Имя боевого коня Вилла – Форсилез – переводится с англо-нормандского как Маленькая Крепость. Я должна поблагодарить моего акашического консультанта Элисон Кинг за то, что она обнаружила это имя во время одного из наших сеансов.
Было невероятно увлекательно изучать жизни двух этих связанных между собой, но очень разных женщин и следить за их борьбой за то, чтобы выжить и быть услышанными в мире, где все против них. Тем не менее обе они – каждая по-своему, несмотря на неудачи, – в конце концов добились своего, за что я их глубоко уважаю.
Bradbury, Jim, Stephen and Matilda: The Civil War of 1139–53 (Sutton, 2005, ISBN 0 7509 3793 9)
Chibnall, Marjorie, The Empress Matilda: Queen Consort, Queen Mother and Lady of the English (Blackwell, 1999 edn, ISBN 0 631 19028 7)
The Chronicle of John of Worcester, vol. III, ed. and trans. by E McGurk (Oxford Medieval Texts, Clarendon Press, 1998, ISBN 0 19 820702 6)
Crouch, David, The Reign of King Stephen 1135–1154 (Longman, 2000, ISBN 0 582 22657 0)
Davis, Michael R., Henry of Blois: Prince Bishop of the Twelfth Century Renaissance (PublishAmerica, 2009, ISBN 978 1 60749 753 0)
Gesta Stephani, ed. and trans. by K. R. Potter (Oxford Medieval Texts, Clarendon Press, 1976, ISBN 0 19 822234 3)
Green, Judith A., The Government of England under Henry I (Cambridge University Press, 1989 edn, ISBN 0 521 37586 X)
Green, Judith A., Henry I: King of England and Duke of Normandy (Cambridge University Press, 2009, ISBN 978 0 521 74452 2)
Hilton, Lisa, Queens Consort: England’s Medieval Queens (Weidenfeld & Nicolson, 2008, ISBN 978 0 297 85261 2)
The Historia Novella of William of Malmesbury, ed. by K. R. Potter (Nelson, 1955)
Hollister, C. Warren, Henry I (Yale University Press, 2001, ISBN 0 300 08858 2)
Huntingdon, Henry of, The History of the English People 1000–1154, trans. from the Latin by Diana Greenway (Oxford University Press, 2002 edn, ISBN 0 19284075 4)
The Letters and Charters of Gilbert Foliot, ed. by Adrian Morey and C. N. L. Brooke (Cambridge University Press, 1967)
Norgate, Kate, England under the Angevin Kings, Volume 1 (Elibron Classics, 2000, ISBN 1 4212 5984 2)
Tyerman, Christopher, Who’s Who in Early Medieval England (Shepheard-Walwyn, 1996, ISBN 0 85683 132 8)
Warren, W. L., Henry // (Eyre Methuen, 1977 edn, ISBN 0 413 38390 3)
Статьи и другие материалы
Brown, R. Allen, Castle Rising Castle (guide book, English Heritage, ISBN 1 85074 159 X)
King, Alison, Akashic Record Consultant
King, Edmund, ‘The Memory of Brian FitzCount’, The Haskins Society Journal, Vol. 13, 1999 (Boydell, 2002, ISBN 184383 050 7)
Хочу сказать спасибо множеству отдельных людей и коллективов, которые много работали ради того, чтобы «Хозяйка Англии» появилась на свет:
Кэрол Блейк – моему давнему агенту и дорогому другу;
Ребекке Сондерс, Джоанне Диккинсон, Манприт Грюэл и Барбаре Дэниел из «Little Brown» – моим замечательным редакторам;
Риченде Тодд – также члену редакторской команды и вылавливателю противоречий и лишних детей в сюжете. Если какие-то ошибки остались, то по моей вине;
Ассоциации авторов любовных романов, где у меня появилось много хороших друзей и где всегда можно получить поддержку;
Обществу любителей исторических романов, которое столько сделало для популяризации исторической художественной литературы;
членам интернет-сообщества «Historical Fiction Online», которые создали форум, где можно интересно поговорить о самых разных исторических романах, о жизни, о мире и обо всем;
многочисленным друзьям в Twitter в самых разных сферах;
Теа Винсент – моему веб-дизайнеру в «Phoenix Web Designs»;
Роджеру, моему мужу, – водителю, мальчику на побегушках, второй половинке и мастеру иронии!
В XII веке дамское седло представляло собой своеобразную подушку с упором для спины, дополненную снизу дощечкой для ног. Дама располагалась в таком сооружении боком, плечи параллельны корпусу животного. Обычно слуга вел лошадь под уздцы. Иногда дама ехала, сидя боком за кавалером.
Длинная, до колена, стеганая одежда под доспехи.
Сейчас считается практически вымершей.
Нет никаких исторически подтвержденных данных, что Вильгельм (Уильям) Д’Обиньи, 2-й граф Арундел, был первым ребенком Аделизы. Дата его рождения неизвестна. Считается, что первым ребенком была дочь Агнесса (в романе она идет под именем Аделис), которая родилась в 1139/1140 гг. – более точных данных также нет.
Александр Линкольнский (?–1148) – племянник Роджера Солсберийского, стал епископом благодаря влиянию своего дяди. Основал ряд монастырей, поддерживал поочередно то Стефана, то Матильду.
Возможно, автор имеет в виду Хамфри III де Богуна, участника гражданской войны и сторонника Матильды.
Автор имеет в виду Ренье. Очередность рождения детей, как уже упоминалось, дается в авторской интерпретации.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу