— А женщина? — спросил Бернат, прежде чем хозяин успел захлопнуть дверь.
— Его мать мне доверил король, поставив условие, что я ее не убью. Теперь, когда она умерла, я и верну ее королю, — скороговоркой объяснил Понс. — Я отдал хорошие деньги в качестве залога и, клянусь Богом, не собираюсь лишиться их из-за какой-то шлюхи.
Отец Альберт, уже знавший историю Жоанета, и старый Пере со своей женой — им Бернат не мог не рассказать о случившемся, искренне сочувствовали беде ребенка. Все трое старались сделать для него хоть что-нибудь. Несмотря на это, мальчик продолжал молчать, и его движения, ранее нервные и беспокойные, сейчас стали медленными, как будто какой-то невыносимый груз давил ему на плечи…
— Время все лечит, — произнес как-то утром Бернат, обращаясь к Арнау. — Нужно подождать, окружить его любовью и заботой.
Но Жоанет продолжал молчать, только иногда заходился в приступах плача, которые случались с ним каждую ночь.
Отец и сын внешне сохраняли спокойствие, затаившись на своих тюфяках. Затем силы покидали малыша, и сон, беспокойный и недолгий, брал верх…
— Жоанет, — услышал как-то Бернат голос Арнау. — Жоанет…
Ответа не последовало.
— Если хочешь, я могу попросить Святую Деву, чтобы она тоже стала твоей матерью.
«Правильно, сынок!» — подумал Бернат. Он и сам хотел предложить сыну сделать это, но понимал, что Святая Дева — это секрет мальчугана и потому он сам должен был принять такое решение.
И Арнау это сделал. Но Жоанет не отвечал. В комнате воцарилась глубокая тишина.
— Жоанет? — снова позвал его Арнау.
— Так меня называла мама.
Это было первое, что малыш сказал за несколько дней, и Бернат, стараясь лежать спокойно, услышал:
— А ее уже нет. Теперь я — Жоан.
— Как хочешь. Слышал, что я тебе сказал о Святой Деве, Жоанет… Жоан? — поправил себя Арнау.
— Но твоя мама не говорит с тобой, а моя говорила.
— Скажи ему о птицах! — тихонько подсказал Бернат.
— Но я могу видеть Святую Деву, а ты не мог видеть свою маму.
Жоанет снова замолчал.
— Откуда ты знаешь, что она тебя слышит? — спросил малыш после довольно продолжительной паузы. — Она — всего лишь каменная фигура, а каменные фигуры не слышат.
Бернат затаил дыхание.
— Если ты уверен, что она не слышит, — ответил Арнау, — почему все с ней говорят? Даже отец Альберт это делает. Ты сам видел, не так ли? Или ты считаешь, что отец Альберт ошибается?
— Но она ведь — не мать отца Альберта, — возразил малыш. — Он мне сказал, что у него есть своя мать. Как я узнаю, что Святая Дева захочет стать моей матерью, если она со мной не разговаривает?
— Она тебе это скажет ночью, когда ты спишь, или через птиц.
— Птиц?
— Ладно, — пробормотал Арнау. Сам он, конечно, знал, как можно говорить через птиц, хотя и не осмеливался сказать об этом отцу. — Это сложнее. Тебе это объяснит мой… наш отец.
Бернат вдруг почувствовал, как комок подступил к горлу. В комнате снова воцарилось молчание.
— Арнау… — раздался грустный голос Жоана. — А не могли бы мы пойти в церковь прямо сейчас и спросить об этом у Святой Девы?
— Сейчас?
«Да, сейчас, сынок, сейчас. Ему это необходимо», — подумал Бернат.
— Ну пожалуйста…
— А ты знаешь, что запрещено заходить в церковь ночью? — спросил Арнау. — Отец Альберт…
— Мы не будем шуметь. Никто не узнает. Пойдем.
Арнау согласился, и дети, стараясь не шуметь, покинули дом Пере, находившийся неподалеку от церкви Святой Марии у Моря.
Бернат не на шутку разволновался, но постарался успокоить себя: что с ними может случиться? Ведь все, кто их знает, любят этих славных мальчуганов… В лунном сиянии возвышались леса, выведенные на половину стены, контрфорсы, арки и апсиды…
Церковь Святой Марии стояла окутанная тишиной, только у костров время от времени прохаживались охранники. Арнау и Жоанет обошли церковь со стороны улицы Борн: главный вход был закрыт, как и другая ее часть со стороны кладбища Шелковиц, где хранили бо́льшую часть строительных материалов. Одинокий костер освещал строящийся фасад. Юрким мальчикам пробраться внутрь было не так уж трудно: стены и контрфорсы спускались от апсиды до улицы Борн, а дощатый настил вел к входной лестнице. Стараясь в точности следовать чертежам мастера Монтагута, которые указывали на месторасположение дверей и ступеней, дети пробрались внутрь храма. Они молча дошли до часовни Святых Даров, которая находилась в крытой галерее, где за крепкой, красиво отделанной решеткой из кованого железа их ждала Святая Дева, всегда освещенная свечами из чистого пчелиного воска, которые ставили бастайши.
Читать дальше