Сергей Кравченко - Кривая Империя Книга 1-4

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Кравченко - Кривая Империя Книга 1-4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательства: Яуза, Эксмо, Жанр: Историческая проза, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кривая Империя Книга 1-4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кривая Империя Книга 1-4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хроника государства Российского от возникновения до наших дней. Художественное исследование русской национальной этики.
Мы часто рассуждаем о нелегкой судьбе России и русского народа. Мы пытаемся найти причины русских бед и неустройств. Мы по-прежнему не хотим заглянуть внутрь себя… Уникальное расследование Сергея Кравченко анализирует удивительные, а порой и комические картины жизни Государства Российского с 862 года до наших дней. Наберемся же духу объяснить историю нашей страны житейскими, понятными причинами. Вглядимся в лица и дела героев былых времен. Посмотрим на события нашего прошлого с позиций простого человека. Сколько на самом деле жен и наложниц было у князя Владимира? Правда ли, что Иван Грозный венчался с Марией Ивановной, не разводясь с Анной Колтовской? Умер ли Александр I в Таганроге или стал сибирским отшельником и долгие годы прожил в покаянии? Кто на самом деле расправился с Иваном Сусаниным и почему?
«Я хочу рассказать вам не о князьях и царях, а о нас с вами.
Я надеюсь, вы поймете, что скорбь наша - не от проказ последнего века, а оттого, что издавна на нашей земле, на наших жизнях, на крови наших отцов, дедов и прадедов, и - не дай, Бог! - на судьбах наших детей неподъемной каменной тушей разлеглась Кривая Империя.»
Сергей Кравченко родился на Дону, окончил Новочеркасский политехнический институт в 1974 году, почти 20 лет работал в КБ космического тренажеростроения. Ученый-кибернетик, к.т.н. В годы перестройки поработал в нескольких банках, на телевидении. Художник-график. Около 200 работ выставлены в сети: Историческую прозу пишет с 1998 года. Сергей Кравченко

Кривая Империя Книга 1-4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кривая Империя Книга 1-4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— сочитание «оу» — это «у», как во французском слове «amour»; и «ять» — это «е».

Да, еще и знаки препинания нам придется домысливать самим, — не было их тогда вовсе.

Приступим:

«поклонъотностасьикъгнукъмоимукъбратьиоумене борисавживотенетъкакъсегдсомноюпопечалуите (самый конец строки оборван; небось, „сь“ было там) имоимидетми» Прискорбно, друзья, — перед нами крик души, это уже понятно, но продолжим, чтобы вполне испытать технику перевода.

Раздвинем слова, уберем твердые знаки, учтем дифтонг «оу», греческие буквы:

«поклон от Ностасьи к гну к моиму к братьи у мене бориса в животе нетъ как сегд со мною попечалуитесь и моими детми».

Переведем эти слова на наш язык:

«поклон» — он и есть поклон, приветствие в начале письма;

«от Ностасьи к гну к моиму к братьи» — это отправитель Настасья и получатели письма и привета:

«к гну» — сокращенное к господину (мы бы вообще обошлись одной буквой «г»);

«у мене бориса в животе нет» — это самая страшная часть письма. Настя сообщает господину-отцу и братьям, что скончался ее Борис. «Нет в животе» — это не сообщение о прерванной беременности, а некролог: «нет в жизни»;

Борис, очевидно, муж. Это следует из тональности письма, из ссылки на скорбь детей, на их наличие.

«как сегд» — «как» здесь в несколько непривычной для нас роли; уместнее было бы «так со мною попечалуитесь»; но здесь причитание, рыдание, типа «ой, как вышел ясный сокол во черны врата…»;

«сегд» — сокращенное «сего дня».

Итак, с криптографией мы покончили.

Вот современный русский текст:

«Поклон от Настасьи к господину моему и к братьям. У меня Бориса в живых нет. Так вы уж попечалуйтесь сегодня со мною и моими детьми».

Теперь для историка начинается самое интересное — семантический и ситуационный анализ. С семантикой (смыслом) послания мы разобрались по ходу расшифровки. Это нетипично — слишком короткий, хорошо сохранившийся у нас текст.

Ситуацию проанализировать сложнее. Это — из области ассоциативной логики, здравого смысла, понимания естественного хода вещей. Что мы можем выжать из этого клочка бересты? А вот примерно такой березовый сок.

Настасья наша живет отдельно от отца и братьев. Матери у нее, видимо, нет, а то бы она ней обращалась во вторую очередь, после отца. В понятие «братия» вполне могут входить и сестры. Если братья живут вместе с отцом, то они либо младшие, либо старшие и женатые, но не отделенные — толкутся все в одном хозяйстве и подворье. Это оттого, что они либо бедные и слабосильные, — нет у них средств жить на несколько домов, — либо связаны общим ремеслом, например, кузнечным. Но могут они жить и порознь, но в одной слободе. Настасью же выдали замуж на сторону, и она посылает некролог на другой конец города (сама добежать не может, да и некогда ей — сидит у гроба мужа).

Приглашение попечаловаться вместе — буквально. Настасья приглашает отца и братьев приехать и присутствовать на похоронах, а то и заняться их организацией.

Дальше — уже художественные домыслы. Борис болел долго, отец и братья об этом знали — подробностей смерти нету никаких, они адресатам понятны. А может, он скончался ночью внезапно, диагноз неизвестен, и Настя пишет в недоумении, типа, приезжайте, посмотрите, в чем дело. Могли его и убить по ходу известных в городе событий. И так далее, и тому подобное…

Вот так, или примерно так пишутся большие исследования по древнерусским первоисточникам. Приобретаются неплохие ученые степени и звания. А мы с вами тут диссертации не защитили, зато получилось у нас сочинение на школьную тему «Что мы видим на картинке».

Надо сказать, что самостоятельное чтение древних текстов доставляет большое удовольствие. Ты как бы напрямую разговариваешь с далеким предком. Чтение всяких «авторизованных», «адаптированных» переводов — совсем не то. Как безалкогольное пиво.

Сравнение оригиналов с их учеными переводами показывает, что переводчики наши очень часто халтурят, скользят по тексту бегло, не очень вдумываясь в семантику и ситуацию. Или ленятся их воспроизводить. Современных слов не хватает, вечереет, а зарплата маленькая. После чтения лихачевского перевода «Слова о полку Игореве» я, например, остался очень, очень недоволен. Жаль, что Дмитрий Сергеевич был не поэт…

Правители Государства Российского [14] Заглавными буквами выделены фамилии правителей, не принадлежащих к династиям, кавычками — клички и псевдонимы; Порядок дат: рождение — приход к власти — конец правления — смерть; ? неизвестная дата (как правило, рождения); — приблизительная дата; * доказанная или предполагаемая насильственная смерть; ** версия ухода Александра I Романова в скит; *** правление под временным или полным регентством; **** у меня нумерация в титуле правителя возобновляется с единицы при смене династии и не используется, если это имя не повторяется в дальнейшем, например, — Елизавета Петровна. Но есть и вынужденные исключения из-за устоявшейся традиции: Василий Ярославич — без номера; Павел I. Вообще, с нумерацией правителей — полная неразбериха. Так, во многих источниках нумерация Рюриковичей плавно перетекает в нумерацию Романовых, и Иван Антонович, например, приобретает номер VI. В этом случае и Александр I должен быть Третьим — после Невского и Тверского. Нет, так не считается. Хорошо, пусть правители нумеруются заново после введения традиции венчания на царство. Но почему тогда Иван Грозный — Четвертый, а не Первый? Так что, буду-ка я считать по-своему — в пределах династий, чтобы наш нынешний Президент не оказался нечаянно Владимиром Четвертым — после Красного Солнышка, Мономаха и Ленина…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кривая Империя Книга 1-4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кривая Империя Книга 1-4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кривая Империя Книга 1-4»

Обсуждение, отзывы о книге «Кривая Империя Книга 1-4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x