Виктория Балашова - Елизавета Тюдор

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Балашова - Елизавета Тюдор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Елизавета Тюдор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Елизавета Тюдор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.
На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр. В это же время там находится Роберт Дадли, с которым Елизавета знакома с раннего детства. Несмотря на то, что Роберт женат, между молодыми людьми вспыхивает любовь. Вскоре под давлением своего мужа Мария выпускает Елизавету из заточения. Через пять лет после вступления на престол Мария умирает, и Елизавете объявляют, что она стала королевой Англии.

Елизавета Тюдор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Елизавета Тюдор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Впереди — Франция. Наша цель — Париж! — выкрикивал Филипп своим войскам, когда они, наконец, начали выдвигаться из Брюсселя.

И вновь, как когда-то, длинная вереница людей вытянулась вдоль дорог. Кто-то шёл пешком, кто-то ехал на лошади, кто-то тянул за собой пушки. Летний зной мешал идти быстро. Постоянно хотелось пить, на зубах скрипел песок от пыли, поднимаемой копытами лошадей и ногами солдат.

— Когда воюешь непонятно за кого, энтузиазма мало! — Роберт Дадли поравнялся с Фредерико. — Все эти люди лишь зарабатывают деньги, не больше.

— И то неплохо, — улыбнулся испанец, — вопрос в том, сколько стоит жизнь.

— Чья-то дороже, чья-то дешевле, — затянутой в перчатку рукой Роберт потрепал лошадь по гриве, — почему ты покинул Елизавету? Надоела спокойная жизнь в Хэтфилде?

— Надоела, — Фредерико кивнул, — но я высоко ценю свою жизнь. Так могло случиться, что в Англии она бы совсем обесценилась. А вы, зачем вы присоединились к Филиппу?

— Чтоб не сожгли на костре, — грустно пошутил Роберт, — да и мою жизнь тоже не назовёшь весёлой. Я не могу появляться при дворе Марии. Но если останусь жив, то надеюсь на покровительство Филиппа.

Они приближались к цели, и вскоре начались стычки с французами.

— Вот он, давно позабытый запах войны! — отметил про себя Фредерико, доставая аркебузу. Он прицелился и выстрелил. Француз упал на землю. — А вот и цена жизни, — заключил Фредерико, порадовавшись, что умение метко стрелять никуда за эти годы не пропало.

Рассуждать стало некогда. Несмотря на слабое сопротивление, расслабляться было нельзя — отовсюду слышались приказы. Войско рассредоточивалось согласно распоряжениям командиров. Перед ними располагался небольшой город Сен-Кантен. Если его взять, то открывался путь на Париж.

Грохот орудий оглушал Фредерико, но он продолжал двигаться к узкой речушке. Цель его отряда была пересечь реку и сразиться с теми силами французов, которые оставались на другом берегу.

— Веселее стало? — голос Роберта прозвучал над самым ухом. — Он развернул коня. — А мы остаёмся здесь. Топить французов, — он захохотал и помчался прочь.

Фредерико вспомнил шотландцев, которые потонули при бегстве в собственных болотах. Река болотом не являлась, но, видимо, участь постигнет французов похожая. Сам он уже был у самого берега. Французы пытались переправляться в нескольких милях от них, оставив позади небольшую часть войска в надежде, что испанцы не смогут пересечь мост и атаковать их.

К вечеру стало понятно, что манёвр французов не удался. Испанцы перешли на другой берег и начали атаку на тех, кто остался возле реки. Переправившиеся на другой берег были встречены огнём аркебуз. Практически любой человек, выходивший на сушу, падал замертво. Многие утонули в реке, так как переполненные лодки переворачивались под грузом большого количества людей и оружия.

Филипп, удостоверившись в том, что взятие Сен-Кантена идёт по плану, выехал обратно в Брюссель. Оставленное им войско продолжало сражение. Та часть солдат, которые оказались на другом берегу возле маленькой французской деревушки, ждали подкрепление. Фредерико надеялся увидеть Дадли живым и здоровым — несмотря на некоторую к нему неприязнь, здесь во Франции, вдали от тихих английских замков и дворцов, он почувствовал к Роберту симпатию.

В итоге через реку переправились в основном англичане. Ими руководил лорд Пембрук, быстро организовавший массовую переправу в назидание французам. Кроме уже существовавшего моста, из разного подручного материала, включая лодки, брёвна, деревья, англичане соорудили второй мост и быстро оказались на другом берегу.

На следующее утро французы обнаружили прямо у себя под носом армию противника. Фредерико так и не увидел среди переправившихся Роберта, но его мысли быстро переключились на решение других задач. Французы оборонялись изо всех сил. Оставшиеся у них пушки были развёрнуты от реки в сторону нападавших с тыла под флагами испанской империи англичан.

Грохот орудий не умолкал несколько дней, но к началу сентября и ожесточённо сопротивлявшаяся деревушка пала. Сен-Кантен продолжал оставаться в руках французов, но это уже не имело принципиального значения — путь на Париж был расчищен.

Поля по обе стороны реки были усеяны телами погибших. Французов Фредерико отличал по шлемам и доспехам с королевской эмблемой Генриха Второго. По полю бродили те, кто остался в живых. Они равнодушным взглядом скользили по мёртвым в поисках оружия. Оружие собиралось и складывалось для дальнейшего употребления. Фредерико опять вспомнил про Роберта. Ему почему-то стало очень важно узнать, остался ли он в живых: слишком уж много англичан погибло на этом берегу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Елизавета Тюдор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Елизавета Тюдор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Балашова - Конец эпохи Тюдоров
Виктория Балашова
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Диана Спенсер
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Эксперимент
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Россия и мир в 2100 году
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Твари
Виктория Балашова
Ольга Дмитриева - Елизавета Тюдор
Ольга Дмитриева
Виктория Балашова - Ванга
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Вино с нотками смерти
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Коко Шанель
Виктория Балашова
Виктория Балашова - Иринка-Снежинка
Виктория Балашова
Отзывы о книге «Елизавета Тюдор»

Обсуждение, отзывы о книге «Елизавета Тюдор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x