Lover of good stories - Вперёд в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Lover of good stories - Вперёд в прошлое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, russian_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперёд в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперёд в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история для тех, кому нравится читать про больших и страшных драконов, отважных рыцарей, про принцесс и принцев…Для тех, кто верит, что для любви нет времени и пространства… Книга содержит нецензурную брань.

Вперёд в прошлое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперёд в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Его Высочество, принц Дейвен распорядился пошить для Вас новые платья к завтрашнему турниру и трёхдневному пиру.

– Ой, ну что за пуся, – умилилась Мэй.

Служанки снова переглянулись.

– Хороший, говорю, принц ваш… Дейвен, – закатила глаза девушка, вставая с кровати.

Прислуга тут же согласно закивала.

Двери комнаты распахнулись, впуская внутрь Тессею, в сопровождении кучки разряженных девушек.

Мэй в очередной раз поразилась красоте принцессы.

– Как Вам спалось? – улыбнулась Тесс и стала ещё краше.

– Отлично, – Мэй улыбнулась в ответ.

– Я пришла пригласить Вас на завтрак, если вы не против, конечно.

– Не против! Но, давай перейдём на «ты». Прям слух режет. – Паркер принялась оглядываться в поисках своего платья.

– О, если ты ищешь свой наряд, то я приказала почистить его. А пока, вот… – Тесс повела рукой в сторону и откуда не возьмись, перед ними выросла служанка, сжимая в руках лилово-красное платье.

– Какая красота… – выдохнула Мэй, ощупывая блестящую ткань.

– Я очень рада, что тебе нравится, – радостно улыбнулась принцесса и хлопнула в ладошки.

К Паркер тут же подскочили служанки и потащили в смежную с комнатой комнату. Там обнаружилась каменная ванная, уже наполненная водой.

– Служанки помогут тебе омыть тело и одеться. А потом проводят в мои покои, где мы и позавтракаем. – Тесс вошла следом.

– Боже, я в раю… – пробормотала Мэй, погружаясь в горячую воду.

Кивнув служанкам, чтобы начинали, Тесс вышла из ванной и направилась к дверям, где тут же столкнулась с Робом.

– О, златовласка, привет! – улыбнулся тот.

– Простите, сэр Роберт? – приподняла бровки Тесс.

– Блять… – проворчал парень себе под нос и добавил уже более громко. – Рад приветствовать Ваше Высочество принцесска.

– И Вам доброе утро, сэр Роберт, – тут же улыбнулась Тессея.

– Можно просто Роб.

– Сэр Роб.

– ПРОСТО. РОБ. – Проворчал Хилл.

– О, ну что Вы! Я не могу, – ужаснулась принцесса.

– И давай на «ты». Роб. Точка.

Тесс замешкалась, но от дальнейшего неловкого разговора её спасла вышедшая из ванной Мэй.

– Роб, отвали от неё! – тут же шикнула она.

Посмеиваясь, парень отступил, выпуская Тессею и её свиту в коридор. Проводив взглядом удаляющихся девушек, он зашёл в комнату, где служанки уже затягивали на Мэй корсет.

– Го… с… по… дииии… – прохрипела она.

– Че, принцесса-жиробаска?! Не влезает сало-то в парчу царскую? – заржал Хилл, развалившись на кровати.

– Завали, сукан! – невольно засмеялась Мэй.

– Сервис тут, конечно, знатный. Мне вон тоже подогнали новый костюмчик, – он кивнул на свой камзол и брюки.

– Выглядишь, как идиот, – фыркнула Паркер.

– Эй! Охренела??? Твоё Высочество так-то тоже подобное носит!

– Ну, во-первых, у него наверняка шмотки получше, а во-вторых, ему идёт, – пожала плечиками Мэй, надевая свои сережки и довольно оглядывая себя в зеркало. – Нет, корсеты прям вещь. Глянь какая у меня талия! А сиськи!!!

– Пошли уже, а?! – взмолился Роб. – Мы хоть и в прошлом, но жрать-то мне хочется ровно так же, как и в будущем.

– Сейчас! – достав свою сумочку, Паркер быстро выудила оттуда полный флакон духов и слегка сбрызнула ключицы и запястья.

– Ты, че, блять, в прошлое с собой косметичку притащила?! – возмутился Хилл.

– Она всегда со мной, придурок! А духи – дар небес. Прямо перед вечеринкой купила!!! Как знала.

– Ага, знала, блять, что тебе на машине времени в прошлое перенесёт, – снова заржал друг, вставая с кровати и идя к выходу. – Пошли, принцесса-жиробаска. Прибавим тебе местной хавкой жирка. Хотя стой! Зажигалку мою верни. Пригодится.

Достав из своей сумочки красиво инструктированную зажигалку, девушка швырнула её ему со словами:

– Понятия не имею, зачем до сих пор носишь её с собой. Ты бросил курить уже пару лет назад.

– Это единственный твой нормальный подарок.

– Гавнюк!

Препираясь, они шли за служанкой, которая то и дело оборачивалась, бросая на Роба многообещающие взгляды. Тот, нисколько не смущаясь, подмигивал ей при каждом удобном случае. Дойдя до покоев Тессеи, служанка постучала и, бросив ещё один взгляд на парня, удалилась по коридору. Двери покоев принцессы отворились и фрейлина неуверенно застыла на пороге, завидя в компании Мэй ещё и Роба.

– Здрасьте Вам, многоуважаемая хренразберивашиэтирегалии, – лучезарно улыбнулся Хилл.

– Извините, господин. Но посторонним мужчинам запрещено посещать покои принцессы… – наконец-то отошла от шока фрейлина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперёд в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперёд в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lover of good stories & Friends - Collection of stories for Christmas
Lover of good stories & Friends
Lover of good stories - Опасные связи
Lover of good stories
Lover of good stories - Не вижу зла
Lover of good stories
Lover of good stories - Ловец снов
Lover of good stories
Lover of good stories - Кто не спрятался
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Кто не спрятался
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Привет, сосед
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Отдел Х
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Дурное и благое
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Долина смертной тени
Array Lover of good stories
Отзывы о книге «Вперёд в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперёд в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x