СОДЕРЖАНИЕ
Часть 1 …3
Часть 2 …148
Часть 3 …306
Олег Дарк . Полет под гнездом орла …468
Литературно-художественное издание
МАСТЕР-КЛАСС
Съянова Елена
ГНЕЗДО ОРЛА
Роман
Редактор О. Дарк
Ответственный за выпуск Е. Дмитриева
Художественный редактор А. Гладышев
Технический редактор Н. Ремизова
Компьютерная верстка Е. Митрофановой
Корректор Г. Гончарова
Подписано в печать 10.12.2003.
Формат 84x100/32. Бумага офсетная.
Гарнитура «Гарамонд». Печать офсетная.
Усл. печ. л. 25,20. Тираж 3000 экз.
Изд. № 03-6272. Зак. № 570.
Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир» 129075, Москва, Звездный бульвар, 23А, стр. 10
Полиграфическая фирма «КРАСНЫЙ ПРОЛЕТАРИЙ» 127473, Москва, Краснопролетарская, 16
Перечень исправленных верстальщиком ошибок
С. 7: [Будте] => Будьте так любезны проводить меня к нему.
С. 40: Но если все [перепитии] => перипетии любовных отношений Маргариты принимались сердцем Юнити, то ее собственная, как она сама выражалась, «закипающая страсть» к Адольфу вызывала у Греты смешанное чувство недоверия и недоумения.
С. 53: Лей [перестал и жевать] => перестал жевать и прищурился.
С. 64: Чем больше доносов, тем меньше репрессий, а значит — [боьше] => больше спокойствия и порядка.
С. 72: Лей не вернулся в Бергхоф, как обещал, двадцать первого, и это было так непохоже на него, что Маргарита попросила [адьютанта] => адъютанта Гитлера Фридриха Видемана выяснить, не произошло ли еще чего-то неожиданного.
С. 83: Если поранились, нужно [продизенфицировать] => продезинфицировать.
С. 186: [Судъя] => Судья обиделся и, демонстративно оставив пост, уехал в Америку, чему фюрер был тогда очень рад.
С. 323: Он потрогал вилкой выложенный ему Линге на тарелку «объект», сплошь декорированный ароматическими травами и красиво увенчанный розовыми и фиолетовыми листочками с [гафрированными] => гофрированными краями, и поинтересовался: что это такое?
С. 436: Тодт мне сказал, что Эйке [сумашедший] => сумасшедший и его нужно вернуть в психиатрическую лечебницу.
С. 464: Главного бюджетно-строительного управления и Управления [концентрациоными] => концентрационными лагерями СС Освальд Поль распорядился пустить несколько таких экономичных составов с открытыми платформами для перевозки заключенных.
С. 470: Эти причины и внутри характера [обоятельнейшего] => обаятельнейшего Лея, и вне его, в исторической действительности.
С. 471: За обоими экспериментами: над «одним» и над «многими» — абстрактное представление о другом, о его отвлеченной от [индивидуаальной] => индивидуальной изменчивости и своеобразия роли.
Константин фон Нейрат, барон (1873–1956) — дипломат, обертуппенфюрер СС, министр иностранных дел с 1932 по 1938 г. — Здесь и далее примеч. автора.
Курт фон Шушниг (1897–1977) — канцлер Австрии с 1934 по 1938 г.
Однофамилец или прямая выдумка доносчика.
Шекспир Джеффри — английский политический деятель, журналист, «личный друг» Черчилля.
Вильгельм Штуккарт (1902–1953) — начальник Управления по делам конституции и законодательства, считался одним из лучших юристов рейха. Составил проект документа об «аншлюсе» Австрии, а позже — все документы о включении в состав рейха Судетской области, Данцига и проч.
Гертруда Шольц (1902—?) — глава Национал-социалистического Женского Союза и Женского бюро ГТФ.
Константин Хирль (1875–1955) — имперский руководитель рабочих, рейхсляйтер.
Адольф Хюнлейн (1881–1942) — руководитель Н-с автомобильного корпуса, рейхсляйтер.
Фридрих Рейнгардт (1895–1969) — статс-секретарь министерства экономики.
Эдриан Теодор фон Рентельн (1897—?) — начальник штаба Трудового Фронта, будущий Генеральный комиссар Литвы.
«Счастливо подняться!» — традиционное шахтерское приветствие.
Слова короля Лира из трагедии Шекспира.
Невестка композитора Рихарда Вагнера, вдова.
Химический концерн.
См. роман «Плачь, Маргарита», ч. 2.
Карл Вольф (1900–1984) — начальник личного штаба рейхсфюрера СС и его представитель в ставке фюрера.
Высшая область.
Читать дальше