Андрей Зайцев - Драккары Одина

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Зайцев - Драккары Одина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драккары Одина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драккары Одина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая половина IX века. Европа переживает период феодальной раздробленности, империя Карла Великого распалась на несколько враждующих королевств. А в это время постепенно набирают силы правители Севера - конунги Дании и Норвегии. Один из них, Харальд Хорфагер - пожалуй, самый влиятельный, задумал совершить невозможное: объединить разрозненные земли норвегов под своей властью, скрепленной новой верой.
И в паутину этих грозных событий почти невидимой нитью вплетается история молодого викинга Олафа, сына норвежского ярла и славянской княжны, которому судьба уготовила весьма непростую роль…

Драккары Одина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драккары Одина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Асмунд бродил по залу, надеясь отыскать среди мертвых живых. Почему викинги стали убивать друг друга? Какая для этого была причина? Лейф из Хедемарка, залитый кровью, со смехом, который давался ему с большим трудом, вдруг сказал ярлу, встав на одно колено:

— Клянусь башмаком Видара, я никогда не думал, что ты так рассмешишь меня, Асмунд!..

— Что ты такое говоришь?! — изумился ярл, но Лейф не услышал его. Упав на спину, он закрыл глаза.

Последним из оставшихся в живых был Гуннар, корчившийся на полу в луже крови. Увидев Асмунда, он тоже попытался усмехнуться:

— Ты, ярл, удивил меня: зачем ты решил убить нас? Хозяева замка обещали тебе золото?

— Мне никто ничего не обещал, Гуннар! Я не понимаю, о чем ты говоришь?

— Зачем же ты приказал убить меня и всех оркнейцев?

— О чем ты?! Я ничего не говорит — И вдруг Асмунд увидел в полумраке зала... самого себя! Его двойник стоял с загадочной усмешкой, потом, махнув рукой, исчез.

— Мы погибли от мечей и топоров своих же товарищей... Боги не простят тебя, ярл!.. — сказат на прощание Гуннар и испустил последний вздох.

Асмунд вспомнил старое поверье, что двойник челове­ка является перед его смертью! И тогда ярл, едва не помутившись рассудком, бросился вон из зала. Он не заметил, как оказался на берегу. Его корабль спокойно покачивался на волнах.

Что было дальше, Асмунд тоже помнил смутно... Попав на драккар, он немедленно отдал приказ к отплытию. Его не понимали, спрашивали об остальных, но ярл кричал, что надо быстро отплывать!

В конце концов его призывы возымели действие. Вероятно, все поняли, что произошло нечто ужасное и непоправимое. Вид бледного, как сама смерть, Асмунда говорил сам за себя.

Викинги быстро отплыли от острова. И много позже, на все расспросы о том, что случилось в крепости, Асмунд, бледнея, отвечал, что его люди погибли от злого колдовства, а больше он ничего не знает...

Когда Стейнару исполнилось пятнадцать зим, Асмунд рассказал сыну обо всем, что произошло на острове. Стейнар тогда спросил:

— А может, это был не остров, отец? Откуда ты знаешь?

— Все северное побережье Ирландии я знаю вдоль и поперек, так же как Фолденский фьорд и побережье Вестготландии в придачу. Это мог быть и север Британии, но я никогда не слышал, чтобы у пиктов были такие крепости.

— Что же, об этом острове никто больше ничего не слышал?

— Когда-то старые викинги рассказывали, что существовали некие острова, впоследствии исчезнувшие под водой, — пояснил Асмунд. — Но будто бы иногда, ночами, эти острова по­являются вновь из пучины вод. И горе морякам, оказавшимся поблизости! Земля как пристанище манит уставших мореходов, но там их ждет смерть, только смерть!..

* * *

И вот сейчас Стейнар находился неподалеку от этой страш­ной безмолвной крепости, в чьих стенах погибло, может быть, немало мореплавателей.

— Стейнар! Ты видишь? — весь мокрый, обессилевший от борьбы со стихией, Инегельд подобрался к нему, показывая рукой на скалы.

— Вижу... — устало ответил ярл. — Кто у руля?

— Торстейн. Кажется, буря стихает?..

— Надо уходить отсюда, иначе нас разобьет о скалы.

— Это не так-то просто, — усмехнулся Инегельд. — Ты зна­ешь это место?

— Никогда здесь не был.

— В крепости совсем нет огней...

— Скажи честно, мой друг, ты видел когда-нибудь такие крепости?

— Никогда в жизни, — признался Инегельд. — Что-то похо­жее есть у сарацин. Но здесь?.. Может, это крепость саксов?

— Нет. — Стейнар потер ушибленную голову. — Это ирланд­цы. Они ждут, когда корабли разобьются о скалы, а потом при­ходят, убивают оставшихся в живых и забирают все ценное.

Ему не хотелось говорить о том, что на самом деле может происходить на этом острове. Инегельд никогда не верил в потусторонние силы и все рассказы о духах и призраках встречал с тихим смешком, правда, стараясь не задевать рассказчика.

— Разве это Ирландия? — усомнился он. — Как нас могло занести так далеко?

— Не спрашивай! — отрезал ярл. — Ни один из нас допод­линно не знает, где мы сейчас находимся. Или нет?

— Тогда, пожалуй, нам надо поскорей убираться отсюда, — коротко засмеялся Инегельд, тряхнув мокрыми спутанными волосами. — Ирландцам будет чем поживиться, если мы от­правимся на дно морское.

Они оглянулись на Торстейна, который в одиночку пытался справиться с управлением драккара, и у него это, похоже, по­лучалось. Молодой викинг сознавал всю опасность происходя­щего и творил чудеса, отводя лодку в открытое море. Кое-кто из викингов пытался помочь ему своими веслами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драккары Одина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драккары Одина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Жвалевский - Минус один
Андрей Жвалевский
Андрей Молчанов - Экспедиция в один конец
Андрей Молчанов
Андрей Никонов - Билет в один конец [litres]
Андрей Никонов
Андрей Зайцев - Остановившиеся часы
Андрей Зайцев
Андрей Бронников - Всего один день
Андрей Бронников
Андрей Воронин - Слепой. Один в темноте
Андрей Воронин
Андрей Воронин - Слепой. Один на один
Андрей Воронин
Андрей Зайцев - Эксперимент
Андрей Зайцев
Андрей Зайцев - Смута
Андрей Зайцев
Отзывы о книге «Драккары Одина»

Обсуждение, отзывы о книге «Драккары Одина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x