Игорь Генералов - Святослав (Железная заря)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Генералов - Святослав (Железная заря)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Святослав (Железная заря): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Святослав (Железная заря)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий киевский князь Святослав был сыном Игоря Рюриковича и варяжской дочери Ольги. За свою недолгую жизнь Святослав совершил столько деяний, что историк Н.М. Карамзин назвал его "Александром Македонским нашей древней истории". Удачливый полководец, хитрый дипломат, честолюбивый правитель, Святослав снискал у своих врагов ненависть и восхищение, создав впервые в истории могучее Русское государство, с которым вынуждена была считаться вся Европа и даже Второй Рим - Византия.

Святослав (Железная заря) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Святослав (Железная заря)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колот, едва отъехав от двора Волка, встретил северского воеводу Усыню. Усыня с полуслова понял, чего хочет Всеслав, затрубил в рог. Комонные ратные северские и киевские, вывалив за ворота, сомкнулись в тесный строй и, едва сдерживая коней, чтобы не пуститься в намёт, понеслись в сторону ромеев.

Варда Склир, стороживший восточный вход в город, оказался бдительнее стратопедарха [89] Стратопедарх (виз.) — «начальник военного лагеря», полководец. Должность, созданная Никифором II Фокой специально для патрикия Петра, практически дублировала функции доместика с той лишь разницей, что была доступна евнуху. Петра и не всех распустил на ужин.

Русских встретила, хоть не до конца построившаяся, но оборуженная рать. Гоплиты задержали нападавших на какое-то время, но, не выдержав натиска, дрогнули. Успеха развить не удалось. Усыня вовремя заметил катрафактов, что во весь опор, нещадно разгоняя тяжёлых окольчуженных коней, заходили в тыл, отрезая рать от стен. Русичи покатились назад. Свенельд, то ли сам, то ли по княжьему указу, вывел в поле пешцов и очень вовремя. Катафракты смяли и оттеснили Свенельда к стенам, подошедшие русские комонные в короткой и жестокой схватке пробились к своим. Ромеи, опасаясь стрелков и в преддверии наступающей темноты, развернулись и удалились к себе.

Ратша, слегка покачиваясь, после полученных ромейских ударов, сам пешим пришёл к Святославу и, глядя разбойными очами в гневные потемневшие глаза князя, молвил:

— Повинную голову меч не сечёт!

Свенельд, не снявший ещё бронь после рати, прятал в усах улыбку, злорадно ожидая расправы. Икморь с Акуном, полдня бившиеся, а потом ещё полдня прошатавшиеся по реке, потому уставшие и злые, с небрежением смотрели на Ратшу. Самуил, недовольный, что всё решалось без него и мимо него, тихо сидел на лавке в углу, облокотившись локтем на столешню.

— В поруб бы тебя к изменникам, да возгордишься ещё, — прорычал Святослав и, быстро протянув к груди Волка руку, сорвал с него воеводскую гривну. Ратша, смутившись, не успел понять что произошло, только растерянно потёр шею и грудь.

— А теперь долой с глаз, здесь совет воеводский, кметей нынче не зовут.

— Гы! — Свенельд сплюнул на пол, добивая бывшего воеводу.

— Зря ты так, княже, — в голосе Волка звучала обида, — дозорные наши языка взяли, так тот молвил, что разошлись ромейские вои по стану кто куда. Не ждали нас. А что кмети некоторые перепились, так то Свенельда недогляд. А ты спроси его, почему он меня не слушал? То, что не его задумка была или по иной причине?

— Ты давай не заговаривайся!

Свенельд, громадный, поднялся со скамьи.

— А ну, хватит! Дрязги при себе оставьте!

— И Всеславу спасибо, — продолжал Волк, — что кметей от меня разгонял. Я над ним воевода набольший, слушать должен был!

— Во хмелю всё делалось.

Князь снова обернул к Ратше осунувшиеся за день лицо.

— Лихости во мне и без хмеля хватает, знаешь ты это.

Картинно поклонившись в пояс, Волк ушёл. Святослав, успокоившись, сказал:

— Ладно, корабли, то, что Икморь с Акуном видели завтра узрим. Ромеев мы сегодня потрепали, но всё равно проверяйте сторожу, мало ли пакость какую-нибудь со злости учинят. А ты, Свенельд — прав Ратша — должен был выйти, выслушать языка и разобраться. Что, как дети малые? Не станет меня, так и вовсе глотки друг дружке перегрызёте? Эх, твою осторожность да с Ратшиной удалью соеденить!

— Вот твой шурин бы и получился! — ухмыльнулся Акун, посмотрев на рассмеявшегося Икморя.

Тяжело спустившись с высокого крыльца, Ратша, удивившись, увидел Всеслава, что стоял, держа под уздцы своего вороного жеребца, совсем чёрного в тёмной южной ночи.

— Ты прости меня, воевода, не понял я твоей задумки, да и ты толком не объяснил — сказал он.

Волк машинально провёл ладонью по шее и только теперь Всеслав понял, что случилось.

— Князь наш крут на расправу, но отходчив. Подожди, простит.

— Знаю, — тяжело вздохнул Волк, — с самых глуздырей его знаю...

Глава 27

Солнце начинало припекать, с Дуная дул холодный сырой ветер. В сизой утренней дымке отчётливо проступили корпуса греческих памфилов [90] Памфил — подкласс дромона (см.), имел экипаж 120—160 человек. , несущих на себе тот самый страшный жидкий огонь, о котором на Руси были наслышаны от ратных, ходивших с князем Игорем на Византию сорок лет назад. Памфилы не смогли подойти ближе к стенам из-за набитых надолбов и затопленных с камнями кораблей, но даже издали казались громадными, особенно рядом со снующими между ними элурами и галеями [91] Галея — небольшое быстроходное судно. , разгружавших с них обилие и воинов. У вымолов качались русские лодьи, со стражей на борту, готовые хищниками ринуться в бег на любой ромейский корабль, что всё-таки пройдёт ближе к Доростолу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Святослав (Железная заря)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Святослав (Железная заря)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Святослав (Железная заря)»

Обсуждение, отзывы о книге «Святослав (Железная заря)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x