Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бурные шестидесятые годы подходят к концу. В Европе предотвращен крупный террористический акт, в СССР проводится тщательно засекреченный дерзкий научный эксперимент, а на китайской границе вспыхивает последний вооруженный конфликт десятилетия.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, я хочу, чтобы у Александра появились дом и семья, чтобы ему было, куда возвращаться…, – она кивнула:

– Да. Кажется, это лучшая книга миссис ди Амальфи…, – Вера задумалась:

– Наверное, ты права. Но дяде Джону больше нравится роман о взрыве в Зимнем Дворце…, – часы пробили девять, ее светлость спохватилась:

– Я тебя заговорила. Беги, подыши свежим воздухом…, – она добавила:

– Только возьми фонарик, в парке темно, – до парка Экзетеров электричество пока не добралось:

– Спокойной ночи, милые…, – помахав детям, Орла осторожно закрыла дверь.

В апартаментах герцогинь привычно пахло виргинским табаком и пряным сандалом. Джон предпочитал не заглядывать в свою спальню:

– Я слишком долго ночевал один, – признался он Вере, – надеюсь, ты не против такого переселения…, – он собирался поселить в своих бывших комнатах сына. Пока граф и графиня Хантингтон собирались жить в городе:

– Здесь им будет скучно, – заявил Джон, – мы возим детей в школу, гуляем со спаниелями и подрезаем розы. Пусть они обживаются в особняке, а сюда приезжают на выходные…, – Вера добавила:

– И в городе рядом Марта с Кларой, они всегда помогут девочке…, – насколько они знали, Орла не хотела возвращаться на сцену. Маленький Джон тоже не намеревался опять заниматься, как говорил герцог, активной работой:

– Пусть он сидит в аналитическом отделе на Набережной, – заметил старший Джон, – голова у него на плечах хорошая, Марта им довольна…, – Вера осторожно кашлянула:

– Он читает академические журналы, милый, по истории, по археологии. Может быть, ему пойти в Кембридж? Ему двадцать три года, еще не поздно начать научную карьеру…, – герцог отозвался:

– Он их читает тоже ради аналитики, милая…, – мальчик несколько раз показывал ему статьи Адольфа Ритберга:

– У нас нет никаких доказательств, что господин Ритберг фон Теттау действительно фон Рабе, – напомнил сыну Джон, – он себя перекроил так, что его никто не узнает. Скажи спасибо, что ты не натолкнулся на младшего брата на Ближнем Востоке. Адольф не пощадил тебя в Марокко, не пощадит и сейчас…, – редкие весточки от Фриды были неутешительными:

– Макс пропал с радаров, – нацепив на нос очки, герцог изучал растрепанную папку, – Фрида не знает, куда он делся, а Адольф тоже, по ее словам, молчит…, – они внимательно проанализировали инцидент в Гамбурге и случившееся в Париже. Джон согласился с Мартой:

– Не стоило звонить дяде Джованни в Вену, – вздохнул герцог, – ему почти восемьдесят лет. Пусть он вернется в Лондон и все услышит от нас… – о смерти Лауры пока знали только старшие, как о них думал герцог:

– Джо останется до осени в Париже, – вспомнил он, – Пьеру станет легче. Эмиль с Мартой и Волком приедут на похороны, они помогут парням. И дядя Джованни крепкий человек, последний из того поколения. Он справится, хотя он потерял младшую девочку…, – герцог поморгал единственным глазом. Ему все равно казалось, что Полина жива:

– Павел видел ее и Лауру в Буэнос-Айресе, -он вздохнул, – но в лагере Че их не было, и Августин тоже не встречал их в Адлерхофе. Где они сейчас, что с ними случилось…, – Джон не хотел думать о худшем:

– Поэтому мы привязались к Орле, – понял герцог, – из-за пропажи моей девочки…, – он чувствовал вину перед дочерью: -Я не любил Циону и часть этой нелюбви перенес на малышку…, – понял герцог, – я виноват в том, что Полина сбежала из дома…, – он заставил себя вернуться к ирландской папке, брошенной на шелковое покрывало. Он аккуратно внес туда сведения об обладателе южноафриканского акцента, так называемом Борове, или Роланде де Витте:

– Он и Герберт Штрайбль, – хмыкнул Джон, – организаторы гамбургского ограбления, убийцы четы Кампе. Но немецкая полиция рассмеется нам в лицо, буде мы передадим им информацию о Штрайбле…, – сведения исходили от Магдалены Брунс, с которой пока не сняли психиатрического диагноза:

– Но и когда его снимут, это случится не задним числом, – понял Джон, – любым ее показаниям до официального консилиума грош цена…, – арестованные боевики ИРА подтвердили участие Борова в тамошних акциях против британцев:

– Он не левак, каким притворялся Маленький Джон, – герцог прислушался, – он приехал в Ирландию набраться опыта работы в подполье…, – ему всегда нравилась легкая походка Веры:

– Эмма ступала похоже, – он вспомнил маленькую квартирку во Франкфурте, – мальчик так хочет назвать дочку…, – скинув халат, Вера нырнула в постель рядом с ним. Герцогиня устроила вышитый мешочек с вязанием и книгу на персидском ковре рядом с кроватью:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x