Джанет Фитч - Chimes of a Lost Cathedral

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Фитч - Chimes of a Lost Cathedral» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Little, Brown and Company, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Chimes of a Lost Cathedral: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chimes of a Lost Cathedral»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The story of The Revolution of Marina M. continues in bestselling author Janet Fitch’s sweeping epic about a young woman’s coming into her own against the backdrop of the Russian Revolution.
After the events of The Revolution of Marina M., the young Marina Makarova finds herself on her own amid the devastation of the Russian Civil War—pregnant and adrift in the Russian countryside, forced onto her own resourcefulness to find a place to wait out the birth of her child. She finds new strength and self-reliance to fortify her in her sojourn, and to prepare her for the hardships and dilemmas still to come.
When she finally returns to Petrograd, the city almost unrecognizable after two years of revolution, the haunted, half-emptied, starving Capital of Once Had Been, she finds the streets teeming with homeless children, victims of war. Now fully a woman, she takes on the challenge of caring for these civil war orphans, until they become the tool of tragedy from an unexpected direction.
But despite the ordeal of war and revolution, betrayal and privation and unimaginable loss, Marina at last emerges as the poet she was always meant to be.
Chimes of a Lost Cathedral finishes the epic story of Marina’s journey through some of the most dramatic events of the last century—as a woman and an artist, entering her full power, passion, and creativity just as her revolution reveals its true direction for the future.

Chimes of a Lost Cathedral — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chimes of a Lost Cathedral», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I saw a small door, hidden in the large one like a cupboard door—no handle, not even a keyhole. Yet it must open somehow. I began knocking on it in a secret pattern I remembered seeing in Ukashin’s papers in his kabinyet. It was the knight’s move—up two, one across. Untie, unloose the knots and chains… I whispered to it, and the door gave way, and cool air streamed out.

The way was too small for the camels. We’d have to leave them, and all our cargo but what we could carry. I slung a bag over my shoulder, filled it with the most precious things, bangles and little statues, but the others refused to leave the camels behind. Who cared about the camels? Didn’t they want to enter the city?

“Don’t go,” Anna wept. Ilya, angry, turned away.

We’d come all this way! I would not stay outside, even if I had to go in there alone. I left my companions behind and entered the red city.

It was a maze of alleys. Women in veils whispered to me as I passed, but I couldn’t understand them. They were telling me how to go, warnings, important things, but I had no time. I was late. The narrow streets turned and turned again, you couldn’t see more than a few houses at a time. Would I ever find my way?

Suddenly I found myself at the square, the heart of the city. Around the red Tower lay the largest bazaar in the world. Rugs, living pictures, exotic birds, perfumes, spices, fakirs and beggars and wonder-workers of every description. A fire-eater spat flames, a woman wore a cobra like a shawl. On a street of jewelers and coppersmiths, I found a stall selling enamelwork and knew this to be my destination.

Enameled trays, tables, basins large enough to lie down in crowded the dark coolness of the shop. A long-bearded merchant waited on a cushion, smoking a hookah, but he didn’t fool me. I knew the Master when I saw him. “What have you brought me?” he asked. I opened my satchel to show him my treasures, but it was empty. Everything had fallen out. All it contained was a thin stream of red dust.

“Look, she’s coming around.”

A clammy rag wiped my forehead, my neck, blue eyes peered, moon faces, yellow braids. A cup to my desert-parched lips. Church bells rang. Light through curtained windows. Where was my baby? “The baby!” I whispered through parched lips. My breasts on fire.

“She’s sleeping. Drink.” The cup again. Tea, some kind of potion. They began to sing… and sleep bore me away.

Crows calling. A priest dressed in black swung a censer. The sound of pure cold water. Oh God, I was dead. I hadn’t made it after all. Light spilled across its wide waxed floors. It all smelled of beeswax, and bees droned outside. Honey in the walls. The grandfather clock stood in the hall. It struck the hour.

As I stood in the doorway a girl came to my side. Graceful and slim, in a white nightgown, barefoot, her red hair braided in loops as they’d done in Pushkin’s day. Iskra! She was alive! But I’d missed her childhood. She was already fifteen. “This is all yours,” I said. Mother out in the garden in a white dress, walking among the Queen Anne’s lace. Maryino! Grandmère at the piano. I thought the house had burned, but here it was, and we were all here! On the lawn, Seryozha reclined in a lawn chair, his bright hair gold in the sun, in his white sailor’s suit. He was doing something with his hands. He turned them over and showed me.

Cat’s cradle.

I backed away and knocked over a lamp. The rug caught, the curtains. It lit her nightgown. Stop, Iskra! But she ran out through the yard, aflame, toward the woman in white.

“No, devushka. Shh…” The midwife.

I fought her off. There was something in her face. Lies painted her brow. “Where’s my baby? What did you do with her?”

“She wants the child.” Her daughters, the blue and the red.

“Where is she?” I was up on my feet, running around the small room. “Where have you put my baby? What have you done with her?”

“She was sick, milaya .”

“A tiny thing.”

I struggled against their big bodies, the hot arms they were wrapping me in.

“She wasn’t very strong.”

“We put her in the stove.”

“NO!” I shrieked and ran to the oven, still warm from the morning’s baking. I opened the door and there she was, like a loaf of fine white bread, wrapped in a bit of blue calico. Her eyes closed. I ripped the calico off her. She was even tinier than I remembered… The midwife and her witches tried to pull me away. I flung them across the room, tuned out their jabbering, the cawing of crows. I held the tiny limp body to my fevered throat, no bigger than a squirrel. Opened her mouth, breathed fire into her. Breathed and turned her over, pressing her with my hot palms. I became a bright ball of fire, hotter, hotter. Come, Iskra. Closer. I felt her hovering now, close, very close, a little tremor, like fast-beating wings.

“She’s gone, milaya. You have to stop.”

I roughly elbowed her aside, gathered every last inch of myself and hurled myself into my child the way Ukashin did when he wanted to get our attention, the way he’d taught me.

Felt a twitch. A flinch. As when a sleeper falls in his dream. Was it me or was it her? “You saw that,” I shouted at the witches. Blank moon faces.

Again, like a live star.

And she jerked. She trembled, she shook, her little arms shot out, her hands tensed into fists. A little cat’s cough, and then—her mouth opened, and out came a high thin cry. I gazed down into her outraged face growing red, pressed her to my aching breasts, and laughed the way the midwife had laughed when I said I couldn’t bear it anymore, and she told me she would not let me go. Iskra was mine. I’d scorch the earth for her, until Death himself gave her up.

They fell to their knees in the straw, praying. Thanking the Virgin. Touching me, touching the child. I nestled my crying baby’s head under my jaw. She smelled of sweet grass and, ever so slightly, of smoke.

12 Antonina

I woke to white curtains blowing in an open window carrying the songs of village women. Was this the hymn I’d heard? Then I realized—the baby! Where was my baby? I shot up to find myself no longer on a bench in the bathhouse but in a peasant izba, ancient and smelling strongly of medicinal herbs. My heart beat wildly until I saw the cradle hanging from the rafters before the stove, like in Faina’s hut. Wobbly-legged, I hauled myself up, my torn body burning, leaking, but she was alive, alive, snugged inside the tiny hammock. With those delicate features, so sweet, so perfect—the glossy eyelids, the ginger hair, the slight snore. She was snoring! The most miraculous snore the world has ever heard. They had her swaddled up tight in a dish towel—the flush of her cheeks, her moist curls—and her lips were moving. She was saying something in her sleep. Oh, if only I could hear what she was saying. She still remembered the other place, the world she had lived in before she came here. What are you dreaming, my love?

I put my hand on the big stove. Stone cold. But I knew I had saved her, snatched her from Death itself. The tiny aperture of her nostrils was enough to make me weep. I felt dizzy, I had to lie down now, but I needed my baby. Steeling myself for her shrieks, I scooped her up out of the cradle. So light in my arms. She protested, one short mewl, then settled. So warm, and smelling of bread.

Through the open windows, a breeze carried the scent of fields and the jamlike sweetness of the pines. The fight was over. I held my child and gingerly lay down on the bench. I thought of that empty sack, the emptiness of my being, but it wasn’t so. I had saved her. She was here. The izba’s ancient rough-planed logs reminded me of the midwife. Her shelves sagged with jars and crocks, herbs drying upside down. And on the breeze came that angelic song again… This must have been the choir I’d heard and thought it was church.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Chimes of a Lost Cathedral»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chimes of a Lost Cathedral» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джанет Фитч - The Revolution of Marina M.
Джанет Фитч
Джанет Фитч - Белый олеандр
Джанет Фитч
Ванесса Фитч - Связанные судьбой
Ванесса Фитч
Ванесса Фитч - Забавная игра
Ванесса Фитч
Seanan McGuire - Chimes at Midnight
Seanan McGuire
Ванесса Фитч - Услышь свое сердце
Ванесса Фитч
Ванесса Фитч - Бизнес прежде всего
Ванесса Фитч
libcat.ru: книга без обложки
Charles Dickens
Ванесса Фитч - Не прогоняй любовь
Ванесса Фитч
Ванесса Фитч - Золотой дождь
Ванесса Фитч
Отзывы о книге «Chimes of a Lost Cathedral»

Обсуждение, отзывы о книге «Chimes of a Lost Cathedral» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x