От автора (несколько уточнений)
Неизвестный человек написал нечто о человеке известном и сразу пристает к читателю со своими объяснениями. А ему (читателю) это надо? Может, пролистав лишь несколько страниц, он бросит чтение зачем-то взятого в руки длинного опуса и навсегда забудет и книжку, и ее автора, и, уж тем более, предисловие? Поэтому здесь нет никаких предварительных разжевываний смыслов и сутей – только уточнения:
1. Автор ничем не оплодотворил (и, надеюсь, не изгадил) ниву военно-исторической науки – он лишь воспользовался чужими изысканиями, сверяясь с самыми разными источниками. Речь, конечно, идет о принципиальных событиях, события менее (на взгляд автора) важные попадали в книгу и благодаря единственному свидетельству. Ну а первоисточник, естественно, мог быть и один – на то он и первоисточник. Правда, что считать первоисточником? Можно ли принять за таковой документ, опубликованный не в "официальном" издании, да к тому же без ссылок на номер архивной папки? Что ж, можно и принять, бывало, и принималось, но это не касается принципиальных (опять же, на взгляд автора) эпизодов.
2. Автор не может дать гарантий, что настоящий Сталин знал все, что знает "его" Сталин. Единственное, что в этом плане гарантируется: Сталин мог это знать. Тем, кому захочется использовать сей текст как источник информации, посоветую: если "мой" Сталин ссылается на конкретную фамилию или конкретную организацию, значит, знал это и "настоящий" Сталин. В противном случае – не факт.
3.(на всякий случай). О чем думал настоящий Сталин автор не знает – он лишь предполагает.Но – на основе фактов.
4. В книге много сносок, но читать их нет никакой необходимости – это либо ссылки на источники, либо уточнения.Как правило, вынужденные: ведь Сталин не будет говорить: "премьер министр Франции в 1933, 1934 и 1938-40 Эдуар Даладье", он ограничится фамилией. Не знаете, кто такой – смотрите ссылку 1 1 НЕВЫНУЖДЕННОЕ УТОЧНЕНИЕ: излишние подробности в монологах (да и диалогах) как то настораживают. Если читали в "удлиненных" собраниях сочинений Сталина (или в книгах В. Жухрая) "стенограммы" бесед вождя с "генерал-полковником А.М. Лавровым", то понимаете, что я имею в виду.
….
5. Если есть желание, следите за внешним видом текста: реальные цитаты приводятся курсивом (или жирным курсивом ).
И еще: гипотеза о том, что автор – сталинист(по мнению самого автора) не верна.
Иммануил ВАЛЛЕРСТАЙН, Георгий ДЕРЛУГЬЯН, социологи (Йельский и Нью-Йоркский университеты; США; 2006 г.)
Каждая российская модернизация… означала некую революцию сверху – или, в случае с большевиками, вначале огромную революцию снизу, вслед за которой последовала сталинская революция сверху.....
Критики большевистской революции должны были бы доказать, как Россия могла быть либеральной во времена, когда она понесла военное поражение, была полна вооруженных озлобленных крестьян, быстро разрушалась на фоне разнообразных националистических настроений…
Николай БЕРДЯЕВ, философ (1937 г.)
Никогда в стихии революции, и особенно революции созданной войной, не могут торжествовать люди умеренных, либеральных, гуманитарных принципов. … Только диктатура могла остановить процесс окончательного разложения и торжества хаоса и анархии.
Михаил ЛЕРМОНТОВ (1830 г.)
Настанет год, России черный год,
Когда царей корона упадет;
Забудет чернь к ним прежнюю любовь,
И пища многих будет смерть и кровь;
Когда детей, когда невинных жен
Низвергнутый не защитит закон;
Когда чума от смрадных, мертвых тел
Начнет бродить среди печальных сел,
Чтобы платком из хижин вызывать,
И станет глад сей бедный край терзать;
И зарево окрасит волны рек:
В тот день явится мощный человек,
И ты его узнаешь – и поймешь,
Зачем в руке его булатный нож;
И горе для тебя! – твой плач, твой стон
Ему тогда покажется смешон;
И будет все ужасно, мрачно в нем,
Как плащ его с возвышенным челом.
Ненайденный документ (прелюдия к эпилогу)
Товарищу Сталину И.В. от Берия Лаврентия Павловича, 1899 года рождения, грузина, заместителя председателя Правительства СССР
Читать дальше