Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Закончилась Великая Отечественная война, однако на Тихом океане продолжается мировая война. В Европе высокопоставленным нацистам удается ускользнуть от преследования, а герои книги, рискуя жизнью, возвращаются в Советский Союз.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разрезая нежную баранину, Стивен удивился:

– В Британии чего бояться? На базе безопасно. Абрахам и Мирьям у нас поживут, покажем им Лондон. Навестим дядю Джованни и миссис Клару, с малышкой… – капитан Мозес с женой возвращался в США. Япония пока не капитулировала. Абрахама переводили на Гавайи, сражаться против императорской авиации:

– Русские тоже войну Японии объявляют, – Джон жевал баранину, – но хорошо, что Стивен в СССР не просится. Понимает, что там ему показываться нельзя… – майор не хотел распространяться о предполагаемом кроте, в британской разведке:

– Я тебе говорил, – наставительно сказал Джон, – мы понятия не имеем, где сейчас твоя свояченица, миссис Анна. Ясно, что русские ее ищут, пытаясь выйти на Лизу. Они знают, кто такая Лиза, и знают, кем, на самом деле, был полковник Воронов. Не забывай, мистер Степан у них, с Констанцей. Никуда из Британии не двигайтесь. На Тихий океан тебя не посылают, будешь внутри страны летать… – Стивен садился за штурвал личного самолета короля Георга:

– Я и Черчилля собираюсь возить, – заметил полковник, – по его просьбе… – Джон отодвинул блюдо с бараньими костями:

– Вози, но не дальше Шотландии… – майор Холланд понимал, что, по официальным каналам, русские никакими сведениями о Констанце не поделятся:

– Уильям ребенок. Его русские отпустят, для чего им малыш? С Констанцей дело обстоит сложнее… – от Авербаха, из Польши, пока никаких известий не приходило. Бреслау находился на территории, оккупированной русскими:

– Звезда рискует, – невесело сказал себе Джон, – советские органы, как они это называют, арестовывают командиров Армии Крайовой. Из Польши тоже все на запад бегут… – в Люнебург тянулись бесконечные колонны беженцев с востока.

Пока советская администрация не препятствовала переходу из своей зоны оккупации в союзную, но, как выражался Джон, скоро лавочку должны были прикрыть:

– Русские проведут границу, запретят местному населению покидать Восточную Германию. А Берлин? – спросил он себя:

– Они не разделят Берлин, столицу страны… – принесли хорошо сваренный, крепкий кофе, и булочки с корицей. Джон разломил свежую выпечку, на набережную выехал штабной виллис, с военными полицейскими. Лейтенант, из люнебургского лагеря, приподнявшись, помахал:

– Вам пакет, майор… – Джон улыбнулся:

– Видишь, не дадут и булочки доесть. Вообще американцы более щедры в званиях. Меир полковник, Мэтью генерал, а я хожу майором, правда, с орденами, задним числом… – он скосил глаза на свои нашивки. Джону достались два ордена «За выдающиеся заслуги». На той неделе пришло письмо от дяди Джованни. Мистер ди Амальфи, как гражданское лицо, удостоился креста короля Георга:

– Дети очень рады, что побывают во дворце. Кажется, король решил меня наградить только затем, чтобы Клара прекратила упрямиться и сшила себе новое платье… – Джон услышал сухой смешок дяди:

– Мы обжились в особняке. Инге съездил в Мейденхед, и привез пчелиный рой. Пока мы все ходим с укусами, но к следующему году Инге обещает свой мед. Малышка начала улыбаться, хотя ей всего две недели. По крайней мере, мне так кажется. Клара написала матери, в кибуц. Когда девочка подрастет, мы непременно поедем в Израиль, всей семьей. Крещение мы перенесли на осень. Надеюсь, к тому времени, семья соберется в Лондоне… – Джон не сомневался, что дядя называет Палестину Израилем, под влиянием жены:

– Ночная кукушка дневную перекукует. Клара им вертит, как хочет, на шестом десятке лет. Ей сорока не исполнилось, она ему и ребенка родила. Молодец, не растерялась, обеспечила и свое будущее, и детей. Дядя Джованни богатый человек. Когда он Лауру потерял, ему одиноко было, Клара подвернулась под руку. Но пусть едут в Палестину. Дядя опасности не представляет, а Клара, тем более… – вскрыв пакет, Джон закатил глаза:

– Кофе я все-таки допью… – полковник Кроу хохотнул:

– Кто сейчас, Борман или Мюллер… – каждый день Джону сообщали, что на побережье, или у датской границы, видели людей, похожих на пропавших, нацистских бонз.

Джон зевнул:

– К нам везут Гиммлера, не больше и не меньше… – прозрачные глаза, на мгновение, нахмурились: – Старая знакомая. Уголовница, что с нее взять? За наградой гонится… – сунув конверт в карман кителя, Джон велел: «Еще кофе!».

Люнебурский лагерь для пленных офицеров вермахта разделили на две части.

В закрытой зоне, под строгой охраной, содержали генералитет. Здесь сидел бывший гросс-адмирал Дёниц, с штабом, и члены временного правительства рейха, спешно организованного, после самоубийства Гитлера. Одним из последних приказов, фюрер назначил Дёница своим преемником. До этого Гитлер подписал распоряжения, исключающие из НСДАП Гиммлера и Геринга. Бывшие главы Люфтваффе и СС лишались постов, и предавались суду:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x