Веллингтон Артур Уэлсли (1769—1852) — герцог, английский фельдмаршал. В войнах с Наполеоном командовал союзными войсками на Пиренейском полуострове и англо-голландской армией при Ватерлоо.
Название говорит само за себя (лат.).
Состав преступления (лат.).
«Марльбрук в поход собрался» (фр.).
«Правь, Британия, над морями» (англ.).
...битвы при Ганау... сражение при Лейпциге... — В Лейпцигском сражении 16—19 октября 1813 г. между наполеоновской армией и войсками России, Пруссии, Австрии и Швеции участвовало свыше 500 разных национальностей, и потому оно получило название «битвы народов». Разгром наполеоновской армии привёл к освобождению Германии и Голландии и к распаду Рейнского союза.
Быстро, весело (ит.).
«Боже, храни короля» (англ.).
Разумовский Андрей Кириллович (1752—1836) — светлейший князь, дипломат. В молодости принимал участие в Чесменском сражении. Был послом в Неаполе, Копенгагене и Стокгольме. В 1790 г. — посол в Вене, а в 1801 г. Александр I вновь назначил его послом в Вену. Прославился там своей знаменитой картинной галереей и музыкальными вечерами. В Вене его иронически называли «эрцгерцог Андреас».
Канова Антонио (1757—1822) — итальянский скульптор, представитель классицизма.
Быстро и решительно (ит.).
Быстро и воодушевлённо (ит.).
Остановка в музыкальном движении (ит.).
Возврат к прежнему ритму (ит.).
Конец (лат.).
Эринии — в греческой мифологии богини мщения, обитающие в подземном царстве.
В Германии единица — высший балл.
Перевод И. Миримского.
Буквально: волк в басне (лат.), в значении: лёгок на помине.
Ящик Пандоры... — В греческой мифологии Пандора была создана Гефестом по воле Зевса в наказание людям за похищение Прометеем огня у богов. Став женой брата Прометея Эпиметея, любопытная Пандора увидела в доме мужа ящик и, несмотря на запрет, открыла его, и все бедствия распространились по земле. Крышка захлопнулась, когда на дне оставалась только надежда. Ящик Пандоры в переносном смысле — источник всяких бедствий.
Очень сдержанно (ит.).
«Верую» (лат.).
В единого Господа (лат.).
В итоге (лат.).
Агасфер — герой средневековых сказаний, еврей-скиталец, был осуждён богами на вечную жизнь и скитания.
Голицын Александр Николаевич (1773—1844) — князь, государственный деятель, близкий к Александру I, с 1803 г. обер-прокурор Синода, в 1817—1824 гг. министр народного просвещения и духовных дел.
Силезская война. — Силезскими войнами назывались три войны, которые Фридрих II Прусский вёл против Марии-Терезии и её союзников в 1740—1763 гг. и закончившиеся завоеванием Силезии, отошедшей к Пруссии.
За заслуги (фр.).
Совершенно верно, сэр (англ.).
Не совсем всерьёз (лат.).
В добрый час (фр.).
Почётное звание певца в странах немецкого языка.
Фогль Иоганн Михаэль (1768—1840) — австрийский певец. В 1794—1822 гг. пел в Венской придворной опере, с 1817 г. сблизился с Ф. Шубертом и был лучшим исполнителем его произведений.
Барбая Доминито (1778—1841) — итальянский антрепренёр, деятельность которого была связана в основном с оперными театрами Неаполя, Вены и Милана, он способствовал карьере многих исполнителей, «открыл» В. Беллини, Г. Доницетти.
...ещё жив тот, кто способен петь на истинно немецком языке... — По всей вероятности, имеется в виду композитор Франц Шуберт.
Вперёд! (ит.).