Алексей слабо улыбнулся в ответ и тоже хотел что-то сказать. Но не получилось. Сил не хватило.
– Ты молчи, молчи… – предостерегающе положил ему руку на плечо Астахов, – а то врачи услышат, что мы тут с тобой болтаем, и выгонят меня. Сам знаешь – врачи! Так что молчок…
Потом подмигнул Алексею, пододвинул табуретку чуть ближе.
– А я, брат, прощаться пришел. Переводят меня. Поеду опять на северо-запад, в Ленинград. Большие дела там начинаются. Адрес вот оставлю, – он сунул под подушку записку, – пиши, как поправишься. Я человек одинокий, письмецо от тебя получить приятно будет… А ты молодец. Великое дело сдюжил. Нет больше Барковского. Мы его шинель всю в крови нашли. Судя по всему, его тело бандиты в трясине похоронили… И банды больше нет.
Алексей почувствовал, что Астахов что-то не договаривает:
– Тетка Килина привет тебе шлет. Приехала специально в Брест. Да…
Астахов снова замялся. Не умел он говорить обиняками, вокруг вертеться, да только ни к чему сейчас прямота, ни к чему…
– Ты прости… – глухо начал Сергей Дмитриевич, – не уберегли мы ее.
Алексей закрыл глаза. По щеке, оставляя влажный след, тихо скатилась слезинка.
В палату заглянул доктор.
– Уже все? – спросил Астахов. Врач кивнул. Сергей Дмитриевич поднялся. – Мы тебя к награде представили, скоро документы должны прийти. Выздоравливай, набирайся сил. Врагов у нас еще много, и бои предстоят жестокие… Ну, прощай! – Он наклонился и неловко поцеловал Алексея, что-то теплое вложив ему в слабую ладонь. – Тебе от меня, на память…
Алексей с трудом приподнял руку и разжал пальцы. Сквозь слезы, застилавшие глаза, он увидел старый медный ключ с замысловатой бородкой…
Дефензива – политическая полиция, занимавшаяся в буржуазной Польше борьбой с левыми силами.
Гренцшутцен – немецкая пограничная охрана.
АНСТ – отделение абвера.
Линия Сталина – «линией Сталина» фашисты именовали ряд укрепленных районов по линии государственной границы, существовавшей до сентября 1939 года.
Горловая – так в простонародье называли дифтерит.
Жолнеж – солдат (польск.).
Павяк – тюрьма в Варшаве во времена режима Пилсудского.
Конфидент – доверенное лицо (польск.).
Штраймл – еврейское название обшитой мехом бархатной ермолки.
Шеляг – мелкая разменная монета в Польше в конце ХVII века.
Подскарбий – казначей польского королевства в средние века.
Брюль – первый министр саксонского курфюрста Августа II бывшего одновременно и польским королем. ХVII в.
Нех бендзе похвалёны Езус Кристус! – Слава Иисусу Христу! (польск.).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу