Жабо– кружевная или кисейная оборка на воротнике и на груди мужской сорочки.
Жженка– крепкий напиток, изготовляемый из зажженного коньяка или рома.
Жомини Анри(1779–1869) – барон, генерал французской армии, с 1813 г. – на русской службе, военный советник Наполеона. Один из учредителей русской Академии Генерального штаба. Военный писатель, историк.
Жуковский Василий Андреевич(1783–1852) – поэт, переводчик, критик. В автобиографии, помещенной в первом и единственном сборнике «Стихотворения Дениса Давыдова» (1832) поэт писал о себе в третьем лице: «Между порошамии брызгами, живя в Москве без занятий, он познакомился с некоторыми молодыми людьми, воспитывавшимися в университетском пансионе, они доставили ему случай: прочитать «Аониды», издаваемые тогда Н.М. Карамзиным, имена знакомых своих, напечатанные под некоторыми стансами и песенками, помещенными в «Аонидах», воспламенили его честолюбие. Он стал писать». Так в 1798–1802 гг. началась дружба Дениса Давыдова с В.А. Жуковским и другими «пансионными братьями». В 1815 г. Жуковский и Вяземский введут Дениса Давыдова в «Арзамас». В декабре 1816 г. Жуковский познакомил Дениса Давыдова с лицеистом Пушкиным. Своей славой и приближением ко двору Жуковский-поэт обязан героической поэме «Певец во стане русских воинов», которую он – участник Бородинского сражения, поручик 1-го пехотного полка Московского ополчения – начал писать в сентябре и завершил в ноябре 1812 г., увековечив образы наиболее прославленных героев Отечественной войны, и среди них «пламенного бойца», «певца вина, любви и славы» Дениса Давыдова. «Мой друг, усатый воин», – обратился он к Денису Давыдову в стихотворном послании 1835 г. В конце января 1836 г. Денис Давыдов после долгого перерыва девять дней провел в Петербурге. 25 января на своем «чердаке» в Шепелевском дворце Жуковский устроил вечер в честь прославленного поэта-гусара, на котором присутствовали Пушкин, Вяземский, Крылов, Плетнев, Владимир Одоевский, молодой Гоголь, Тепляков. «Поутру, – сообщал Денис Давыдов в письме к родным, – представлялся императору, а потом наследнику. Оттуда мы с Жуковским прошли весь Эрмитаж, смотрели картинную галерею и потом смотрели живописца Чернецкого (Г.Г. Чернецова. – Ред.), который, по приказанию императора, пишет две картины двух парадов на Марсовом поле. Он просил меня поставить и мою фигуру в своей картине и потому, пока я сидел у Жуковского и слушал Гоголя, читавшего свою бесподобную чудесную комедию „Ревизор“, Чернецкий нарисовал мой портрет во весь рост». Эта картина находилась в Зимнем дворце, ныне – в музее им. А.С. Пушкина в г. Пушкине под Петербургом. На смерть Дениса Давыдова Жуковский отозвался стихами «Вмиг Давыдова не стало!..»
Закревский Арсений Андреевич(1783–1865) – граф, генерал-лейтенант. Участник антинаполеоновских войн 1805–1807 гг., Отечественной войны 1812 г., заграничных походов 1813–1815 гг. С 1823 г. – финляндский генерал-губернатор. С 1826 г. – сенатор. В 1828–1831 гг. – министр внутренних дел. В 1846-1857 гг. – московский генерал-губернатор. Однополчанин и друг Дениса Давыдова.
Заказать– запретить.
Запеканка– ягодная наливка.
Зефир– обожествленный легкий западный ветер.
Ипокрена– источник на горе Геликон, где, по преданию, обитали музы.
Иностранная коллегия– министерство иностранных дел.
Инфантерия– пехота.
Кабинет(его величества) – личная канцелярия царя.
Кавалергарды– тяжелая артиллерия: в кавалергардский полк, как правило, зачисляли только рослых людей.
Кагул– речка, приток Дуная. Русская армия в 1770 г. одержала здесь крупную победу над превосходящими силами турок.
Каданс– ритм в стихе, в танце.
Каземат– крепостное защитное сооружение.
Казимир– сорт полушерстяной ткани.
Камены– то же, что и музы.
Кантонир– квартиры – временное расположение войск.
Карбонеры(карбонарии) – угольщики (и т а л.), члены тайного политического общества в Италии, в начале XIX в. – вольнодумцы, революционеры.
Карабинеры– легкая пехота, вооруженная карабинами.
Каре– боевой строй войска в виде прямоугольника для оказания отпора коннице.
Карл XII(1682–1718) – король Швеции, славившийся личной отвагой, доходившей до безрассудства.
Кастельский ключ или ток(миф.) – источник на горе Парнас, пробитый копытом крылатого коня Пегаса. Почитался как священный ключ Аполлона и муз, дарующий вдохновение поэтам. В переносном значении – источник поэтического вдохновения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу