Юрий Фанкин - Осуждение Сократа

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Фанкин - Осуждение Сократа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ярославль, Год выпуска: 1985, ISBN: 1985, Издательство: Верхне-Волжское книжное издательство, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Осуждение Сократа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Осуждение Сократа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе рассказывается о жизни и смерти знаменитого философа Греции Сократа. Афинский мудрец был обвинен в безбожии и покушении на нравственные устои общества. Сократ остался верен своим идеалам, дав тем самым пример исключительной стойкости духа, гражданского мужества и человеческого достоинства для многих поколений. Сведения философов и историков Платона, Ксенофонта Афинского, Фукицида, Плутарха позволили автору достоверно нарисовать быт и нравы древних греков V–IV вв. до н. э.

Осуждение Сократа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Осуждение Сократа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сократ! — выпалила Аглаоника.

Лицо логографа вытянулось.

— Тут что-то не так. Мой друг Гиерон видел своими глазами, как его тело вынесли из тюрьмы.

— Он жив! — весело хихикнула старуха.

— Жив! — солидно подтвердила девочка.

— Кто у вас на языке? Сократ? — Человек в широкополой шляпе помахал спорщикам острым серпом. — Я только сейчас видел его у сыра. Он отпускает такие шутки, что даже надсмотрщик Ламах ржет, как молодой жеребец.

— Может, навестим сырные ряды? — Мельник крутил шеей от нетерпения.

— Глупости! — поморщился Поликрат. Однако пошел за мельником следом.

Женщина в трауре остановилась, развернула холстинку и, увидев ячменную лепешку, вспомнила, что пришла на многолюдную Агору затем, чтобы исполнить просьбу покойного. Не обращая внимания на любопытствующие взгляды, она запеленала лепешку с длиннохвостыми, неловко нарисованными ласточками — ее детям нравились такие лепешки — и присоединилась к потоку, который, раздваиваясь у постамента Гармодия и Аристогитона, лениво тек к зеленным рядам.

Хор призывных голосов долетал, как сквозь сон.

— Петрушка! Купите петрушки!

— Вот мята! Прекрасная мята с Прометеевых гор!

И вдруг прозвучало ясно, будто в ней самой:

— Ты опоздала, Ксантиппа.

Она вздрогнула и увидела на расстоянии локтя старика с мальчиком-поводырем. Откуда он мог знать ее? Женщина готова была поклясться, что первый раз видит этого странника с двумя сумками, перекинутыми через плечо. Лицо старика было чеканно-невозмутимым, и мальчик смотрел на Ксантиппу так, как будто его спутник не проронил ни слова. Ксантиппа ускорила шаг и некоторое время чувствовала на себе пристальный взгляд — казалось, старик лишь притворялся незрячим.

«Мошенник!» — попыталась успокоить себя Ксантиппа.

Она увидела нелепо прилипшую к одному месту толпу людей, которая быстро обрастала новыми плащами и хитонами. Стоящие позади старательно вытягивали шеи. И услышала она не говор, а какой-то густой понизовый шип.

— Пустите меня! — негромко, но требовательно сказала Ксантиппа.

Люди обернулись на женщину в трауре, и она быстро прошла узким, готовым в любое мгновенье сомкнуться коридором.

Великий хулитель сидел, прислонившись спиной к своему тростниковому шалашу. Его глаза были устремлены в солнечное небо. Если бы не окаменелый прищур и меловая бледность полуоткрытых губ, можно было бы подумать, что этот человек безмятежно наблюдает, как набирает высоту белоснежный голубь Нике. Правой рукой горбун прижимал к сердцу кривую пастушескую флейту, и поэтому казалось, что быкоголовое чудовище пронзило его предательски, со спины — рог угрожающе выпирал, и под ним алела, налипая черными сосульчатыми сгустками, кровь. Тут же, под ногами, прижатыми к животу, медленно всасывалась в землю красная лужица. И сам Херефонт, маленький, сжавшийся, с чисто выбритым в знак траура подбородком, выглядел сейчас обиженным и ничего не понявшим подростком.

Все смотрели на женщину, а она стояла в нерешительности. Потом, чувствуя, что от нее чего-то ждут, приблизилась к Великому хулителю. Солоноватый запах ударил в нос. Она, испытывая удушье, положила, не разворачивая, лепешку на сиротливо сведенные колени, заглянула ему в лицо, как бы готовясь запомнить надолго, и пошла прочь.

И уже полз по Агоре зловещий слух… Люди рассказывали о том, как к Херефонту подошел и притиснулся, будто бы обнимая, человек в коротком охотничьем плаще, отпрянул и сразу смешался с пестрой толпой. Некоторые поговаривали о том, что убийц было двое и на каждом из них был зеленолистый миртовый венок. Оживленные Поликрат с Филонидом плыли к зеленным рядам, стараясь держаться за скифами-стражниками, которые, судя по всему, торопились к месту происшествия.

В голубом афинском небе продолжал кружить белый голубь Нике. Под ним лежала Агора с изваяниями тираноубийц и архонтов-эпонимов, с лабиринтами торговых рядов, по которым текли нескончаемые ленты людей. Людские пути спрямлялись стрелами дорог, разбегающимися в разные концы Афин от алтаря Двенадцати богов, потом все замысловато переплеталось в бедных окраинных улочках, заходило в тупики много раз порушенной и возведенной городской стены, выплескивалось на вольный простор через Пирейские, Ахарнские, Дипилонские, Диомейские, Итонские и Диохаровы ворота. С высоты птичьего полета была хорошо видна торжественная процессия, идущая по священной Элевсинской дороге. Посвящаемые в таинства уже совершили омовение в море и теперь держали путь к знаменитому святилищу, чтобы совершить девятидневный пост — ровно столько, сколько не ела богиня плодородия Деметра, разыскивая свою дочь Персефону, похищенную богом подземного мира Гадесом, — и узнать от жрецов-гиерофантов тайные наименования богов. В довершение ко всему участники мистерии должны были пройти темным лабиринтом святилища и увидеть неожиданно вспыхнувший солнечный свет, знаменующий возвращение Персефоны из преисподни и счастливое начало новой весны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Осуждение Сократа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Осуждение Сократа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Осуждение Сократа»

Обсуждение, отзывы о книге «Осуждение Сократа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x