– Идем, – прорычал мужчина, выводя ее из волшебного оцепенения. К нему подбежал улыбающийся Карен. Не переставая улыбаться, он задал вопрос:
– Ну что, Ясон, к западным берегам Африки? На невольничий рынок?
Рука девушки в ужасе дернулась, от услышанного она почувствовала себя ни живой, ни мертвой. Капитан перевел на ее лицо хмурый взгляд. Ах, как она была молода и пленительно прекрасна! Ее невинно глядящие глаза всколыхнули в нем что-то забытое, утерянное, казалось, безвозвратно… Неужели он превратился в такое чудовище, что отправит эту юную деву прямиком на погибель?
– Я передумал, – жестко ответил мужчина, – мы отправляемся на Багамские острова.
Карен присвистнул, и в ответ получил убийственно-тяжелый взгляд своего капитана. Аврора испытала колоссальное облегчение, а затем пришла тоска – Багамские острова? Это же в другой части света! И так далеко от ее родного дома… Вернется ли она когда-нибудь к своей любимой матери? И к доброму, заменившему ей отца, отчиму? С этими мыслями пленница мысленно шла за пиратом, так уверенно держащимся на ногах, несмотря на то, что судно очень быстро передвигалось по морю. Вскоре они остановились у темно-коричневой массивной двери. Мужчина толкнул ее плечом и остановился, пропуская вперед свою спутницу. Сам он прислонился спиной к двери, чтобы та не закрылась. Аврора, затаив дыхание, с волнением зашла в комнату, и остановилась в нескольких шагах от Ясона, не зная, что же ей делать дальше. Она огляделась вокруг: основной цвет, который доминировал здесь – цвет красного дерева, тщательно отполированного до мягкого блеска. На полу был расстелен толстый восточный ковер вишневого цвета с замысловатым рисунком золотистого оттенка. Далее стоял резной стол, рядом – большое кресло, обитое кожей, ближе к иллюминатору – низкий шезлонг. Посреди стоял банкетный столик, на котором был накрыт ароматный завтрак – горячий чай, каша, яичница и хлеб. Аврора покраснела до корней волос, когда ее желудок предательски заурчал, да так громко, что пират рассмеялся. Девушка от смущения отвела взгляд вправо, и с ужасом увидела большую кровать, спрятанную за красной блестящей тканью балдахина. Увиденное еще более повергло ее в смятение. Ясон же уселся на шезлонг и придвинул стол к себе, собираясь приступить к завтраку. Аврора нервно сглотнула, остро ощущая вкусный запах еды. Мужчина не сводил изучающего взгляда с девушки.
– Иди сюда, звездочка, сядь рядом и поешь. – Пленница не сразу поняла, что пират обратился именно к ней. Звездочка? Как странно. Никогда, никто ее так не называл. Так интимно, так лично, слишком лично…
Пленница на негнущихся ногах, шурша мятой юбкой своего не очень свежего, неприглядного платья, присела рядом с мужчиной, один вид которого вызывал у нее чуть ли не животный страх. Видя, что она колеблется, Ясон разломил хлеб пополам, и протянул ей. Когда их глаза встретились, словно молния поразила обоих, возвращая на семь лет назад, и оба: он и она вспомнили их первую встречу. Мужчина рассмеялся, и только сейчас заметил в растрепанной прическе девушки подаренный им гребень. Смятение появилось на лице Авроры, когда Ясон улыбнулся ей, дотрагиваясь пальцами до золотистой пряди ее волос.
– Кто бы мог подумать… – многозначительно произнес пират, со вкусом ценителя прекрасного тщательно разглядывая лицо девушки. Она была такая красивая, нежная, ранимая и чистая… Рядом с ней мужчина чувствовал себя настоящим грешником. И не только чувствовал, но и был им. – Ты узнала меня, не так ли?
Аврора взволнованно кивнула головой, прошептав:
– Да… – она глубоко вздохнула, собираясь с силами, – я хочу домой.
Лицо Ясона потемнело и вновь стало холодным.
– Не получится. Даже не думай. Забудь. Твой дом теперь там, где я, Аврора.
Его голос был бесстрастным и словно источающим истину. Обжигающая ладонь прильнула к щеке девушки, слегка поглаживая ее, будто успокаивая.
– Прими это, Аврора. Твой отчим задолжал мне очень многое, а ты стала этой платой. Твоей вины в этом нет. И все же теперь ты – моя.
Пленница задрожала от услышанных, проникающих в ее душу, слов.
– Не бойся, – почувствовав ее, произнес пират, – если ты будешь себя хорошо вести, с тобой будет все в порядке, и никто тебя не обидит.
Она с грустью и надеждой посмотрела в его магнетически-зеленые глаза. Ясон взглядом показал, чтобы девушка ела. Аврора вцепилась зубами в хлеб, но, осознав, что это выглядит неэстетично, она, краснея, опустила глаза вниз. Мужчина молча ел, наблюдая за ней с полуулыбкой на губах. Закончив завтракать, он встал и медленно потянулся. Не торопясь, Ясон стянул с ног сапоги, и бросил их к двери и с наслаждением ступил на пушистый ковер босиком. Девушка с опаской, из-под полуопущенных ресниц, смотрела на каждое его движение. Пират прошагал к огромной кровати, выглядывающей из-за балдахина.
Читать дальше