После основного курса обучения Грею дали восемь дней свободы, и он опять бродил по Лондону, зачастил в пабы [40] Пивные.
, напивался. Были ночи, когда он гулял по улицам до рассвета, будто бы носимый ветром. В баре на улице Нижней Темзы он встретился с юношей, младшим капралом, недавно вернувшимся с Монса. Они обсуждали призраков и тревожные видения, которые рождаются в свете сигнальной ракеты Вери. Затем появилась девушка, блондинка, лет тридцати. Она возникла из ниоткуда, чтобы присоединиться к нему на набережной у перил.
— Так что мы здесь делаем, солдат?
Он пожал плечами:
— Думаю.
— Пытаешься вспомнить что-то или стараешься забыть?
— Хороший вопрос.
— Может, я могу помочь тебе собраться с мыслями. Как тебя зовут?
— Рудольф Шпанглер. — Он не улыбнулся, когда сказал это.
Он последовал за ней в её комнату в Сохо с грошовым блокнотом и огрызком карандаша. Он рисовал её на стуле при свете газа, затем склонившуюся на незаправленной постели. Испытывая всё большее беспокойство, она начала сама выбирать позу: провела рукой по животу, поласкала сосок.
— Слушай, зачем ты заплатил, если всё, чего тебе хочется, — это нарисовать меня?
— Не стоит об этом.
— А как насчёт того, когда ты закончишь? Тогда ты захочешь?
Но имея её небрежно набросанный портрет... он выглядел неуверенным... он явно не заслужил того, чтобы спать с ней.
Его отправили во Францию через неделю, высадили под дождём в Гавре. Доки были промозгло-холодными и затянутыми туманом. Вдоль дорог стояли дети и проститутки. Возможно, оказавшись вдали от дома в первый раз в своей жизни, солдаты начали петь на сортировочной станции. Грей остановился под рифлёным навесом, потягивая виски и чай с офицерами. На вокзале стыли ожидающие поезда, но не было приказа садиться в них.
Из Гавра они наконец двинулись в базовый лагерь в Гарфлёр, где проводили дни, шагая в походном порядке по сельской местности. Ночи были всё ещё холодные, с проливным дождём, но война оставалась далеко — где-то к западу от станций снабжения. Время от времени приходили слухи о боях на передовых позициях, но здесь трудности в основном ограничивались утомлением, вшами, стеками командиров, настаивающих на нелепых формальностях.
Грей провёл свой последний вечер в Гарфлёре с Вадимом де Маслоффом, теперь капитаном де Маслоффом Первого Русского особого имперского полка. Встреча была устроена через друга Вадима де Маслоффа, офицера разведки, имеющего доступ к спискам личного состава. Дождь, оставивший деревенские улицы пустыми, загнал их в кафе, где они потягивали шампанское. Дочь хозяина кафе была хромой, но очень хорошенькой — ещё одно напоминание о Париже.
— Они хотят, чтобы я фотографировал Париж, — сказал де Маслофф. — Видимо, для того, чтобы убедить остальной мир, что он всё ещё существует.
— Тогда ты не попадёшь на фронт, — сказал Грей.
— Слава Богу, нет. Я работаю на пропаганду. А ты?
— Я думаю, завтра нас отправят в Камбрен.
— О, что ж, по крайней мере, ты не попадёшь в ряды атакующих.
Неизбежно возникли воспоминания о Зелле. На бульваре прогуливались проститутки, раздавалась из граммофона та памятная песня.
— Ты не видел её с Берлина, да? — спросил де Маслофф.
Грей покачал головой:
— Только письмо.
— И?..
— Она вернулась в Гаагу с каким-то бароном.
— Что ж, по крайней мере, это всё упрощает.
— Разве?
Де Маслофф улыбнулся, проведя пальцем по ободку своего стакана:
— Хочешь маленький совет, сын мой? Забудь о Зелле. Отправляйся на фронт, убей гунна и проведи чудесно время.
— Не знаю, вполне ли я гожусь для этого.
— Чепуха.
— Видишь ли, я боюсь боли. Я...
— О Боже, Ники, мы всё этого боимся.
— Но это другое, это глубинное...
— Тогда убей целый взвод. Это тебя излечит. И ради Бога, прекрати думать о Зелле.
Понадобились приблизительно сутки на то, чтобы добраться до станции снабжения в Бетюне, затем ещё день — пешком до позиций. За Сен-Омером война стала явственной, со слышимым за горизонтом артиллерийским огнём, заброшенными полями и взорванными деревьями вокруг. За пригородами Камбрена даже можно было увидеть вспышки, змеящиеся вдоль окопов.
Здесь на восьми сотнях ярдов [41] Ярд — единица длины в системе английских мёр. Равен 0,9144 м.
долины находились четыре параллельные системы окопов. Блиндажи были сырыми, всегда нуждающимися в починке. Почва мягкая, в основном красная глина. Говоря формально, каждая рота удерживала две сотни ярдов, по два взвода находилось на передней линии и ещё два в резерве, хотя были и вариации, зависящие от случайностей и погоды.
Читать дальше