Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1960, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вальтер Скотт - классик мировой литературы, автор множества исторических романов.
Уэверли - первый роман Вальтера Скотта, который был опубликован анонимно. Действие романа разворачивается в Шотландии, в 1745 году во время якобитского восстания, когда была совершена последняя попытка реставрации династии Стюартов. Главный герой — Эдуард Уэверли принимает непосредственное участие в этих событиях.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амазонка — Согласно греческой мифологии, существовало царство амазонок, женщин-воительниц, расположенное в Малой Азии.

Стр. 301. Партридж — персонаж из романа Филдинга «История Тома Джонса, найденыша» (1749).

Стр. 303. ...почище всяких женевских плащей да воротников... — Жена кузнеца связывает одежду Мортона с Женевой, откуда шло протестантское учение Жана Кальвина, и надеется еще увидеть его епископом, после того как он перейдет в англиканскую церковь.

Стр. 316. ...перенести на любого преступника привилегию духовенства... — Духовные лица в Англии, независимо от совершенного преступления, не подлежали смертной казни.

Стр. 320. Камеронец — последователь Ричарда Камерона (ум. в 1680 г.), основателя пресвитерианской секты, непримиримой по отношению к англиканской церкви и отрицавшей авторитет короля в вопросах веры.

Стр< 326. ...актом о веротерпимости, или индульгенцией... — Индульгенцией назывался введенный Карлом II закон, отменяющий уголовное преследование нонконформистов (то есть лиц, не состоящих в англиканской церкви). Закон этот, облегчавший положение католиков, был отменен парламентом в 1673 г., но снова введен Иаковом II в 1687 г. Наконец в 1689 г., после изгнания Стюартов, парламент принял «акт веротерпимости». Хотя католики не были включены в него, преследования их в Англии прекратились. Это и вызывает нарекания фанатика Гилфиллана.

...ко времени объединения государства... — Имеется в виду союзный договор 1707 г., включивший Шотландию в состав Соединенного королевства Великобритании.

Стр. 327. ...он не обратит никакого внимания на уговоры эрастианского попа... — Эрастианство — учение Фомы Эраста (1524— 1583) о подчинении церкви государственной власти. Камеронцы называли эрастианцами членов англиканской церкви и всех тех, кто недостаточно решительно боролся против нее.

Стр. 331. Пентланд и Босуэлл-Бридж — названия местностей, где сражались пуританские войска. Сражение при Босуэлл-Бридже описано Вальтером Скоттом в романе «Пуритане».

Марлборо Ли Джеймс, граф (1618—1665) — командовал войсками роялистов в 1643 г.

Стр. 332. Лигонье Фрэнсис (ум. в 1746 г.) — полковник британской армии.

Ковенантец — сторонник независимой пресвитерианской церкви в Шотландии. Название происходит от Ковенанта (1683 г.), содержавшего клятву шотландских пресвитериан бороться против покушений Карла 1 на свободу их религии. См. также прим. к стр. 141.

Стр. 335. Иеремиады — горькие сетования, подобные жалобе библейского пророка Иеремии, плакавшего над развалинами Иерусалима.

Стр. 336. ...обноски великой блудницы, восседающей на семи холмах и пьющей из чаши омерзения... — то есть римской католической церкви (Рим расположен на семи холмах). Гилфиллан упрекает англиканскую церковь в том, что в ней сохранилось много элементов католицизма.

Стр. 337. ...она пошла на сделки с богомерзким Аханом...— Ахан — библейский персонаж, побитый камнями и сожженный со всей его семьей за нарушение религиозного запрета. Гилфиллан полагает, что так и следует обращаться с инаковерующими, а не «идти с ними на сделки» под лозунгом веротерпимости.

Рейд Виггаморов — поход семи тысяч сторонников Ковенанта на Эдинбург в 1648 г.

Виггаморы — первичная форма слова «виги», означала «скотокрады». Так ругали шотландцев-пресвитериан сторонники Высокой церкви в Англии.

Стр. 338. Торвуд — замок, в котором ковенантец Доналд Каргил (1619—1681) в 1680 г. провозгласил Карла II низвергнутым с престола и отлученным от церкви.

Шарп Джеймс (1613—1679) — архиепископ в Сент-Эндрусе, активно стремившийся ликвидировать пресвитерианскую церковь в Шотландии. На него покушался Джеймс Митчелл (ум. в 1678 г.), а затем его убили на Магус Мюре фанатически настроенные пуритане, что послужило сигналом к восстанию, описанному Вальтером Скоттом в романе «Пуритане».

Стр. 339. Товит — герой «Книги Товита», библейского апокрифа (то есть книги, не включенной в канонический текст). Сын Товита Товий не расставался со своей верной собакой. Это, по мнению ряда комментаторов, свидетельствует о том, что книга испытала влияние других литературных источников (вероятно, персидских, так как у евреев собака считалась нечистым, а у персов — священным животным).

Гедеон — согласно библии, храбрый израильский военачальник, разбивший войско мадианитян и изгнавший их за реку Иордан.

...не хуже его отважных заступников под Друмклогом...— Битва под Друмклогом произошла во время восстания пуритан в 1679 г.

Стр. 343. Янычары — отборные турецкие пехотные части, отличавшиеся своей свирепостью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x