Владимир Виджай - Кровь не вода

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Виджай - Кровь не вода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь не вода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь не вода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть Владимира Виджая (псевдоним Владимира Арутюняна) «Кровь не вода» – это воспоминания о нашем далеком и почти вчерашнем прошлом… Действие разворачивается на фоне событий 1930-х годов, Великой Отечественной войны и последующей «холодной войны» между СССР и США. Герои повести – советские разведчики, отважные, по-рыцарски благородные, самоотверженно преданные своей стране и своим близким.

Кровь не вода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь не вода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жизнь в Мюнхене отличалась от всего того, к чему привыкли Роберт и Ивон в прошлом. Но они были профессиональными разведчиками, нелегально действующими на территории иностранного государства, и хорошо усвоили еще во время учебы, что для них возможна жизнь только по легенде. Все другое они должны забыть. Уже давно все, что делали Трофим и Лариса, подчинялось определенной цели. Их любовь придавала им силы, но иногда казалось, что и она была частью созданной Берковичем легенды…

Постепенно Роберт и Ивон все больше узнавали о жизни Штефана Герта. Новостью для них и Центра явились сведения о том, что в Германии он находился не один. В Мюнхене с ним в том же доме, этажом выше, жила его племянница Гертруда с мужем. Ее мать, старшая сестра Скворцова, Елена, еще до революции вышла замуж за немецкого инженера Рихарда Штайндорфа и все время проживала в Мюнхене. Гертруда преподавала в университете античную историю. Все знали о том, что ее мать была из русских. Молодые американцы Роберт и Ивон иногда в столовой университета болтали с ней о разном.

Роберт попросил разрешения у Центра развить отношения с Гертрудой, познакомиться с ее мужем и, таким образом, выйти на самого Скворцова. Ответ из Центра долго не приходил. Только через месяц была получена шифровка, не имевшая ничего общего с основным заданием. Центр спрашивал о том – что «Дуэту» (это было их кодовое название) известно о планах Гитлера начать войну в Европе? Ответ «Дуэта» через два дня опубликовали все европейские газеты: «Гитлер напал на Польшу». Началась Вторая мировая война.

Трофим и Лариса ждали дальнейших указаний. Они были уверены, что вернутся в Союз. Очередной сеанс связи с Москвой не состоялся. Вместо этого старый знакомый Роберта и Ивон – профессор Людвиг Фонбрайн – передал им указание от «Друга» (Берковича) перебираться во Францию…

Поезд пересекал границу Германии и Франции, когда Роберт и Ивон направлялись в вагон-ресторан позавтракать. Роберт открыл дверь, чтобы пропустить Ивон, и, войдя, они оба почти автоматически остановились: в конце вагона за столиком сидели Скворцов, Гертруда и мужчина средних лет, вероятно, ее муж. Такие ситуации в разведшколе они не разбирали. Роберт, улыбнувшись, поклонился Гертруде, Ивон помахала ей рукой, и они сели в середине ресторана лицом к столику, за которым разместились их неожиданные спутники.

Трофим и Лариса успокоились быстро. Они заказали еду и, не обращая внимания на дальний столик, спокойно беседовали. Вскоре появилось еще несколько пар, и обстановка нормализовалась.

Гордеев мысленно разбирал ситуацию. Они имели адреса, куда должны направиться по указанию Центра. Оба сносно говорили по-французски. После окончания завтрака Гертруда пройдет мимо них, и обязательно последует знакомство, а также короткие вопросы, к которым надо успеть подготовиться.

Все произошло именно так. Скворцов и его племянница с мужем, закончив завтрак, перед тем как выйти, остановились у столика Робинсонов. Гертруда тепло поздоровалась и представила своего дядю – господина Штефана Герта и своего мужа – Рудольфа Зайндорфа. Скворцов несколько растерянно смотрел на американцев, а муж Гертруды спросил, где они хотят остановиться в Париже и когда они отплывают в Америку? Роберт ответил, что пока толком сами не знают, в какой гостинице остановятся, а насчет отъезда в Америку тоже пока конкретных планов не имеют.

– Мы желаем вам всего доброго, – сказал господин Герт на прекрасном немецком языке, и они все трое покинули ресторан.

Неожиданно Гертруда вернулась, чтобы узнать у Ивон номер вагона и купе, пообещав заглянуть до прибытия поезда в Париж.

Лариса пристально посмотрела на Трофима. Он читал множество вопросов в ее глазах. Столько же он задавал себе. Немаловажно было понять, почему Скворцов и его компания так быстро уезжают из Германии и уезжают ли?

До Парижа оставалось чуть менее часа, когда к ним постучались: Роберт открыл дверь, и Гертруда вошла в купе. Ивон предложила ей сесть рядом. Гертруда сразу заговорила:

– Вы сказали, что не знаете, какую гостиницу вам выбрать в Париже. Да и с отплытием домой у вас еще не решено. Я посоветовалась с дядей и мужем, и мы с удовольствием приглашаем вас остановиться у нас под Парижем.

Такого поворота событий ни Трофим, ни Лариса не ожидали. Роберт поблагодарил за любезное приглашение и ответил, что им не хочется никого стеснять. Гертруда продолжала настаивать, отметив, что и дядя, и муж будут на самом деле расстроены отказом. Они ведь хотят показать своим приглашением, что не все немцы согласны с тем, что творится в настоящее время в Германии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь не вода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь не вода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Банана Ёсимото
Мария Метлицкая - Кровь не вода (сборник)
Мария Метлицкая
Инна Беляцкая - Кровь - не вода [СИ]
Инна Беляцкая
Марина Сухова - Кровь не вода
Марина Сухова
Софья Ангел - Кровь и вода
Софья Ангел
Владимир Виджай - В мире чёрного золота
Владимир Виджай
Владимир Виджай - Как стать бизнесменом
Владимир Виджай
Владимир Виджай - Встречи, которых не было
Владимир Виджай
Владимир Виджай - Жить за двоих
Владимир Виджай
Владимир Виджай - В чём наша суть?
Владимир Виджай
Владимир Виджай - 1000 и одна жизнь
Владимир Виджай
Отзывы о книге «Кровь не вода»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь не вода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x