Янка Мавр - Человек идет [Повести]

Здесь есть возможность читать онлайн «Янка Мавр - Человек идет [Повести]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1960, Издательство: Детгиз, Жанр: Историческая проза, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек идет [Повести]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек идет [Повести]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник известного белорусского писателя Янки Мавра (Ивана Михайловича Федорова) вошли исторические повести «Человек идет», «Сын воды» и «В стране райской птицы».
Для среднего и старшего возраста.

Человек идет [Повести] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек идет [Повести]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пожалуй, вы правы, — согласился Скотт.

Вскоре заметили, что следы ведут в сторону, где виднелась небольшая долина.

Об этом сказали Скотту.

— В каком направлении нам следует двигаться? — спросил он у Чунг Ли.

— Прямо, — ответил тот.

— А я думаю, — вмешался Файлу, — мы ничего не потеряем, если обыщем окрестности. Далеко идти не придется: тут особенно не разгонишься.

— Я тоже считаю, что надо, наконец, выяснить эту таинственную историю, — поддержал Кандараки.

— Попробуем, — согласился Скотт. — Только не терять времени. Опасность нам пока не угрожает, поэтому задерживаться нет смысла.

Пошли. Впереди сипаи с ружьями наготове, за ними — Скотт и боцман, потом — Чунг Ли, по бокам его — Файлу и Кандараки, оба с револьверами в руках.

Чунг Ли старался идти с беззаботным видом, но сердце у него стучало так, что он боялся, как бы не услышал кто-нибудь из соседей.

Сделав несколько поворотов, они, действительно, увидели пасшуюся на зеленой лужайке стреноженную лошадь.

Странно и смешно было глядеть, как десять вооруженных ружьями, револьверами, гранатами мужчин, озираясь по сторонам, подкрадывались к мирно пасшейся лошади, словно к неведомому чудовищу.

Лошадь подняла голову, удивленно посмотрела на вооруженных незнакомцев и слегка подалась в сторону. Люди окружили ее, потрогали, обошли кругом — лошадь как лошадь. И кругом ни души.

Кандараки и боцман, взглянув друг на друга, расхохотались во все горло.

— Что же нам с ней делать? — озадаченно спросил боцман.

— Ничего, — отозвался Скотт. — Взять ее с собой и тащить по скалам — невозможно. Оставить кого-нибудь здесь подождать ее владельца — тоже нет смысла. Все равно, если он не захочет показаться, то и не покажется.

Больше ничего не оставалось делать, как идти обратно.

Долина постепенно сужалась. Горы подступали с обеих сторон и становились все круче. Вот они уже совсем скрыли реку, которая в теснине металась, как разъяренный зверь.

Двигаться по крутым отвесным скалам было невозможно. Скотт взглянул на Чунг Ли.

— Ну, а теперь что нам делать? — спросил он.

— Тут должна быть тропинка, — ответил тот, глядя по сторонам. Он указал на огромные камни, по которым кое-как можно было подняться наверх, а дальше, как он говорил, можно было пройти по обрыву.

— Веди! — приказал Скотт.

— Стойте, стойте! — закричал вдруг Файлу и вопросительно посмотрел на Скотта. — Мне думается, будет лучше, если кто-нибудь пойдет впереди, а за ним Чунг Ли.

Скотт одобрил эту мысль и предложил пойти вперед самому Файлу. Но тот стал упорно отказываться, приводя множество доказательств. В конце концов впереди пошел Хануби, за ним Чунг Ли, потом Файлу и остальные члены отряда.

— Нужно признать, Файлу хорошо рассчитал, — тихо сказал Кандараки Скотту.

— Да, недурно, — ответил Скотт. — Если раньше китаец не удрал, то тут уж нечего и думать.

— Посмотрим, — снова сказал Кандараки.

С большим трудом все вскарабкались наверх и пошли по обрыву. С левой стороны отвесно вздымались скалы, справа — зияла бездна. Идти можно было только по узкой тропке в один шаг шириною, а иногда и того уже. Река шумела где-то глубоко внизу. Одно неловкое движение — и человек полетит в пропасть, где и костей не соберешь.

Так осторожно прижимаясь к каменной стене шли они почти целый час Никто не - фото 27

Так, осторожно, прижимаясь к каменной стене, шли они почти целый час. Никто не проронил ни слова. Каждый был занят лишь тем, чтобы тверже и вернее поставить ногу. А тропинка все время петляла, кружила, то удаляясь от берега, то снова приближаясь к нему.

Кое-где из-под обрыва торчали макушки редких кустов, и люди догадывались, что под обрывом была растительность.

Вдруг раздался нечеловеческий вопль. Чунг Ли оступился, взмахнул руками и полетел в пропасть. Уцепился за куст, оборвался, опять уцепился… Шелест падающего тела становился все тише и тише и, наконец, совсем смолк.

Все стояли, словно окаменелые. Предсмертный вопль китайца остановил в жилах кровь, каждый боялся пошевельнуться. Но не успели они опомниться, как Файлу злобно вскрикнул — и тоже полетел в пропасть. Снова зашелестели кусты и снова очень скоро все стихло. Только снизу, словно из пустой бочки, доносился гул реки.

— Можно потерять рассудок от этого кошмара, — дрожащим голосом произнес Скотт.

Ему никто не ответил; все стояли в безмолвии, с побледневшими лицами. Спустя немного Хануби осторожно нагнулся и глянул вниз: стена обрыва шла отвесно, из расщелины торчали редкие кусты, а дна пропасти не было видно, только где-то глубоко внизу бесновалась река.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек идет [Повести]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек идет [Повести]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек идет [Повести]»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек идет [Повести]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x