Нина Молева - Камер-фрейлина императрицы. Нелидова

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Молева - Камер-фрейлина императрицы. Нелидова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-фрейлина императрицы. Нелидова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-фрейлина императрицы. Нелидова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мадмуазель Нелидофф», Екатерина Ивановна Нелидова (1756-1839), покоряла современников блестящим умом, остроумием, весёлым характером. Камер-фрейлина императрицы, она в течение 22 лет была близким другом и советчицей Павла I, оказывая на него огромное влияние. Все эти годы она отказывалась от дорогих подарков императора и унесла с собой в могилу тайну их отношений.
Об одной из самых удивительных женщин XVIII века рассказывает новый роман известной писательницы Нины Молевой.

Камер-фрейлина императрицы. Нелидова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-фрейлина императрицы. Нелидова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь... Павловск. Всё, что было, — там. Каждую половицу помнила: где скрипнет чуть слышно, где прогнётся. Императрица... Что ж, так уж получилось. Но у них с государем не было иной земли. Под косыми взглядами. Под вечным досмотром. Не было ничего другого! Не было! Так почему же Павловск?

Камердинер плечами пожал:

— Никто ничего вызнать не успел.

— Так ведь зима. Пустой дворец. Печи нетопленные. Огонь откуда?

— Архитекторы дознаются. А вы, всемилостивейшая сударыня, может, благоволите в путь отправиться? Вдовствующая императрица никого, кроме вас, видеть не пожелала.

Да, да, как же иначе. Вот только переодеться.

— Государыня узнать велела: может, коли будет на то ваша воля, поживёте у её императорского величества? Утешили бы государыню очень...

Утешила! В другой раз предлог бы сыскался отказаться, но Павловск... Их Павловск. Обеих. Императрицы и былой любимицы. Фаворитки...

Горничную надо кликнуть, чтобы вещи собрала. И сама собиралась наскоро.

— Едем, Генрих. Конечно, едем.

* * *
Е.И. Нелидова, Селестин, великий князь Константин Павлович

— Мадам, о, мадам!

— Селестин! Как вам пришло в голову отыскивать меня в храме, во время богослужения... Разве не видите, все монастырки уже обратили на нас внимание. Не хватает замечания от протоиерея.

— Мадам! К вам гость. Он ждёт вас в гостиной.

— Гость? О чём вы, Селестин, давайте выйдем в притвор.

— Да-да, мадам, вам следует спешить. Заставлять ждать такого гостя!

— Но вы так и не сказали какого.

— Великого князя Константина, мадам.

— Вы не напутали, Селестин? И откуда вы знаете великого князя?

— Я не знала его, мадам, его высочество сам назвался и попросил найти вас. Для немедленного разговора.

— Что-нибудь случилось во дворце? Но тогда почему именно он?

— Не знаю, мадам. На слугах нет креповых повязок. Но великий князь чрезвычайно взволнован и выказывал все признаки нетерпения, отправляя меня за вами. Поспешим же, мадам, поспешим же!

В маленькой гостиной высокая фигура начавшего полнеть человека. Нетерпеливые шаги. Рука, беспрерывно поправляющая ворот мундира. Гримаса, пробегающая по бледному лицу...

— Катерина Ивановна...

— Ваше высочество!

— Прошу прощения за несвоевременный визит, но, надеюсь, необычные обстоятельства извинят меня. Хотя бы до некоторой степени.

— Визиты царственных особ бывают всегда удачными и никогда не несвоевременными.

— Оставимте эти комплиментные формы. У меня нет на них сил. Моя просьба будет для вас одинаково неожиданной и... бестактной. Знаю, я не имею на неё права, но, может быть, в память моего отца, к которому вы всегда хорошо относились...

— Я восхищалась и продолжаю восхищаться покойным императором и остаюсь верной его памяти.

— Несмотря ни на что.

— Что бы вы ни имели в виду, ваше высочество, покойный император заслуживает самых высоких чувств, и в этом я останусь неизменной.

— Не знаю почему, но с вами хочется быть откровенным, Катерина Ивановна, поэтому не стану притворяться: здесь наши взгляды могут не вполне сходиться.

— Я знаю это, ваше высочество.

— Вы не защищаете памяти покойного.

— В этом нет надобности, ваше высочество. Что значит мой голос перед лицом истории? Это ей принадлежит последний суд.

— И в нём вы не сомневаетесь.

— У каждого человека есть свои достоинства и свои недостатки, человеческие и государственные. Для монархов имеют значение только последние, а я слишком хорошо знаю, как высоки и благородны были побуждения императора Павла I.

— И всё же мнения окружения и современников существенно расходятся. И далеко не в пользу покойного.

— Вы были в Михайловском замке в ночь кончины императора?

— Был. И вы это знаете.

— Знаю, ваше высочество.

— Ив вашей интонации читается: если бы вы были там, всё могло сложиться иначе. Не правда ли?

— Я не могла быть ни в спальне, ни около спальни императора.

— А если бы были? Признайтесь, вы именно так думаете?

— Прошлое не знает сослагательного наклонения — об этом мы часто говорили с императором в гатчинском обществе.

— Вы не даёте мне пробиться сквозь окружившую вас стену. И тем самым, хотя и косвенно, отвечаете на мой вопрос... Катерина Ивановна, повторяю, я не имею ни малейшего права на откровенность вашу и всё же хочу сделать отчаянную попытку. Только выслушайте меня и упростите мне задачу.

— Я не прерываю вас, ваше высочество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-фрейлина императрицы. Нелидова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-фрейлина императрицы. Нелидова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-фрейлина императрицы. Нелидова»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-фрейлина императрицы. Нелидова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x