовь – это цветы на рассвете.
И бог с ними, серыми сумерками.
Все проходит, все превращается в тлен.
Кроме рассвета.
Рассвета в тепле
вечного лета.
И будет оно вечно как любовь.
Мужская поэзия – печатных плат. Женская – макраме. Это еще одна капля рассвета. В диссонанс мелким свободам, удачам в серых сумерках.
Une vie d’amour
Une vie pour s’aimer
Aveuglément
Jusqu’au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T’aimer encore
Et toujours
Любовь – это жизнь
Живут ради любви —
слепой и безоглядной.
Любви до последнего вздоха.
Любви при любой погоде.
Она – такая,
хотя на самом деле – еще сильнее…
На всю оставшуюся жизнь.
…я остаюсь с тобой.
В этих и будущих строках.
В соленом привкусе твоих щек.
В ожидании цветов на рассвете.
С этого, этого света…
Россыпь остроконечных буровских патронов, часто принимающих вертикальное положение при наезде на них, – главная опасность для колесных машин.
Отдельные сюжеты чеченской прозы вошли в военный роман «Рота. Дожить до весны». Автор – Андрей Константинов при участии Романа Цепова и Бориса Подопригоры. Издательство «Олма-пресс», 2004.
Нечто среднее между тонизирующим составом и легким наркотиком.
Уличное самоназвание демоисламистов, противостоявших в гражданской войне в Таджикистане своим противникам, называвшим себя юриками.
Военнослужащие правительственных войск Афганистана, присягавшие лидеру страны Хафизулле Амину, которого предстояло заменить.
Использован рефрен песни Антона Духовского «Я ждал твоего звонка».
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу