Рабочие разъезжались сегодня, забирая с собой свою технику и обещание приключений. Волоча через холл пылесос, я налетела на одного из них. Он одной рукой схватил пылесос, а другой – поддержал меня. Я ощутила запах пота на его старой хлопчатой рубашке. Я поправила берет и посмотрела ему в лицо. Боже, он был красавцем! Загоревшим от постоянного солнца. На вид ему было лет двадцать – двадцать два… Его глаза видели все штаты, бесконечность дорог, и они светились зеленым светом. Мужчина.
– Что такая хорошенькая девушка делает с этой древней штуковиной? Ты здесь работаешь?
– Да.
– Куда это поставить?
– Четвертая комната.
– Незачем так шептать, милая. Мы не в церкви.
Я отперла дверь. Он поставил пылесос перед телевизором. Простыни кучей валялись на полу. Мэри Луиза наверняка бы присвистнула и сказала: «Здесь здорово повеселились прошлой ночью!» Но я не была Мэри Луизой.
– Мне нравится твоя шляпка. – Он подошел ближе, между нами осталось не больше дюйма пространства. Я знала, что он может почувствовать биение моего сердца. – Ты хорошенькая, как олененок.
Мои глаза закрылись от потрясения, когда его губы коснулись моих губ. Ничего приятнее я в жизни не ощущала.
– Идем, Майк! – позвал из холла другой мужчина.
Мы отодвинулись друг от друга. Я задержала дыхание. Его мозолистая ладонь погладила мою щеку.
– Ты в порядке? – спросил он.
Я кивнула. Он забудет обо мне в ту же минуту, как окажется на шоссе, но я навсегда запомню этот поцелуй. Остаток утра я то и дело проводила пальцем по своим губам.
После работы мы с Мэри Луизой остановились у моего дома, чтобы наполнить мамину кормушку для колибри. А потом пошли дальше, мимо девочек-скаутов в парке, за город. Миновав городскую черту, мы с ней легли на траву, пахнувшую сеном. В нескольких футах от нас высунулся из травы суслик. Было жарко и сухо, всегда было жарко и сухо. Вдали мы слышали рычание комбайна в поле. Я заложила руки за голову. Мэри Луиза жевала травинку. Мимо неслись облака, не задерживаясь надолго. Остальной мир смотрел MTV, а мы жили в повторе «Маленького дома в прериях». До школы оставалась еще неделя. Мне казалось, что мы можем умереть от покоя и тишины.
– Обещай, что мы выберемся отсюда, – сказала Мэри Луиза.
В первый день последнего года школы я надела юбку, подходившую к моему берету, и все таращились на меня разинув рты. Во Фройде те, кто не носил джинсы, казались мутантами. У нас с Мэри Луизой не было общих учебных курсов. И каждый раз, когда я видела ее, она была в компании Кита. Я старалась подойти к ней сквозь толпу растерянных новичков, но это не удавалось.
Зато общими были классы у меня и Робби. Он сидел через проход от меня, прямо как всегда в церкви. В глубине души я знала, что нравлюсь ему. Но я не доверяла этим внутренним ощущениям.
После уроков, в доме Одиль, я пила café au lait и размышляла над ее свадебной фотографией. Будет ли когда-нибудь какой-то мужчина смотреть на меня так же, как Бак смотрел на Одиль? Как Кит таращился на Мэри Луизу?
– Я теперь почти не вижусь с Мэри Луизой, – сказала я, задетая тем, что она отказалась от меня с такой же легкостью, как от курса математики.
– Дружба не всегда означает, что вы будете находиться в одном и том же месте в одно и то же время, – отозвалась Одиль. – Помнишь то время, когда ты была по уши занята Элли и мальчиками? Теперь пришла пора Мэри Луизы быть занятой. Первая любовь всегда такая. Она забирает все твое время.
– Вы так говорите, что любовь кажется пиявкой.
– Ну да, так и есть! – засмеялась Одиль.
– Нет, это не так! – пылко возразила я.
– Она вернется к тебе. Дай ей время.
Я вспомнила, как краснела Мэри Луиза, когда Кит обнимал ее.
А когда я подбиралась ближе, он сжимал ее талию и говорил:
– Пойдем.
И она шла за ним, потому что им хотелось остаться наедине. Мэри Луиза все получала первой. Первый поцелуй. Первую базу в бейсболе. Первую любовь.
– Завидовать совершенно нормально, – сказала Одиль.
– Я не завидую!
– Это нормально, – повторила она. – Только…
– Только – что?
– Старайся помнить, что и твой день придет, – неловко закончила она.
Да, верно.
Дома Элли приготовила на обед мои любимые блюда: стейк и жареную картошку с зеленым салатом. Все сначала съели салат, но я оставила его напоследок, чтобы за ним последовал кусочек сыра, как у парижан.
– Ты теперь намерена постоянно носить эту шляпку? – спросил папа.
– Это берет. C’est chic [31] Это шикарно (фр.) .
.
Читать дальше